Now, as we discussed in yesterday's lesson the wormhole was found by Commander Sisko and Lieutenant Dax this year. | Итак, как мы обсуждали на вчерашнем уроке, червоточина была обнаружена коммандером Сиско и лейтенантом Дакс в этом году. |
If they've got a replicator, it could mean the wormhole leads to the alpha Quadrant and that someone's traveled through it. | Если у них есть репликатор, это может означать, что червоточина ведет в альфа-квадрант, и что кто-то через нее прошел. |
However, when Sisko found the Orb of the Emissary some months later (in "Shadows and Symbols"), the wormhole reopened and the Pah Wraith was again cast out. | Однако, когда Сиско нашел сферу Эмиссара несколько месяцев спустя (в эпизоде «Тени и знаки»), червоточина вновь открылась, и Призрак Па был снова изгнан. |
The wormhole is 70 of what you call "meters" what you call "north" of what you call "here". | Червоточина в 70 того что вы зовёте "метры" на то что вы зовёте "север" от того что вы зовёте "здесь". |
Wormhole opens in 30 seconds. | Червоточина открывается через 30 секунд. |
The pressure exerted from the wormhole... | Но давление, которое вырабатывает кротовая нора... |
Theoretically, a wormhole could do even more. | Теоретически, кротовая нора может сделать даже большее. |
This is the wormhole, and every time we'd come around... we would receive images from the other side of the foreign galaxy. | Это кротовая нора, и теперь, приближаясь к ней, мы будем получать изображения о другой стороны чужой галактики. |
It's a wormhole. | Это "кротовая нора". |
So, once the wormhole stabilizes, | Как только кротовая нора стабилизуется, |
We dialled this address two years ago, but couldn't establish a wormhole. | Мы набирали этот адрес два года назад, но не смогли установить туннель. |
In the end, I think a wormhole like this one can't exist. | В конечном счете, я думаю, что такой туннель вообще не может существовать. |
I'm in another wormhole now! | Я попала в другой туннель! |
We can't use the Russian gate because there's already an established wormhole. | Мы не можем использовать Русские Врата, поскольку уже есть один активный туннель, установивший связь с Землёй. |
To my knowledge, no one's sustained a wormhole for longer than 38 minutes. | Насколько я знаю, никто не в состоянии держать туннель открытым более 38 минут. |
And you activate it at the location where the wormhole opens. | И вы его активируете на месте, когда откроется тоннель. |
Can we find such a wormhole? | Можем ли мы найти такой тоннель? |
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. | Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени. |
It will hold the cylinder at the precise axis it needs to be to enter the wormhole, ensuring that the cylinder reaches its destination. | Он будет держать цилиндр под нужным углом, чтобы тот вошел в тоннель. |
Sir, a wormhole has been established on the other side. | С другой стороны образован пространственный тоннель. |
You need to close the wormhole. | Поэтому тебе нужно закрыть Дыру! |
So their velocity makes the wormhole, then their body makes it safe! | Т.е их движение создает Дыру, а благодоря своему строению, переход для них безопасен |
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. | Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде. |
I was exploring a wormhole through space many light years from this restaurant, when suddenly I was surrounded by darkness. | Я исследовал чёную дыру за много световых лет от ресторана, и внезапно погрузился во тьму. |
What? There's an Oblivion Continuum inside you... a captured wormhole that provides perpetual power. | Что? - Внутри вас находится Континуум Забвения, управляемая дыра в пространстве, которая служит бесконечным источником энергии. |
And if the wormhole belongs to them, why are they 100 miles away? | И если, Дыра их рук дела, то почему они за сотни миль от нее? |
Of course, a wormhole! | Конечно, черная дыра! |
In the event of a wormhole sending us back in time, do not kill your parents. | Если вдруг чёрная дыра вернёт нас в прошлое - не убивайте своих родителей. |
There's an Oblivion Continuum inside you - a captured wormhole that provides perpetual power. | В вас Континуум Забвения, это закрытая черная дыра, она постоянный источник энергии. |