Английский - русский
Перевод слова Wooden

Перевод wooden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деревянный (примеров 280)
Also the southern wooden palisade survived the fire which give contemporary visitors an idea of the shape of the prison's exercise yard. Пережил пожар и южный деревянный частокол - он дает современным посетителям представление о форме тюремного двора для прогулок.
We had this little... wooden fort. У нас был этот маленький... деревянный форт.
When it was in 1834, the chambers were built up with a second stone floor (the former wooden burned down during the fire of 1812). При нём в 1834 году палаты надстроили вторым каменным этажом (прежний деревянный сгорел во время пожара 1812 года).
The most important landmark in Orlová is the Neo-Gothic church, which replaced an older wooden one. Наиболее значительным архитектурным сооружением в Орлове является неоготический костел, который заменил старый деревянный.
Brenna's last building in Saint Petersburg was a wooden theatre commissioned by Antonio Casassi in 1801; in 1832 Carlo Rossi replaced it with present-day Alexandrinsky Theatre building. Последним зданием Бренны в Санкт-Петербурге стал деревянный театр, построенный по заказу Антонио Казасси в 1801 году (в 1832 году на его месте Карло Росси выстроил современное здание Александринского театра).
Больше примеров...
Из дерева (примеров 61)
Pinocchio's legs were wooden... well... У Пиноккио ноги были из дерева.
You can also see folk artists and craftsmen at work painting pictures on glass, making embroidery, lacework, or splendid pottery, or carving wooden statues of the saints. Также можно увидеть, как создаются произведения народного искусства: картины на стекле, вышивки, кружева, прекрасные керамические изделия - разноцветные кувшины и миски, а также вырезанные из дерева фигурки святых.
We filled it with warmth and energy of the wooden things. Наполнили его теплотой и душевностью изделий из дерева.
Expand the category of products that can be exported to Cuba to include such items as insecticides, pesticides, herbicides, agricultural equipment, and even wooden furniture and clothing made from animal or plant material Расширение перечня товаров, разрешенных к экспорту на Кубу, включая, например, инсектициды, пестициды, гербициды, сельскохозяйственное оборудование, а также, помимо прочего, мебельные изделия из дерева и изделия, содержащие материалы животного или растительного происхождения.
Edmond de Goncourt hit upon it in an antique shop in 1889, hidden behind a wooden pane decorated with the painting of a castle or a church in a snowy landscape. Эдмон де Гонкур обнаружил полотно в его лавке в 1889 году, спрятанное за обшивкой из дерева, на которой был изображён пейзаж.
Больше примеров...
Вудена (примеров 7)
So, in the great Hopper family tradition, this year I'm quoting from Coach John Wooden. В соответствии с традицией семейства Хопперов в этом году я процитирую тренера Джона Вудена.
McDermott was also the consensus national player of the year, winning all major awards (Wooden, Naismith, AP, NABC, USBWA, and Sporting News). Получив все главные награды, Макдермотт стал игроком года (Вудена, Нейсмита, АР, NABC, USBWA, а также Sporting News).
She went too far in assigning motive to Wooden and the Republicans. Если честно, я думаю, что она зашла слишком далеко в определении мотивов конгрессмена Вудена и Республиканской партии.
He was one of 30 midseason candidates for the John R. Wooden Award and one of 11 finalists for the Bob Cousy Award. В середине сезона он был одним из 30 кандидатов на получение приза Джона Вудена и одним из 11 финалистов приза Боба Коузи.
As a freshman in 2015-16, he was featured on the Midseason Top 25 list for the John R. Wooden Award, and was named to the 35-man midseason watchlist for the Naismith Trophy. Будучи первокурсником в 2015-2016 гг., Джамал был включён в список 25-ти лучших игроков межсезонья на получение приза имени Джона Вудена, а также в список 35-ти игроков, номинированных на приз Нейсмита.
Больше примеров...
Вуден (примеров 8)
"Be quick, but don't hurry." John Wooden said that. "Будь быстр, но не спеши." Так говорил Джон Вуден.
Wooden tops don't stand a chance. У "Вуден топс" никаких шансов.
With profound simplicity, Coach John Wooden redefinessuccess and urges us all to pursue the best in ourselves. In thisinspiring talk he shares the advice he gave his players at UCLA, quotes poetry and remembers his father's wisdom. С мудрой простотой тренер Джон Вуден определяет понятиеуспеха и призывает нас к поиску лучшего внутри нас самих. В этойвдохновляющей беседе он делится секретом, который он раскрылигрокам UCLA, цитирует поэзию и вспоминает мудрые слова своегоотца.
Do you agree with O'Leary that Wooden's a racist? Г-н президент, вы согласны с министром О'Лири в том, что конгрессмен Вуден расист,
We are pleased to inform you about the opening of the corporate Website «Wooden Hause». Компания "Вуден Хаус" рада сообщить об освоении нового типа бруса для производства домов! Теперь мы готовы предложить Вам наше ноу-хау - полое бревно.
Больше примеров...
Wooden (примеров 12)
ISFDB was the winner of the 2005 Wooden Rocket Award in the Best Directory Site category. В 2005 году ISFDB стал победителем Wooden Rocket Award в категории «Лучший справочный сайт».
In 1936 her first solo record was released on the Crown label, "Up the Wooden Hill to Bedfordshire". Свою первую сольную запись Линн осуществила на лейбле Crown Records в 1936 году: это была песня «Up the Wooden Hill to Bedfordshire».
Cecil Duckworth is a trustee of the Wooden Spoon, the charity of British rugby, supporting disadvantaged children. Сесил Дакуорт является доверенным лицом Wooden Spoon, благотворительной организации британского регби, оказывающей помощь детям с ограниченными возможностями.
Moore is also a recipient of the John R. Wooden Award. В итоге игрок был номинирован на получение награды John R. Wooden Award.
Its official name is simply the Wooden Bridge. Официальное название - просто деревянный мост (англ. The Wooden Bridge).
Больше примеров...
Палками (примеров 16)
The security forces pursued the demonstrators into the neighbouring streets and beat them with batons and wooden sticks. Силы правопорядка преследовали манифестантов в соседних переулках и наносили по ним удары дубинками и палками.
He also noted that many detainees held by the police and the gendarmerie had been beaten by cord and wooden sticks in order to extract confessions. Он также отметил, что многих задержанных подвергают в полиции и жандармерии избиениям плетьми и палками с целью выбить из них признание.
I recall a time when you and Sabinus were but children, playing at war with wooden sticks. Я помню время, когда ты и Сабиний были детьми, играли в войну деревянными палками.
Cegielski was accused of beating - sometimes killing - sick and weak prisoners with large wooden sticks or poles. Казимержа обвиняли в избиениях и убийствах больных и слабых заключенных большими деревянными палками или жердями.
Many demonstrators reported that the police beat them with lathis (long wooden sticks) during the demonstration and while in custody. По словам многих демонстрантов, сотрудники полиции били их «латисами» (длинными деревянными палками) во время демонстрации и содержания под стражей.
Больше примеров...