Английский - русский
Перевод слова Usa

Перевод usa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сша (примеров 3050)
January 27 - Michael Jackson ends the Bad World Tour in Los Angeles, USA. 27 января - Майкл Джексон завершил мировое турне «Bad World Tour» концертом в Лос-Анджелесе, США.
Naval War College, Newport, Rhode Island, USA: Symposium on the Protection of the Environment during Armed Conflict and Other Military Operations, 20-22 September 1995. Военно-морской колледж, Ньюпорт, Род-Айленд, США: симпозиум по охране окружающей среды в период вооруженных конфликтов и других военных действий, 20-22 сентября 1995 года.
It's Miss USA. Otherwise, it would be called Miss High I.Q. Он называется "Мисс США", а не "Мисс Интелект".
Board member of World Leisure Organization (WLO), USA Кандидат входит в совет Всемирной организации по вопросам досуга (ВОД), США.
USA U.S. EPA's New Program to Control Pollution from Locomotives and Marine Diesels Новая программа АООС США по контролю за выбросами загрязняющих веществ дизельными двигателями локомотивов и морских судов
Больше примеров...
Соединенные штаты америки (примеров 55)
Invited by the University of Illinois College of Law, USA. Приглашенный профессор, Юридический колледж Иллинойского университета, Соединенные Штаты Америки.
Ms. Sandra Coliver (USA) Г-жа Сандра Коливер (Соединенные Штаты Америки)
Ms. Rita Maran (USA) Г-жа Рита Маран (Соединенные Штаты Америки)
Among the top ten suppliers (table 2) of international design exports, in 1998 the USA was the largest provider at 43 percent share, followed by the Netherlands at 14 percent, Canada at 8 percent, and the UK at 7 percent. Среди десяти крупнейших экспортеров международных проектно-конструкторских услуг (таблица 2) в 1998 году первое место занимали Соединенные Штаты Америки, на долю которых приходилось 43%; за ними следовали Нидерланды (14%), Канада (8%) и Соединенное Королевство (7%).
For example, the USA should be referred to, when first mentioned, as "the United States of America ["the United States"]" and afterwards as the United States. Например, при первом упоминании США следует писать "Соединенные Штаты Америки ["Соединенные Штаты"]", а при последующих упоминаниях - "Соединенные Штаты".
Больше примеров...
Соединенных штатов америки (примеров 44)
In addition to the Public Institute Centre of Judicial and Prosecutorial Education, the training is implemented also via and by a direct moderation of the USA Justice Department and EU specialised bodies. Подготовка кадров осуществляется не только в рамках Государственного института подготовки сотрудников судебной власти и обвинителей, но также и при прямом посредничестве Министерства юстиции Соединенных Штатов Америки и специализированных органов Европейского союза.
"Money Laundering and financial investigative techniques", organized by the Internal Revenue Service (USA Treasury) «Отмывание денег и методика финансовых расследований» - семинар, организованный Службой налогообложения (министерство финансов Соединенных Штатов Америки);
By unreservedly condemning the acts of terror against the USA and by extending its unqualified support to Resolutions 1368 and 1373 adopted on 12 and 28 September 2001 respectively, Mauritius is resolved to fight the scourge of international terrorism. Безоговорочное осуждение актов терроризма против Соединенных Штатов Америки и всесторонняя поддержка резолюций 1368 и 1373, принятых 12 и 28 сентября 2001 года, соответственно, являются свидетельством решимости Маврикия бороться с бедствием международного терроризма.
Money Laundering Seminar, organized by the USA Customs Service (USA Treasury) «Семинар по вопросам борьбы с отмыванием денег», организованный таможенной службой Соединенных Штатов Америки (министерство финансов США).
USA United States comments to the proposal for a new gtr concerning motorcycle brake systems Замечания Соединенных Штатов Америки в отношении предложения о новых гтп, касающихся тормозных систем мотоциклов
Больше примеров...
Соединенными штатами америки (примеров 15)
The extradition treaty between Malaysia and USA follows this provision. Договор о выдаче между Малайзией и Соединенными Штатами Америки согласуется с этим положением.
Norway has also entered into bilateral extradition agreements with the USA as of 9 June 1977 and Australia as of 9 September 1985. Норвегия также заключила двусторонние соглашения о выдаче с Соединенными Штатами Америки от 9 июня 1977 года и Австралией от 9 сентября 1985 года.
Besides the multilateral agreements that Denmark has concluded within the framework of the European Union and the Council of Europe, Denmark has concluded bilateral treaties on extradition with USA and Canada. Помимо двусторонних соглашений, которые Дания заключила в рамках Европейского союза и Совета Европы, она заключила двусторонние договоры о выдаче с Соединенными Штатами Америки и Канадой.
The UKPS is also in discussion with Interpol, the Schengen Information System, the USA, Canadian, Australian, and New Zealand Passport Services and other interested parties on allowing them secure access to the UKPS Lost, Stolen and Returned Database. Кроме того, ПССК обсуждает в настоящее время с Интерполом, Шенгенской информационной системой, Соединенными Штатами Америки и канадской, австралийской и новозеландской паспортными службами и другими заинтересованными сторонами возможность предоставления им защищенного доступа к базе данных о потерянных, украденных и возвращенных паспортах ПССК.
Agreement with the USA on Cooperation to Combat Terrorism, signed on 24/06/1986. Соглашение с Соединенными Штатами Америки о сотрудничестве в борьбе с терроризмом, подписанное 24 июня 1986 года.
Больше примеров...
Америка (примеров 15)
You know, I read that they're opening a Superstore USA across town. Я слышала, что в городе открывается Супермаркет Америка.
In other news, Quahog will be experiencing rolling blackouts to help meet Superstore USA's extensive power demands. К другим новостям, Куахог испытает веерные отключения энергии... чтобы помочь Супермаркету Америка покрыть большую нехватку электроэнергии.
After a long way for conception, study, monitoring and world's steel market research (London, India, Korea, China, Russia, USA, etc. После долгого пути познания, изучения, мониторинга и исследования мировых рынков стали (Лондон, Индия, Корея, Китай, Россия, Америка и др.
On August 24, 2007, during the Miss Teen USA 2007 pageant, Teegarden posed the question ( Recent polls have shown a fifth of Americans can't locate the U.S. on a world map. 24 августа 2007 года, на конкурсе «Мисс юная Америка 2007» Тигарден задала финалистке Кейтлин Аптон вопрос, почему каждый пятый американец не может отметить свою страну на карте.
How many of you saw USA Today, today? Сколько из вас сегодня смотрели «Америка Сегодня»?
Больше примеров...
Usa (примеров 342)
Another trailer was released by USA Today online on September 12, 2017. Еще один трейлер был выпущен сайтом USA Today 12 сентября 2017 года.
Kodansha USA announced their license to the manga during their panel at New York Comic Con on October 6, 2016. Kodansha USA объявила о своей лицензии на мангу для распространения на территории Северной Америки во время New York Comic Con 6 октября 2016 года.
Robert Bianco of USA Today described Kiefer Sutherland as indispensable to the series, and that he had a "great, under-sung performance". Роберт Бьянко из USA Today описал Кифера Сазерленда как незаменимого в сериале, и что у него было «отличное, недопетое исполнение».
USA Today film critic Claudia Puig called it a razor-sharp satire that was the wittiest dark comedy of the year thus far. Клаудиа Пуиг из «USA Today» восторженно отозвалась о фильме, оценив его «острую как бритва сатиру», и назвав его самой остроумной чёрной комедией года.
Relax and savour an expresso while reading newspapers from all around the world: Asahi Shimbum, El Pais, Corriere Della Sera, F.A.Z., USA Today, International Herald Tribune, le Figaro and, of course, Le Monde! Prenez le temps de savourer un expresso en lisant la presse internationale: Asahi Shimbum, El Pais, Corriere Della Sera, F.A.Z., USA Today, Herald Tribune, le Figaro et bien sыr Le Monde!
Больше примеров...
Америке (примеров 42)
Maybe in the USA they found babies elsewhere. Может быть в Америке они находят детей в каком-то другом месте.
Mrs. Huettner-Tong worked as a consultant in the USA and South America for over 14 years. На протяжении 14 лет Хюттнер-Тонг Кирстин работала в качестве консультанта в логистической отрасли в США и Южной Америке.
According to a survey by Display Research in the USA, Sony secured the top share of liquid crystal display TV sets in terms of April-June shipment value, while attaining a 36% increase in North America. Согласно обзору Показательного Исследования в США, Sony обеспечила основную долю жидкокристаллических телевизоров поставок в период апрель-июнь, что дало 36%-ое увеличение в Северной Америке.
International touring continued in 1974-75 with a Royal Shakespeare Company production of The Hollow Crown, visiting major venues in the USA, New Zealand and Australia, while in 1976-77 he toured South America, Canada and the UK in the anthology, Shakespeare's People. Международные гастроли продолжились с антологией The Hollow Crown в 1974 - 1975 годах в Австралии и США, а в 1976 - 1977 он совершил поездку по Южной Америке, Канаде и Великобритании со спектаклем Shakespeare's People.
Russian TV channels in America. Russian, Ukrainian, European and international television in USA. Телевизионные каналы из России, Украины и Европы в Америке.
Больше примеров...
Соединенных штатах америки (примеров 16)
Particularly they had the opportunity to join the courses organized in the USA in 2002 focused on the issues of "Management of Critical Situations". В частности, они имели возможность принять участие в курсах, организованных в 2002 году в Соединенных Штатах Америки и посвященных вопросам управления в критических ситуациях.
32 NGOs with more than 4 million members in the Russian Federation and NIS countries, Bulgaria, China, Czech Republic, Italy, Japan, Mongolia, Romania, USA and Viet Nam. 32 неправительственные организации, объеди-няющие более четырех миллионов членов в Рос-сийской Федерации и странах Содружества Неза-висимых Государств, в Болгарии, Вьетнаме, Италии, Китае, Монголии, Румынии, Соединенных Штатах Америки, Чешской Республике и Японии.
Katherine Wallman introduced the Invited Paper from the USA and described the mechanisms which are used in United States to ensure a timely production of key economic indicators. Кэтрин Уолмэн представила специальный документ США и описала механизмы, используемые в Соединенных Штатах Америки для обеспечения своевременной подготовки ключевых экономических показателей.
Private Donors in USA Outstanding Pledges Частные доноры в Соединенных Штатах Америки
The gearshift behaviour in Japan is significantly different from the equal-type gearshift behaviour in Europe and in USA, see. режим переключения передач в Японии существенно отличается от однотипного режима переключения передач в странах Европейского союза (ЕС) и в Соединенных Штатах Америки (США), см. рис. 18.
Больше примеров...
Ю-эс-эй (примеров 13)
Ms. Susan M. Davis, President and Chief Executive Officer, BRAC USA Г-жа Сьюзан М. Дейвис, президент и главный административный сотрудник компании «БРАК Ю-Эс-Эй»
The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам.
The construction manager, Skanska Building USA, was contractually bound by the pre-construction services agreement to recommend which materials and services might be purchased internationally. В соответствии с соглашением о предоставлении предшествующих строительству услуг руководитель строительства - компания «Сканска билдинг Ю-Эс-Эй» - несет договорное обязательство рекомендовать, какие материалы и услуги могут приобретаться на международной основе.
A new Executive Director was appointed on 2 July 2007, following the resignation of the former Executive Director in June 2006, and on 31 July 2007, the Organization awarded the contract for construction management services to Skanska Building USA. 2 июля 2007 года был назначен новый Директор-исполнитель после выхода в отставку прежнего Директора-исполнителя в июне 2006 года, и 31 июля 2007 года Организация предоставила контракт на руководство строительными работами компании «Сканска билдинг Ю-Эс-Эй».
I do, I read "small businessman", I also subscribe to "USA today", and "American Way Magazine". Я да, я читаю "Малый Бизнесмен", ещё я подписан на "Ю-эс-эй тудэй" и журнал "Американ Уэй", его в самолёты кладут, и там отличные статьи встречаются.
Больше примеров...
Америку (примеров 10)
She made you go to the USA, in fact I don't know... Это она утащила вас в Америку, мне так кажется.
Ohhh! Someone must have changed the channel to USA, 'cause I just watched a burn notice. Кажется, кто-то переключил канал на Америку, так как я только что посмотрел программу "Выкуси!"
She took them away in the USA. Дети... Забрала их, поехали в Соединённые Штаты, в Америку.
Recently Executive Vice President of Fondazione Ferragamo Massimo Ferragamo: he is Chairman of Ferragamo USA, the Ferragamo company that has handled the brand's distribution in North America since the 1950s. Массимо Феррагамо: председатель Ferragamo USA, компании, занимающейся дистрибуцей товаров бренда в Северную Америку с 1950-ых.
Even when on its worst behavior, I find myself automatically defending the USA from the sneers of green-eyed Europhiles playing their Greek card to Roman trumps. Даже в случае её вины, я всё равно защищаю Америку при виде презрительных ухмылок завистливых еврофилов, которые пытаются противопоставить свою начитанность великой мощи Соединённых Штатов.
Больше примеров...
Юная (примеров 28)
Sanders joined with Keith Lewis, director of the Morgan Agency to form K2 Productions, and this company took over the directorship of the Miss California USA and Miss California Teen USA pageants in 2006. Сандерс вместе с Китом Льюис, директором Morgan Agency, образовали K2 Productions, которая взяла на себя организовывать конкурс красоты Мисс Калифорния и Юная Мисс Калифорния в 2006 году.
Smith and Conner had competed together at Miss Teen USA 2002. Смит и Коннор вместе участвовали в конкурсе Юная Мисс США 2002.
Allison Brown competed in the Miss USA 1987 pageant as Miss Teen USA. Эллисон Браун участвовала на Мисс США 1987 как Юная Мисс США.
Katie Blair (Montana), the winner of Miss Teen USA 2006 and later inherited the title of Miss California USA 2011. Кэти Блэр, штат Монтана Монтана победительница Юная Мисс США и позже получила титул Мисс Калифорния 2011.
Melissa Leigh Anderson, Miss Utah Teen USA 1990, as Miss Utah USA 1998, placed 3rd Runner-Up. Мелисса Лей Андерсон участвовавшая в конкурсе Юная Мисс Юта 1990 и Мисс Юта 1998, заняла титул 3-я Вице Мисс.
Больше примеров...
Американской (примеров 36)
After losing to the USSR, the USA team needed a victory against Czechoslovakia to secure a medal. После проигрыша команде из СССР, американской команде нужна была победа против Чехословакии, чтобы завоевать медали.
On January 28, 2019, the band announced the Wings over the USA tour, which will start on April 25 in Baltimore and will include support by Death Angel and Act of Defiance. 28 января 2019 года группа объявила об американской части тура в поддержку The Wings of War, в которой они будут гастролировать с Death Angel и Act of Defiance.
In the Pan American zone the USA lost 4 of 5 singles matches to Canada but won the tie by sweeping the doubles. В Американской зоне, США проиграли Канаде 4 матча из 5 одиночных, но выиграл в парном разряде.
Microsoft is an American public multinational corporation headquartered in Redmond, Washington, USA that develops, manufactures, licenses, and supports a wide range of products and services predominantly related to computing through its various product divisions. Корпорация Microsoft является американской общественной транснациональной корпорацией со штаб-квартирой в Редмонде, штат Вашингтон, США, которая разрабатывает, производит, лицензирует и поддерживает широкий спектр продуктов и услуг преимущественно связанных с вычислениями через свои различные подразделения продуктов.
In November 2007, the United States-controlled bank accounts of the Belarusian corporation Belneftekhim and of its representative offices in China, Germany, Latvia, the Russian Federation and Ukraine, were frozen. The accounts of the American subsidiary Belneftekhim USA were also frozen. В ноябре 2007 года были заморожены банковские счета Белорусского концерна «Белнефтехим», находящегося под юрисдикцией Соединенных Штатов Америки, а также счета его представительств в Германии, Латвии, Украине, Российской Федерации и Китае, а также счета дочерней американской компании «Белнефтехим Ю-Эс-Эй».
Больше примеров...