He needs coagulants, probably a transfusion. |
Ему нужны коагулянты, возможно, переливание крови. |
I'm having a benign transfusion reaction. |
У меня доброкачественная реакция на переливание крови. |
Okay, I want to start a transfusion to address the anemia, and then discuss a palliative round of radiation to shrink the tumors and ease the pain. |
Хорошо, я хочу начать переливание крови, чтобы побороть анемию, а потом обсудить паллиативное облучение, чтобы уменьшить опухоли и облегчить боль. |
In 1939, Phillip Levine and Rufus Stetson published in a first case report the clinical consequences of non-recognized Rh factor, hemolytic transfusion reaction, and hemolytic disease of the newborn in its most severe form. |
В 1939 году доктора Филип Левин и Руфус Стетсон опубликовали в первом докладе клинические последствия непризнаваемого резус-фактора в виде гемолитической реакции на переливание крови и гемолитической желтухи новорождённых в её наиболее тяжёлой форме. |
A transfusion of blood may be just what's needed. |
Возможно, переливание крови - это как раз то, что ей надо. |