Английский - русский
Перевод слова Transfusion

Перевод transfusion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Переливание (примеров 47)
She needs another transfusion, that's all. Ей нужно еще одно переливание, вот и всё.
The only thing I could've done is perform an intrauterine transfusion, try to keep the baby in a little longer, get her closer to term. Единственное, что я могла бы сделать это провести внутриутробное переливание, попытаться продержать ребёнка внутри максимально ближе к сроку.
We need to start a platelet transfusion. Необходимо переливание тромбоцитарной массы.
Dr. Herman will likely perform an intrauterine transfusion. Доктор Герман проведёт внутриутробное переливание.
And the transfusion has to be performed by someone who knows what they're doing. А переливание должно совершаться человеком, который в этом разбирается.
Больше примеров...
Переливание крови (примеров 28)
He needs coagulants, probably a transfusion. Ему нужны коагулянты, возможно, переливание крови.
I'm having a benign transfusion reaction. У меня доброкачественная реакция на переливание крови.
Okay, I want to start a transfusion to address the anemia, and then discuss a palliative round of radiation to shrink the tumors and ease the pain. Хорошо, я хочу начать переливание крови, чтобы побороть анемию, а потом обсудить паллиативное облучение, чтобы уменьшить опухоли и облегчить боль.
In 1939, Phillip Levine and Rufus Stetson published in a first case report the clinical consequences of non-recognized Rh factor, hemolytic transfusion reaction, and hemolytic disease of the newborn in its most severe form. В 1939 году доктора Филип Левин и Руфус Стетсон опубликовали в первом докладе клинические последствия непризнаваемого резус-фактора в виде гемолитической реакции на переливание крови и гемолитической желтухи новорождённых в её наиболее тяжёлой форме.
A transfusion of blood may be just what's needed. Возможно, переливание крови - это как раз то, что ей надо.
Больше примеров...
При переливании (примеров 1)
Больше примеров...