Publication of the MCPFE C&I for SFM Report 2007/ 08 (time-table to be adjusted according to the final decision on the date of the Warsaw Conference) |
Публикация доклада КОЛЕМ по КиП УЛП за 2007/2008 год (расписание будет скорректировано в соответствии с окончательным решением о сроках проведения Варшавской конференции). |
Is there a time-table? |
А разве есть расписание? |
Consequently, I have tried to devise a programme of work and time-table based on the following proposals. |
Поэтому я попытался подготовить программу работы и расписание заседаний на основе следующих предложений. |
To recapitulate, the proposed programme of work and time-table has been prepared after taking into account the various useful initiatives that have evolved during the past several years. |
Подводя итог вышесказанному, можно сказать, что предлагаемые программа работы и расписание заседаний были подготовлены с учетом различных полезных инициатив, выдвигавшихся в процессе работы в последние годы. |
Time table for further intergovernmental meetings on the international instrument on the prevention, control and reduction of water-related disease until the 1999 London Ministerial Conference on Environment and Health. |
Расписание дальнейших межправительственных совещаний по международному документу о предупреждении, ограничении и снижении степени распространения заболеваний, связанных с водой, до Лондонской конференции на уровне министров "Окружающая среда и здоровье" 1999 года. |