Английский - русский
Перевод слова Thermal

Перевод thermal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тепловой (примеров 201)
One of the thermal protection features is the use of passive night vision devices. Одним из мероприятий по снижению тепловой заметности является использование бесподсветочных приборов ночного видения.
These materials are good thermal barrier and the best means of protection from fire and heat power's influence during processes, connected with high temperatures. Данные материалы служат отличным тепловым барьером и наилучшим из имеющихся средством защиты от пожаров и воздействия тепловой энергии при технологических процессах, связанных с высокими температурами.
Improvements have already been made in coal-fired generation technologies, such as reducing atmospheric pollution by controlling emissions of sulphur dioxide, nitrogen oxides and particulates and by improving overall thermal efficiency, which means reduced carbon dioxide emissions per kWh. В технологии выработки электроэнергии на угольных электростанциях наблюдаются такие усовершенствования, как сокращение загрязнения атмосферы посредством борьбы с выбросами двуокиси серы, окислов азота и твердых частиц, а также на основе повышения общей тепловой эффективности, что позволяет сократить выбросы углекислого газа на киловатт электроэнергии.
92% thermal resistance? 92% тепловой защиты?
What about thermal activity? Что насчет тепловой активности?
Больше примеров...
Термический (примеров 45)
The development of steam engines required engineers to develop concepts and formulas that would allow them to describe the mechanical and thermal efficiencies of their systems. Развитие паровых двигателей требовало от инженеров разработать понятия и формулы, которые позволили бы им описать механический и термический КПД своих систем.
used a thermal transducer in the fuel vaporizer. Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива.
10 They may include, for example, EGR* system, catalytic convertor, thermal reactor, secondary air supply system and fuel evaporation protecting system. 2.3.3. 10 Они могут, например, включать системы РОГ , каталитический преобразователь, термический нейтрализатор, систему вторичного наддува воздуха и систему контроля за испарением топлива.
A mercury monitor containing a sample input unit, a thermal atomizer, an analytical cuvette capable of being warmed, a gas collector unit and a discharge flow stimulator. Ртутный монитор содержит узел ввода пробы, термический атомизатор, аналитическую кювету с возможностью подогрева, узел газового коллектора и откачивающий побудитель расхода.
Thermal shows everybody's out. Термический анализ говорит, что в здании никого.
Больше примеров...
Термальный (примеров 30)
High concentrations of carbon dioxide, thermal stress and the rising acidity of oceans add another important dimension to the challenge since, unlike other threats, damage to reefs from climate change cannot be prevented by any direct management intervention. Высокие концентрации углекислого газа, термальный стресс и повышение кислотности океана выступают дополнительными важными аспектами этого вызова, ибо в отличие от других угроз ущерб, причиняемый рифам в результате изменения климата, невозможно предотвратить какими-либо прямыми распорядительными действиями.
Increase thermal input coefficient to 150%. Увеличьте входной термальный коэффициент до 150
In its building one can find the main movie auditorium of the Film Festival, a congress hall, the hotel, a restaurant, coffee room and a fifty-metre thermal swimming pool. В объекте Вы найдете главный фестивальный кинозал, конгресс-зал, гостиницу, ресторан, кафе и пятидесятиметровый термальный бассейн.
In order for that amount of power... to be contained... that base has to have some kind of thermal oscillator. Чтобы такую энергию... вместить... базе нужен какой-то термальный осциллятор.
The restored watering and wellness place allows to privately and in agreement with the local health service inhalation, mud bath therapy and balneotherapy cares; it is provided with steam room, thermal indoor swimming-pool with whirlpool bath and cervical waterfall, fitness room and beauty treatment Centre. Обновленное сооружение водолечебницы и здравницы позволяет осуществлять как частным образом, так и по соглашению АСЛ (территориальное управление здравоохранения) ингаляционные лечения и грязелечения, имеется также турецкая баня, крытый термальный бассейн с гидромассажем и шейным каскадом, спортзал и эстетический центр.
Больше примеров...
Энергетический (примеров 12)
The year 2011 was marked by high prices of thermal coal, the major fuel for electricity generation. В 2011 году были отмечены высокие цены на энергетический уголь, являющийся основным топливом для выработки электроэнергии.
The fall of the thermal coal price was to a great degree attributed to ample supply and weak import demand. ЗЗ. Падение цен на энергетический уголь во многом объяснялось его значительным предложением и слабым импортным спросом.
In the United States, the switch to a low-cost energy source - natural gas - has effectively reduced the domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах переключение на малозатратный источник энергии - газ - привело к реальному сокращению внутреннего спроса на энергетический уголь.
In the United States, the switch to cleaner and lower cost natural gas effectively reduced domestic demand for thermal coal. В Соединенных Штатах внутренний спрос на энергетический уголь заметно снизился в результате перехода на использование более чистого и недорогостоящего природного газа.
In January 2011, the Australian Newcastle thermal coal spot price, the benchmark for the Asia market, surged to $142 per ton, the highest monthly average since the outbreak of the financial crisis in 2008. В январе 2011 года спотовые цены на энергетический уголь в Ньюкасле, Австралия, которые являются эталонными для азиатского рынка, выросли до 142 долл. США за тонну (самый высокий среднемесячный показатель с начала финансового кризиса в 2008 году).
Больше примеров...
Тепла (примеров 48)
Solar Cookers International sees that there is a dire need for solar thermal technology to be adopted and integrated into communities worldwide, and for such technology to be used in the long term. Организация «Солар кукерс интернешнл» полагает, что острая потребность в получении тепла из солнечной энергии существует повсюду в мире, и видит свою задачу в том, чтобы содействовать широкому внедрению и долгосрочному использованию этой технологии в общинах разных стран.
Then, it was then suggested that thermal stability in honeybees, and probably many other heterothermic insects, was primarily attained by varying heat production. Затем была высказана мысль, что постоянство температуры у пчел, и, вероятно, многих других гетеротермных насекомых, в первую очередь достигается за счет изменения выработки тепла.
Allplan 2009 Engineering offers you a wide range of tools for energy consulting: from designing photovoltaic and thermal solar systems to calculating the heating requirements of buildings. Allplan 2009 Конструирование предоставляет широкий набор инструментов для энергоконсалтинга: от проектирования солнечных термальных и фотоэлектрических систем до расчета требуемого количества тепла для обогрева различных помещений зданий и сооружений.
Heated peat moss mixed with thermal water is applied directly to the affected part of the body and it provokes a slow transfer of heat into the body. Нагретый торф, смешанный с термальной водой, наносится непосредственно на больной участок тела, что приводит к медленному обогреванию и поступлению тепла внутрь тела.
Along with these tests, additional testing has been conducted to evaluate safety performance of thermal and pressure activated pressure relief devices and thermal and electrical management systems for tanks, fuel cells, and batteries, purging of fuel cell lines, etc. Наряду с этими испытаниями были также проведены дополнительные испытания для оценки уровня эксплуатационной безопасности устройств сброса давления, срабатывающих под воздействием тепла и перепадов давления, равно как систем регулирования температуры и подачи электроэнергии для топливных баков, топливных элементов и аккумуляторных батарей, продувки топливопроводов и т.д.
Больше примеров...
Температурных (примеров 18)
Data, we've got about 23,000 thermal simulations. Дейта мы провели около 23000 температурных расчетов.
The top foils of the bearing are provided with circumferential slots in order to reduce thermal deformations. Верхние ленты подшипника выполнены с прорезями в окружном направлении для уменьшения температурных деформаций.
Nickel-cadmium plates are completely reliable, with no risk of thermal runaway or sudden death: the support structure of both plates is made of steel, so unlike lead acid batteries they don't corrode. Никель-Кадмиевые аккумуляторы Ferak абсолютно надёжны, не подвержены риску внезапного выхода из строя или температурных ухудшений характеристик. Основная конструкция обоих электродов сделана из нержавеющей стали, не подверженной коррозии, в отличие от конструкции электродов свинцово-кислотных аккумуляторов.
(e) Thermal measurement surveys to search for surface temperature changes; е) геотермические съемки в поисках поверхностных температурных изменений;
The split tube furnace has a low thermal capacity and is suited for rapid temperature changes. Обладая низкой теплоемкостью, разъемная печь пригодна для резких температурных перепадов.
Больше примеров...
Термальное (примеров 12)
Passive or active microwave; thermal mapping Пассивное или активное микроволновое дистанционное зондирование; термальное картирование
Aside from coral bleaching due to climate change, dredging, sewage discharges and thermal pollution resulting from the release of power-plant cooling water have destroyed coral reefs in various parts of the world. Наряду с обесцвечиванием коралловых рифов по причинам изменения климата, к разрушению коралловых рифов в различных районах мира ведут драгирование, выбросы сточных вод и термальное загрязнение в результате стока воды, используемой для охлаждения электростанций.
Thermal pollution affects the lake extremely negatively the lake, resulting in eutrophication and subsequent degradation of the most valuable relict component of a zoo- and phytocenosis complex. Термальное загрязнение крайне негативно влияет на озеро и ведет к эвтрофикации и последующей деградации наиболее ценного реликтового компонента зоо- и фитоценозного комплекса.
It's a small thermal exhaust port... right below the main port. Это маленькое термальное выхлопное отверстие, как раз под главным газоотводом.
A thermal blanket, meanwhile, shields your body from heat sensors. Термальное волокно защитит тепло вашего тела от сенсоров.
Больше примеров...
Горячий (примеров 2)
This utility shaft here acts like a chimney, draws the thermal components into the engine room, which ignites the fuel vapor, causing a secondary explosion of far greater magnitude. Эта шахта сработала, как труба, отводя горячий воздух в моторный отсек, загорелись топливные пары, произошел вторичный взрыв гораздо большей силы.
Until one of my colleagues said, "It looks to me like a thermal blister, and the mid-ocean ridge must be a cooling curve." Но однажды мой коллега сказал: «Это похоже на горячий пузырь, а срединно-океанический хребет выполняет роль охлаждающей изогнутой трубки».
Больше примеров...
Thermal (примеров 13)
Rapid thermal CVD (RTCVD) - This CVD process uses heating lamps or other methods to rapidly heat the wafer substrate. Быстродействующее термическое химическое парофазное осаждение (англ. Rapid thermal CVD (RTCVD)) - CVD-процесс, использующий лампы накаливания или другие методы быстрого нагрева подложки.
The Thermal Spa Hotel is the headquarters of the International Film Festival - the most significant cultural and social activity of the region. Lázeňský hotel Thermal (Санаторий «Термал») стал местом проведения Mezinárodního filmového festivalu (Международный кинофестиваль) - крупнейшего карловарского культурного и общественного мероприятия.
4-star Thermal & Sport Hotel Bük is located only 25 km from the Austrian border, in one of the most important spa resorts of Hungary. 4-звездный Danubius Thermal & Sport Hotel Buk находится всего 25 км от австрийской границы, в городке Buk (Бюк), в известном, из года в год развивающемся курорте Венгрии.
Selected papers of RCCT2009 will be included in the Special issue of the Journal of Thermal Analysis and Calorimetry. To collect the papers in a proper time we kindly ask the Conference participants to inform us about the desire to submitte the manuscripts. Для оперативного формирования спецвыпуска Journal of Thermal Analysis and Calorimetry по тематике Конференциии и быстрой его последующей публикации просим вас заранее сообщить о своём желании подать статью в спецвыпуск.
The Hotel Thermal stands on the right of the Military Medical Institution. А направо от ВКЛ стоит hotel Thermal (гостиница «Термал»).
Больше примеров...
Термал (примеров 20)
Professor Hurakawa of Johns Hopkins. Dr. Elizabeth Bartlett, who heads Thermal. Профессор Хуракава из Хопкинса, а доктор Элизабет Барлет, возглавляет Термал.
This location offers our guests easy access to all recreational amenities of Aquapark Thermal Park Besenova - the favorite family vacation destination. В Аквапарк Термал Парк Бешенева 7 открыты круглый год бассейны, которые подходят для всех возрастов. Мы также предлагаем различные водные аттракционы.
Approximately halfway between the hotel Thermal and the Grandhotel Pupp, in the heart of the spa zone, you can find the largest and hottest spring in Karlovy Vary. Приблизительно на полпути между отелем «Термал» и Гранд Отелем «Пупп», в самом сердце курортной зоны, вы найдете самый большой и самый теплый карловарский термальный источник.
The Hotel Thermal stands on the right of the Military Medical Institution. А направо от ВКЛ стоит hotel Thermal (гостиница «Термал»).
The Thermal Spa Hotel is the headquarters of the International Film Festival - the most significant cultural and social activity of the region. Lázeňský hotel Thermal (Санаторий «Термал») стал местом проведения Mezinárodního filmového festivalu (Международный кинофестиваль) - крупнейшего карловарского культурного и общественного мероприятия.
Больше примеров...
Теплоизоляции (примеров 14)
In colder climates, thermal efficiency standards for buildings are important. В странах с более холодным климатом важное значение имеют нормы теплоизоляции зданий.
In Singapore, where air conditioning is estimated to account for 25 per cent of total electricity consumption, mandatory standards for air conditioning and thermal efficiency have been incorporated into building regulations. В Сингапуре, где на долю кондиционеров, по оценкам, приходится 25 процентов общего энергопотребления, в строительные нормы и правила включены обязательные стандарты по кондиционированию и теплоизоляции.
The façade of the university restaurant building at 3 rue Mabillon in the 6th arrondissement, built in 1954, was recovered by architect Patrick Mauger with the logs of trees, to provide better thermal isolation. Фасад здания ресторана университета в 6-м округе, построенного в 1954 году, был перестроен архитектором Патриком Може с целью лучшей теплоизоляции.
There are targeted programmes for renovation of multi-family residential buildings in Romania addressing the reduction of seismic risk for multi-family residential buildings, and the thermal retrofitting of apartment blocks - condominiums. В Румынии осуществляются адресные программы по ремонту многосемейных жилых зданий в целях снижения сейсмической опасности для этого вида жилья и по улучшению теплоизоляции жилых многоквартирных зданий-кондоминиумов.
Through the national thermal rehabilitation programme for condominium residential buildings, the rehabilitation cost is covered as follows: 34 per cent from the State budget; 33 per cent from the local budget; 33 per cent from owners' associations. В рамках национальной программы по улучшению теплоизоляции жилых зданий-кондоминиумов затраты на соответствующие восстановительные работы покрываются следующим образом: 34% - из государственного бюджета; 33% - из местного бюджета; 33% - за счет средств ассоциаций собственников.
Больше примеров...
Теплопроводности (примеров 7)
After the end of formation due to thermal conduction, the subsurface layer cooled and the interior heated up. После завершения формирования, за счет теплопроводности, приповерхностный слой охлаждался, в то время как внутренний нагревался.
The LFA 457 MicroFlash is the most modern product for the determination of thermal diffusivity and conductivity in the range from -125ºC to 1100ºC. Прибор LFA 457 MicroFlash представляет собой одну из наших последних разработок и позволяет проводить определение температуро- и теплопроводности в диапазоне температур от -125ºC до 1100ºC.
As ageing entails an annual increase of about 5% of the k-value, in order to keep perishable foodstuffs at transport temperatures it is necessary to use thermal appliances that work with an ever-increasing safety margin to offset the increase in the conductivity of the insulating materials. Поскольку в процессе старения значение К ежегодно возрастает примерно на 5%, для сохранения надлежащей температуры при перевозках скоропортящихся пищевых продуктов необходимо использовать термическое оборудование, функционирующее со все более высоким коэффициентом надежности, для компенсации повышения теплопроводности изоляционных материалов.
A strong vacuum inside the bulb does not permit motion, because there are not enough air molecules to cause the air currents that propel the vanes and transfer heat to the outside before both sides of each vane reach thermal equilibrium by heat conduction through the vane material. Высокий вакуум внутри лампы будет препятствовать вращению, потому что не будет достаточного количества молекул воздуха, чтобы образовать воздушные потоки, которые вращают лопасти и передают тепло наружу, прежде чем обе стороны каждой лопасти достигнут теплового равновесия за счет теплопроводности через их материал.
Thermal Analysis and Thermophysical Properties are used for a wide range of applications in the nuclear field. Accurate knowledge of the Thermal Properties is crucial for the application of a material in a nuclear reactor. Можно получить информацию о фазовых переходах, изменениях в теплоемкости, точных значениях теплопроводности, спекании керамических материалов и практически применимых механических свойствах огнеупорной керамики используя широчайший спектр методов измерения.
Больше примеров...
Термодесорбции (примеров 18)
In the view of the Panel, treatment of excavated soil by high temperature thermal desorption is not warranted in the circumstances of this claim. По мнению Группы, заявленные в данной претензии обстоятельства не служат основанием для обработки извлеченного грунта методом высокотемпературной термодесорбции.
Kuwait proposes to excavate contaminated soil and treat it, using high temperature thermal desorption to remove the petroleum contamination. Кувейт предлагает произвести выемку загрязненного грунта и подвергнуть его обработке методом высокотемпературной термодесорбции для удаления загрязняющих веществ нефтяной группы.
Kuwait proposes to remove tarcrete by hand and treat it by high temperature thermal desorption. It proposes to dispose of the treated material in existing quarries and pits near the oil fields. Кувейт предлагает удалить битумную корку вручную с ее последующей обработкой методом высокотемпературной термодесорбции и захоронением переработанного материала в имеющихся карьерах и котлованах вблизи нефтепромыслов.
Treatment of an Industrial Site by Thermal Desorption Обработка промышленного объекта методом термодесорбции
Kuwait proposes to remediate hydrocarbon contamination at 163 wellhead pits by excavating contaminated soil and treating it with high thermal temperature desorption, backfilling the excavated pits with the treated soil, and stabilizing the surface of the backfilled pits with a 2.5-centimetre layer of gravel. Кувейт предлагает очистить 163 приустьевых резервуара, загрязненных углеводородами, путем выемки загрязненного грунта и обработки его методом высокотемпературной термодесорбции с последующим заполнением резервуаров очищенным грунтом и укреплением поверхности засыпанных резервуаров подсыпкой гравия толщиной 2,5 сантиметра.
Больше примеров...
Температуры (примеров 77)
Then, it was then suggested that thermal stability in honeybees, and probably many other heterothermic insects, was primarily attained by varying heat production. Затем была высказана мысль, что постоянство температуры у пчел, и, вероятно, многих других гетеротермных насекомых, в первую очередь достигается за счет изменения выработки тепла.
The representative of Sweden pointed out that paragraph 49 (b) of ATP did not stipulate how to measure the temperature in refrigeration units when verifying the effectiveness of the thermal appliances of equipment in service. СПС не указан способ измерения температуры транспортных средств-рефрижераторов в ходе контроля эффективности термического оборудования транспортных средств, находящихся в эксплуатации.
The water is preheated to +62ºC using heat obtained as the water circulates through a closed loop around the body of the vortex generator, thus reducing the amount of electrical and/or mechanical energy required for rotating the disks and significantly increasing the effectiveness of the thermal system. Предварительный нагрев воды до температуры +62ºС осуществляют теплом, получаемым при циркуляции воды по замкнутому контуру вокруг корпуса вихревого теплогенератора, снижая потребляемый электрический ток и/или механическую энергию, необходимую для вращения дисков, что резко повышает эффективность тепловой системы.
The thermal properties of rocks are judged according to the ratio between the difference in temperature of the above-mentioned opposite sectors and the temperature variation of the sensor that has the minimum temperature change rate, from the moment the sonde is stopped. О тепловых свойствах горных пород судят по величине отношения разности температур между указанными противоположными секторами к изменению температуры датчика, имеющего минимальную скорость изменения температуры, с момента остановки зонда.
In a nuclear thermal rocket or solar thermal rocket a working fluid, usually hydrogen, is heated to a high temperature, and then expands through a rocket nozzle to create thrust. В ядерном ракетном двигателе или солнечно-тепловой ракете рабочим телом, как правило, выступает водород, нагреваемый до высокой температуры, и выпускаемый через ракетное сопло для создания тяги.
Больше примеров...
Температурные (примеров 14)
Furthermore, all thermal models predicted a decrease in the effect with time, which did not appear in the initial analysis. Более того, все температурные модели предсказывали постепенное уменьшение эффекта со временем, чего в изначальном анализе не обнаружилось.
A controlled thermal environment exceeding 1,773 K; or контролируемые температурные условия, превышающие 1773 К; или
However, you notice, since empty space gives off radiation, there's actually thermal fluctuations, and it cycles around all the different possible combinations of the degrees of freedom that exist in empty space. Но заметим, что поскольку пустое пространство испускает излучение, есть температурные флуктуации, которые циклически повторяют все возможные различные комбинации степеней свободы, которые существуют в пустом пространстве.
Maybe this thermal deviation was a result of... Быть может, эти температурные...
More advanced temperature profiles have been developed which use an oscillating (usually sine or square wave) heating rate (Modulated Temperature Thermal Analysis) or modify the heating rate in response to changes in the system's properties (Sample Controlled Thermal Analysis). Используются и более сложные температурные профили, использующие осциллирующую (обычно в виде синусоидальных или прямоугольных колебаний) скорость нагревания (Термический анализ с модулированной температурой) или изменяющие скорость нагревания в ответ на изменение свойств системы (Термический анализ контролируемый образцом).
Больше примеров...