Английский - русский
Перевод слова Thermal
Вариант перевода Тепловой

Примеры в контексте "Thermal - Тепловой"

Примеры: Thermal - Тепловой
The time freed by solar thermal cooking technology is considerable. За счет приготовления пищи с помощью технологии применения тепловой солнечной энергии высвобождается много времени.
I forgot the thermal balance would equalise. Я и забыл, что тепловой баланс стремится к выравниванию.
Latanoprost exhibits thermal and solar instability. Латанопрост является веществом, обладающим тепловой и солнечный нестабильностью.
34.4.3.3.4 An insulating test plate is needed to avoid loss of energy by thermal conduction. 34.4.3.3.4 Необходима также изолирующая испытательная пластина, чтобы избежать потерь энергии вследствие тепловой проводимости.
A buyer may specify the type or combination of thermal treatment of the product. Покупатель может определять вид или сочетание различных видов тепловой обработки продукта.
Solar thermal technology used to cook and pasteurize water frees family funds for improved medical care. Использование солнечной тепловой энергии для приготовления пищи и очистки воды высвобождает семейные денежные средства для улучшения медицинской помощи.
Special Ops got a thermal snapshot of whatever hit the base in Qatar. Специальная команда сделала тепловой снимок того, что напало на базу в Катаре.
Combustion installations with a rated thermal input exceeding 50 MW; с) установки для сжигания с номинальной тепловой мощностью более 50 Мвт;
Two automatically operated wood waste fired water boilers of 1 MW thermal capacity each were installed. На нем установлены два работающих на древесных отходах котлоагрегата с автоматизированным управлением тепловой мощностью 1 МВт каждый.
The inventive cycle makes it possible to utilise a low-temperature heat for operating a thermal machine. Цикл позволяет использовать низкотемпературное тепло для работы тепловой машины.
This reaction is typically initiated by application of thermal or UV energy utilizing various approaches. Эта реакция обычно инициируется применением тепловой или УФ-энергии с использованием различных подходов.
Each of these Availability Domains contains an independent data center with power, thermal and network isolation. Каждая из этих доменов доступности содержит независимый центр обработки данных с силовой, тепловой и сетевой изоляцией.
The results of quantitative estimation of thermal efficiency of such installations are suggested. Приведены результаты количественных оценок тепловой эффективности таких установок.
L2 was selected due to its stable thermal environment, good sky visibility and high observing efficiency. L2 была выбрана из-за своей стабильной тепловой среды, хорошей небесной видимости и высокой эффективности наблюдений.
A thermal isomerization process at 60 ºC closes the 360º cycle back to the axial positions. Тепловой процесс изомеризации при 60 ºC закрывает 360º цикла вращения по отношению к первоначальной позиции.
Traditional laser trabeculoplasty uses a thermal argon laser in an argon laser trabeculoplasty procedure. Традиционная лазерная трабекулопластика использует тепловой аргоновый лазер в процедуре лазерной трабекулопластики.
Laser armed, sensor in thermal confirmed... Лазер работает. Тепловой сенсор есть.
This makes it possible for a thermal imaging camera to display an object's temperature. Это даёт возможность тепловой камере видеть температуру объектов.
The RLV-TD endured high temperatures of descent through the atmosphere due to its thermal protection system. При этом RLV-TD выдержал высокие температуры, возникающие при спуске в атмосфере за счёт его системы тепловой защиты.
The material gets the necessary elasticity and solidity after thermal treatment. После тепловой обработки материал обладает необходимой упругостью и прочностью.
There are oils that thermal heat to the skin and helps to massage. Существуют масла, тепловой тепло для кожи и помогает массаж.
At least 3,000 MW (thermal) solar collectors are installed world wide. Во всем мире установлено не менее солнечных коллекторов с общей мощностью 3000 МВт (тепловой).
France has some 220 existing combustion sources whose thermal input is between 50 and 500 MW. Во Франции насчитывается около 220 установок для сжигания с тепловой мощностью от 50 до 500 МВт.
For existing stationary combustion sources of specified thermal input, four countries applied ELVs through the operators' use of BAT. Что касается существующих стационарных источников сжигания специфицированной тепловой мощности, то четыре страны применяли ПЗВ за счет использования операторами НИМ.
It can reduce the ash content of coal by over 50%, reduce SO2 emissions and improve thermal efficiencies. Очистка позволяет более чем на 50% снизить зольность угля, сократить выбросы SO2 и повысить тепловой кпд.