Английский - русский
Перевод слова Sunburn

Перевод sunburn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Загар (примеров 4)
That would explain your client's sunburn, too. Этим можно объяснить и загар вашего клиента.
To sunburn and is equivalent to that of natural sunlight, and the reaction has been fierce people. Чтобы загар и эквивалентна к прямому солнечному свету, и реакция была ожесточенной людей.
Effects of ultraviolet radiation or ozone hole in recent years has expanded and become stronger every year, is that it is increasing along with the trouble some people complain of sunburn. Воздействие ультрафиолетового излучения или озоновая дыра в последние годы расширяется и становится сильнее с каждым годом, что оно растет вместе с неприятностей некоторые люди жалуются на загар.
You guys are into solar flares and real sunburn, and terrible songs! Солнечная вспышка и ровный загар 95% кожи, и ужасные песни!
Больше примеров...
Солнечные ожоги (примеров 10)
In cotton picking children have complained of headaches, sunburn, and backache, as their work requires them to bend and pick up the cotton, and fatigue. При сборе хлопка дети жалуются на головные боли, солнечные ожоги и боли в спине, поскольку при работе им необходимо нагибаться для сбора хлопка, а также на усталость.
You know, sunburn? Ну знаешь ли, солнечные ожоги?
Personally can't stand sunburn. Сам я не переношу солнечные ожоги.
skin defects (corkiness, healed lenticels) and sunburn, provided they are not progressive; the maximum total area should not exceed 6 cm2. дефекты кожуры (опробковение, зарубцевавшиеся чечевички) и солнечные ожоги при отсутствии у них прогрессирующего характера; их общая максимальная площадь не должна превышать 6 см2.
damage by sunburn or excessive heat during dehydration which substantially affects the appearance, flavour or normal edibility of the prune. солнечные ожоги или ожоги, вызванные чрезмерно высокой температурой в процессе сушки и заметно отражающиеся на внешнем виде, вкусе или обычной пригодности плодов к употреблению в пищу.
Больше примеров...
Солнечного ожога (примеров 7)
Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn. Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
After a UV radiation they record the skin irritation in terms of sunburn. После облучения ультрафиолетом они записывают степень раздражения кожи в терминах солнечного ожога.
Human skin was acutely affected by ultraviolet radiation through erythema (sunburn) and chronically through several types of skin cancer. Кожа человека подвержена сильному воздействию ультрафиолетового излучения в результате эритемы (солнечного ожога) и хронических заболеваний в виде нескольких видов рака кожи.
If people are exposed to this ultraviolet radiation, there is a high risk of getting sunburn and skin cancer. Его воздействие на людей повышает опасность получения солнечного ожога и развития рака кожи.
Not so good for sunburn. Для солнечного ожога - не очень.
Больше примеров...
Солнечный ожог (примеров 14)
But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed. Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
And I got a big sunburn, and I was convinced that I was really not from there. Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
This was my first sunburn. Это был мой первый солнечный ожог.
A cold, a sunburn, a scratched knee. Простуда, солнечный ожог, разбитые коленки...
Clydesdales are also known to develop sunburn on any pink (unpigmented) skin around their faces. Также известно, что у Клейдесдаля возникает солнечный ожог на любой розовой (непигментированной) коже вокруг лица.
Больше примеров...
Солнечными ожогами (примеров 5)
Damaged by pests, sunburn, mechanical impact Ягоды, поврежденные вредителями, с солнечными ожогами, механическими повреждениями,
Nobody would hire him after his hearing and now he's in Rio with diarrhea and a sunburn. Никто не нанял бы его после слушания, и теперь он в Рио с поносом и солнечными ожогами.
Berries affected by sunburn, scars, mechanical injury, insect damage (bites etc.) or other similar means which seriously affect the appearance, edibility, keeping quality, or shipping quality. Ягоды с солнечными ожогами, рубцами, механическими повреждениями, повреждениями, причиненными насекомыми (со следами укусов и т.д.) или иным образом, которые серьезно сказываются на внешнем виде, пригодности к употреблению в пищу, лежкоспособности или транспортабельности.
In the meantime, I am trying to find other doctors for people who require them and anything more routine - for example, sunburn - I can deal with myself. А пока я попытаюсь найти других врачей для тех, кто нуждается в них, а с менее сложными обращениями, например, солнечными ожогами, я справлюсь сама.
It was proposed that "damaged" (total tolerance) would cover the three subcategories "damage caused by pests", "mechanical damage" and "sunburn", with a possible restricted tolerance for "damage caused by pests". Было принято решение подразделить "поврежденные ягоды" (общий допуск) на три подкатегории: "ягоды, поврежденные вредителями", "механически поврежденные ягоды" и "ягоды с солнечными ожогами".
Больше примеров...
Ожоге (примеров 3)
I'm not talking about your sunburn. Я не о твоем ожоге.
As with sunburn (erythema), severe reddening and formation of small crusts are observed after treatment. Как и при солнечном ожоге (эритеме), после обработки лазером в течение нескольких недель наблюдается сильное покраснение кожи и образование мелких корочек (струпьев).
As with sunburn (erythema), skin reddens immediately after laser treatment for not a long time. Как и при солнечном ожоге (эритеме), удаление сосудов может сопровождаться незначительным покраснением кожи на непродолжительное время непосредственно после обработки лазером.
Больше примеров...
Обгорела на солнце (примеров 2)
She got sunburn, couldn't go out. Она обгорела на солнце, не могла выходить.
Look at that sunburn. Посмотрите, как она обгорела на солнце.
Больше примеров...
Присутствие солнечных ожогов (примеров 3)
However, slight sunburn not exceeding 1 cm2 is allowed in Class II. Однако незначительное присутствие солнечных ожогов, площадь которых не превышает 1 см2, допускается для второго сорта.
Excessive sunburn - not allowed Чрезмерное присутствие солнечных ожогов - не допускается.
Excessive sunburn, not acceptable. Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается.
Больше примеров...
Обгорел на солнце (примеров 2)
You said it was a sunburn. А мне сказал, что обгорел на солнце.
No, but last year, at Magic Mountain, he got such a bad sunburn, we had to cut him out of it. Нет, в прошлый раз на Волшебных Горках, он так сильно обгорел на солнце, что нам пришлось ее разрезать.
Больше примеров...
Солнечных ожогах (примеров 3)
Your father would return to us with rare gifts and a sunburn. Твой отец возвращался в солнечных ожогах и с необычными подарками.
Sarvanga Dhara is also an excellent treatment to relieve certain skin problem, and it also happens to be best treatment for sunburn. Сарвага Дхара превосходно помогает при определенных проблемах кожи, также считается лучшей терапией при солнечных ожогах.
Abhyanga is well-noted for relieving rheumatism, arthritis, cervical spondylosis, joint pains, myalgia, (excess) body heat, sunburn, and decreasing the possibility of muscle-wasting. Абхьянга помогает при ревматизме, артрите, смещении шейных позвонков, болях в суставах, миалгии, повышении темпиратуры, солнечных ожогах, также уменьшает вероятность атрафии мускул.
Больше примеров...
Сгорела на солнце (примеров 3)
I got a sunburn the other day washing my car. Сгорела на солнце, когда мыла машину.
I think I may have gotten some sunburn this morning. Кажется, сегодня утром я сгорела на солнце.
Your mother got a sunburn playing tennis. Мама сгорела на солнце, пока играла в теннис.
Больше примеров...