Английский - русский
Перевод слова Stinking

Перевод stinking с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вонючий (примеров 34)
Nobody's shoving them back into this stinking world against their will. Их не тащат обратно в этот вонючий мир против их воли. А я возражаю.
Just guide us through this stinking factory so we can get to the joint next door. Проведи нас через этот вонючий завод, чтобы мы добрались до соседних помещений.
We don't want your stinking education bill. Мы не хотим ваш вонючий закон об образовании.
Hence the big stinking mess. Таким образом получается большой вонючий беспорядок.
You stinking, two-faced sneak! Вонючий, подлый лицемер!
Больше примеров...
Воняет (примеров 9)
I'm stinking' like a dog over here. От меня воняет, как от собаки.
And what's so stinking about it? А что это в нём так воняет?
My clothes are stinking. Моя одежда уже воняет.
That kielbasa is el cheapo, already green and stinking. Колбаса, которую купили в Саноке, где подешевле, вся зелёная и воняет.
Stinking with money but with no taste whatsoever. От него воняет деньгами, но у него абсолютно нет вкуса.
Больше примеров...
Зловонной (примеров 3)
No, I'm calling you a piece of stinking offal! Нет, я называю тебя куском зловонной падали!
Anyway, I'm the one who's stuck in this stinking jail cell! это я застрял в этой зловонной камере!
His legs were chained and he was kicked and beaten with batons and doused with stinking water until he fainted. Ему связали ноги, его били ногами и дубинками и поливали зловонной водой до тех пор, пока он не потерял сознание.
Больше примеров...
Вонять (примеров 3)
We'll see how artistic people are feeling when it starts stinking. Зато мы увидим, как почувствуют себя художники, когда это начнет вонять.
And we're stinking and every week they examine lice. А мы должны вонять, и каждую неделю нас проверяют на вшей.
Y'all busters stinking up our hallway again? Опять пришёл вонять в этом коридоре?
Больше примеров...
Зловонные (примеров 3)
Nasty, stinking, rotten, filthy creatures. Мерзкие, зловонные, гнилые, грязные создания.
Festering, stinking marshlands as far as the eye can see! Гноящиеся, зловонные болота на сколько хватает глаз!
Festering, stinking marshland as far as the eye can see. Гнилые зловонные топи, которым не видно конца.
Больше примеров...