Английский - русский
Перевод слова Sick

Перевод sick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Больной (примеров 698)
I am a sick, angry little man. Я больной, злобный и жалкий тип.
The first sick child with AIDS was hospitalized in January 2001, and later died. В январе 2001 года госпитализирован первый больной ребенок со СПИДом, у которого в последующем был зарегистрирован летальный исход.
How sick and deluded are you? Ты что, больной?
Well, a sick one. Ну, просто больной.
What sick human being came up with something like this? Что за больной все это выдумал?
Больше примеров...
Заболеть (примеров 47)
Well, people who avoid doctors are usually the ones afraid of being sick. Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть.
I could fall sick, die. Я могу заболеть, могу умереть, тебе все равно.
Any idea what flavor of drugs would be making your roommate sick? Есть идеи, какой именно наркотик мог помочь твоему соседу заболеть?
Please. One can make you sick. От одного можно заболеть.
I thought nothing could make him sick. Морн? Вот уж не думала, что он может от чего-то заболеть.
Больше примеров...
Тошнить (примеров 21)
Honey, nobody gets sick in Mr. And Mrs. Forman's room. Милая, никого не должно тошнить в номере мистера и миссис Форман.
The boat was pitching less and I wasn't sick anymore. Судно уже не так качало, а меня перестало тошнить.
You'll make him sick! Из-за вас его будет тошнить!
She gets sick at her stomach every time she looks at me. Да её начинает тошнить, стоит ей меня увидеть.
I hate being sick. Ненавижу, когда начинает тошнить.
Больше примеров...
Болезнь (примеров 125)
What you're doing here... It's sick! То, что ты делаешь здесь... это болезнь
So, what's got you home sick? Так что у тебя за болезнь?
MAN: Courtney called in sick yesterday. Вчера Кортни сослалась на болезнь.
What kind of sick? А что за болезнь?
I think being sick has really caught up to me because I haven't been able to really eat. Я думаю, это высотная болезнь добралась до меня потому что я реально не мог есть.
Больше примеров...
Плохо (примеров 541)
Milton thought that you were sick. Милтон думал, что тебе плохо.
If you feel sick, even if it's late, any time... Если ночью ты почувствуешь себя плохо...
She was really really sick, but she hadn't told her mother. Ей было очень-очень плохо, но она не сказала ничего своей матери.
My daughter is very sick. Моей дочери очень плохо.
That's why he gets sick. Вот почему ему стало плохо.
Больше примеров...
Болел (примеров 201)
He was sick and he was getting better. Он болел, но стал поправляться.
Lynette didn't even know I was sick. Линетт даже не знала, что я болел.
If Hilly was sick he would miss school! Если бы Хилли болел, он бы пропустил школу!
He's never got sick before. Он никогда раньше не болел.
I was sick, Kate. Я болел, Кейт.
Больше примеров...
Болеет (примеров 175)
Well - no one gets sick? Ну что - никто не болеет?
She gets sick a lot but this, this cold got really bad all of a sudden. Она много болеет, но эта, эта простуда внезапно переросла во что-то серьезное.
When he's healthy, the teacher's sick, and vice versa. Когда он здоров, то болеет учитель!
My little one is sick. Мой младший ребенок болеет.
My daughter is often sick. Моя дочь часто болеет.
Больше примеров...
Больничный (примеров 77)
We'll call in sick anytime you have a problem. Мы можем взять больничный в любое время, если у тебя проблемы.
I can't call in sick just because you have a bad feeling about today. Джон, я не могу взять больничный лишь потому, что у тебя дурные предчувствия.
Who cares about rehearsal room temperature when management is trying to cut our sick pay by 40% and our pension payout in half? Кто заботится о репетиции комнатной температуре когда руководство пытается сократить наш больничный на 40% и наша пенсия выплаты в два раза?
Should you maybe have taken a sick day? Может тебе стоит взять больничный?
In the cubicle by the bathroom who takes a lot of... takes a lot of sick days. Для всех я был просто парнем, который работал в маленькой коморке возле туалета и часто брал больничный.
Больше примеров...
Болела (примеров 116)
The P.E. teacher was shaming Grace into running laps around the school when she was sick. Учитель по физкультуре пытался заставить Грейс пробежать несколько раз вокруг школы, когда она болела.
I don't believe for a second you went to visit your mother because she was sick. Я ни за что не поверю, что вы поехали к матери, потому что она болела.
I was so sick I thought I was going to die. Однажды я болела и думала, что умру
She was never sick. Она никогда не болела.
Yes, the poor woman was sick all the time Месье Мори? - Да. Бедная, она всё время болела.
Больше примеров...
Болеешь (примеров 64)
Nothing's changed in the world since you got sick. Пока ты болеешь, в мире ничего не изменилось.
You should not come to work when you're sick. Ты не должен приходить на работу, когда болеешь.
Honey, people... know that you're sick. Дорогая, люди... знают, что ты болеешь.
He told me you were sick, but he didn't have any money. Он сказал, что ты болеешь, а у него нет денег.
No, except when you're sick. Только когда ты болеешь.
Больше примеров...
Болею (примеров 43)
Right, I need you to ring me in sick. Слушай, позвони и скажи, что я болею.
I've been sick for 8 years Я болею уже 8 лет.
I am not sick. Да не болею я.
No one can do the "sick, not sick, sick, not sick, not sick." Никто не может сделать "болею, не болею, болею, не болею, не болею".
It is the first time I so sick and I have no experience. Я в первый раз так тяжело болею и у меня нет нисколечко опыта.
Больше примеров...
Приболел (примеров 35)
Look, the celebrity booker's sick. Послушай, специалист по работе со "звездами" приболел.
No, I think I'll text them, tell them I was sick. Нет, думаю, я напишу им, что приболел.
Look, I was sick. Слушайте, я приболел.
Just call in sick. Скажешь, что приболел.
Owen is probably out sick again. Наверно, опять приболел.
Больше примеров...
Дурно (примеров 24)
It makes me sick, to see such a violation of people's rights. Мне дурно от такого нарушения прав человека.
But as soon as I crossed the border and switched sides, I got sick, Но стоило здесь поехать по правой стороне, и мне стало дурно.
You make me sick. Мне дурно от вас.
You don't feel sick or anything from the vodka? Тебе не дурно от водки?
Was it not wrong for any government to tear down family homes, to restrict people's access to food and water, to deny the sick adequate medical care and treatment and to prevent children from getting a well-rounded education? Разве не дурно со стороны любого правительства сносить семейные жилища, ограничивать людям доступ к пище и воде, отказывать больным в надлежащей медицинской помощи и лечении и не позволять детям получать всестороннее образование?
Больше примеров...
Заразить (примеров 29)
I can't make you or anybody else sick. Я не могу заразить тебя или кого-нибудь еще.
You came to make me sick. Ты пришла меня заразить, да?
You want to make her sick? Ты хотел ее заразить?
I don't want to get you sick. Я не хочу тебя заразить.
I know she doesn't want to make anybody else on the ship sick, but what if us staying here is going to kill us? Я просто хочу сказать, что понимаю, она не хочет заразить остальных на борту, но что если, оставшись здесь, мы умрем?
Больше примеров...
Блевота (примеров 1)
Больше примеров...
Хворый (примеров 4)
Either you're sick or a bullet will find you today. Либо ты хворый, либо кокнут тебя ноне.
As the Good Book says, "When a poor man eats a chicken, one of them is sick." Как сказано в Святом Писании: "Когда бедняк ест цыплёнка... один из них непременно хворый".
The official version is that Shimon Moore thought of the name himself when the band members were brainstorming, and then came home a few days later to find his father Phil reading the book Sick Puppy by Carl Hiaasen. Одна из версий гласит, что Шимон Мур самостоятельно думал над названием, и затем, вернувшись домой несколькими днями позже, застал отца, читающего книгу «Хворый пёс» (Sick Puppy) Карла Хайассена.
Was he sick when you parted? Он когда оставил тебя, не хворый поехал?
Больше примеров...
Sick (примеров 36)
The EP 5150: Home 4 tha Sick features a song written by Naughty By Nature. The EP 5150: Home 4 tha Sick, была записана вместе с Naughty By Nature.
During March 2013 the band headlined a tour with Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins and Buried In Verona for their second major headlining tour, "The Sick Tour 2". В марте 2013 группа отправилась в тур вместе с Attila, Betraying the Martyrs, Within the Ruins и Buried In Verona во время своего крупнейшего тура «The Sick Tour 2».
The album features guest appearances from Hatebreed's Jamey Jasta, Cypress Hill's Sen Dog, and Psycho Realm's Sick Jacken. В записи песен для альбома приняли участие приглашённые вокалисты: Джейми Джаста из Hatebreed, Сен Дог из Cypress Hill и Sick Jacken из Psycho Realm.
But at the same time, on the other hand, China is a SICK country, the terminology coined by Facebook IPO papers - file. В то же время, с другой стороны, Китай - страна SICK [англ. «нездоровая»].
The official version is that Shimon Moore thought of the name himself when the band members were brainstorming, and then came home a few days later to find his father Phil reading the book Sick Puppy by Carl Hiaasen. Одна из версий гласит, что Шимон Мур самостоятельно думал над названием, и затем, вернувшись домой несколькими днями позже, застал отца, читающего книгу «Хворый пёс» (Sick Puppy) Карла Хайассена.
Больше примеров...