Английский - русский
Перевод слова Scrub

Перевод scrub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потереть (примеров 11)
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll. А теперь, мой счастливый сорок четвертый маленький голландец, ты должен потереть Дэдди Кэррола.
Okay, just got to scrub deep within your rolls of fat, and we're done. Осталось поглубже потереть между жировыми складками и готово.
It's my turn to scrub your back. Моя очередь потереть тебе спину.
Maybe you'd like me to scrub your backs, ladies? Потереть вам спинку, дамы?
I can scrub it but water won't clean it. Можно потереть щёткой, но водой это не отмоешь.
Больше примеров...
Скраб (примеров 14)
All treatments are followed by a warm bath and herbal scrub. После всех процедур клиентов ожидает тёплая ванна и травяной скраб.
Five cents a scrub, and if you were in the mood to splurge, another nickel for a towel and a cardboard comb. Пять центов за скраб, а если ты был в состоянии потратиться, то еще пятерка за полотенце и картонную расческу.
Shrub scrub from 0 to 900 meters, it is often surrounded by the cyst and the heather, the flower is the main component of honey winter (it's fruit from November to January). Кустарник скраб от 0 до 900 метров, она часто окружен кисти и вереск, цветка основной компонент меда зимой (это плод с ноября по январь).
Is this because I wouldn't let you use my apricot facial scrub? (рамос) Потому что я не дала тебе абрикосовый скраб для лица?
"Creamy body scrub with hand-dredged organic sea salts." "Сливочный скраб для тела с ручной извлеченного органическими морскими солями."
Больше примеров...
Мыть (примеров 24)
I haven't had to scrub a toilet yet. Пока еще туалеты мыть не приходилось.
Then, I can scrub the floors... quietly. Потом, я буду мыть полы... по-тихому.
I won't go back there. I'd rather scrub pots. Я готов мыть посуду, я не вернусь работать туда.
Who will scrub Elektra's stairs then? А кто будет мыть подъезд у Электры?
Wash his windows, scrub his toilets... Мыть окна, чистить туалет.
Больше примеров...
Чистить (примеров 12)
I will scrub your toilets. Я буду чистить туалеты.
Wash his windows, scrub his toilets... Мыть окна, чистить туалет.
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet? Так что принимай мои извинения, в то время как направляешься чистить мой туалет.
Scrub the steps, clean the pots, try some gardening. Скоблить лестницу, чистить кастрюли, работать в саду.
I'll scrub the stench right off them dentures. Я вам буду зубы чистить.
Больше примеров...
Оперировать (примеров 12)
Dr. Hunt has agreed to let me back on your service, so I can scrub in with you. Доктор Хант разрешил мне вернуться к вам, так что могу я оперировать вместе с вами?
Sorry to bother you, sir, but I was hoping to scrub in with you today, and I'm supposed to be on Dr. Grey's service. Извините за беспокойство, сер, я надеялся оперировать сегодня с вами, но я сегодня с доктор Грей.
I'll scrub in with you. Я буду оперировать с тобой.
Bailey, Webber, scrub in... fast. Бейли, Уэббер, начинайте оперировать, быстро
Want to scrub in? Хотите оперировать со мной?
Больше примеров...
Помыться (примеров 8)
You better scrub if you want in on this case. Тебе лучше помыться, если собираешься участвовать в операции
Do you want to scrub in for Mrs Khan's op tomorrow, Dr Wilson? Вы хотите помыться на операцию миссис Хан завтра, доктор Уилсон?
And isn't it about time you had a really good scrub? И не пора ли как следует помыться?
You must give yourself a proper scrub! Вам нужно хорошо помыться!
Shall I scrub in too. Я мог бы тоже помыться.
Больше примеров...
Вычистить (примеров 7)
I am just trying to scrub away - The wolf who shall not be named. Я просто пытаюсь вычистить... волка, чье имя лучше не называть.
get down on your knees and scrub clean, right? сверху донизу, на коленях все вычистить, верно?
And I'll try to scrub my mental tape deck of the rest. Я попытаюсь вычистить это всё из своей памяти.
Someone needs to scrub the stink from this office. Кто-то должен вычистить этот кабинет.
We had to scrub the ship and clean out the ship, which was arduous, strenuous work, in the heat. Мы должны были отдраить корабль и вычистить его - весьма напряжённая и утомительная работёнка, на самом солнцепёке.
Больше примеров...
Драить (примеров 8)
I have to strip off his clothes and scrub him down. Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой.
She was going to be the first one in our family who didn't have to scrub toilets, mow lawns or bag groceries for a living. Она должна была стать первой в нашей семье, кому не надо драить унитазы, стричь лужайки или упаковывать продукты в мешки, чтобы зарабатывать на жизнь.
You know we're going to scrub toilets, right? Вы не забыли, что мы будем драить туалеты?
So instead of the promise of eternal life, I get to scrub blood off your decks. Так вместо вечной жизни мне придется драить палубу?
Kept off the streets all day to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home. Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют... драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 8)
I can't scrub the floors as hard as she can. Я не могу вымыть полы так, как это сделает она.
I need to scrub this floor before I go to bed. И мне нужно вымыть пол перед тем, как я лягу спать.
[Mouthing] No. What I meant was that Herrmann already asked me to scrub the showers, so... То есть Германн уже попросил меня их вымыть, так что...
the laundry, all the dishes, mend the sheets, scrub the floors and set up breakfast for tomorrow. все постирать, перемыть посуду, погладить простыни, вымыть полы и приготовить завтрак.
I need to scrub out the inside of my head. Знаешь, мне нужно прилечь и вымыть свою голову изнутри.
Больше примеров...
Скрести (примеров 6)
So... now I scrub floor for Germans? Так... мне теперь для немцев полы скрести?
I can rub and scrub Until this old house Я могу тереть и скрести Пока этот старый дом
I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime Я могу тереть и скрести этот старый дом Пока он не заблестит, как монета
Can you spray and scrub? Joe: Ты можешь брызгать и скрести?
Can you spray and scrub? Ты можешь брызгать и скрести?
Больше примеров...
Помыть (примеров 5)
Boil some water, so we can scrub the lino. Поставьте воду, чтобы помыть линолеум.
You soak it first and then you scrub it. Сначала его нужно замочить, а потом помыть.
Should I... scrub for you? Могу я... помыть тебя?
Then you may scrub the floor. Затем можешь помыть пол.
Just needs a coat of paint and a bit of a scrub. Речь идет о том, чтобы все помыть и немного подкрасить.
Больше примеров...
Мыться (примеров 5)
Take him to OR four, we'll both scrub in. Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться.
It's crazy how teens today love to scrub. С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться.
All right, I'll get a team to scrub in. Ладно, я скажу команде мыться.
Unless you want to scrub in. Если только ты не хочешь мыться.
Now I have to scrub again. Теперь надо опять мыться.
Больше примеров...
Операционной (примеров 9)
And I didn't have my favorite scrub nurse. И у меня рядом не было любимой операционной сестры.
from my scrub nurse and not from you? от операционной сестры, а не от тебя?
I'll scrub in, and I'll meet you there. Я переоденусь, встретимся в операционной.
Scrub in and report to Herr Dr. Schmidt in the main surgery. помойте руки и подойдите к доктору Шмидту, он в главной операционной.
I was hoping you would tell me you spent the money so you could scrub in. Я думала, что ты мне скажешь, что потратила деньги, ради того, что бы быть в операционной
Больше примеров...
Вычищать (примеров 1)
Больше примеров...
Ассистировать (примеров 39)
It wasn't my idea to scrub in. Это была не моя идея ассистировать.
Andrew, you can scrub in. Эндрю, можете ассистировать.
Do you mind if I scrub in? Не возражаешь, если я буду ассистировать?
Dr. Hahn, I understand you're doing a heart transplant today, and I thought I'd volunteer to scrub in. Доктор Хан, как я поняла, Вы сегодня делаете пересадку сердца, и я подумала, что могла бы предложить ассистировать Вам
I'd rather not scrub in. Я не буду ассистировать.
Больше примеров...