Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
If it was sabotage, a DNA scan on the coupling should reveal who's responsible. Если это был саботаж, сканирование соединения на ДНК покажет, кто в ответе.
When you return to the past, tell me to perform a basilar arterial scan. Слушайте, когда вы вернетесь в прошлое, скажите мне провести полное сканирование базилярных артерий.
I still need to do a bone scan to see how far it's spread. Мне все еще нужно сделать сканирование кости, чтобы понять как далеко он распространился.
Perhaps a metaphasic scan might be able to penetrate their cloak. Возможно, метафазное сканирование сможет проникнуть через их маскировку.
A deep scan reveals that Captain Hunter's neural architecture has been reprogrammed with a new identity. Глубокое сканирование показало, что нейронная структура капитана Хантера была перепрограмирована на новую личность.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
A telepath can only scan you if you're on a direct line of sight. Телепат может сканировать только, если находится в прямой видимости.
Depictions of its inherent strength have been inconsistent; at times in the storylines it could detect mutated aliens outside of the planet, when at others it could only scan for mutants' signatures in the United States. Изображения его неотъемлемой силы были непоследовательными; порой в сюжетных линиях он мог обнаруживать мутировавших инопланетян за пределами планеты, когда в других он мог только сканировать признаки мутантов в Соединенных Штатах.
We need to scan for spatial parameters. Нам нужно сканировать в трехмерном пространстве
Can you scan for life forms? Можете ли вы сканировать наличие форм жизни?
Active Electronically Scanned Array (AESA) radars are flat plates that can scan up to sixty degrees in any direction from directly ahead of them. Активная фазированная антенная решётка выполняется в виде плоского диска, способного сканировать воздушное пространство на угол до 60 градусов в любом направлении от оси самолёта.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
We could send probes to scan the system for those specific magnetic resonance patterns. Мы можем послать несколько зондов, и просканировать систему на предмет особого типа магнитного резонанса.
If the Spirits were something that you could see and touch and scan with your little devices. Если бы Духов можно было увидеть, потрогать, просканировать вашими приборчиками.
If you are installing from a CD or a DVD that is part of a larger set, the installer will ask if you want to scan additional CDs or DVDs. Если вы производите установку с одного CD или DVD из набора дисков, то программа установки спросит, хотите ли вы просканировать дополнительные CD или DVD диски.
If I scan my retina through the horizontal plane that you see there in the little corner, what I get is the following. Если просканировать мою сетчатку в горизонтальной плоскости, которую вы видите в углу, получается вот что.
If we convert the entire message to numbers, then have the computer scan the correlating pages looking for any coherent combination of... Если все сообщение перевести в цифры, и с помощью компьютера просканировать соответствующие страницы, чтобы найти когерентные комбинации...
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
Junior registrar Hook has booked a CT scan. Резервный врач Крогсхой самовольно назначил томографию.
Wait a second, to finish the scan. Подожди, пока мы не сделаем томографию.
Can I get a CAT scan for Mrs. Hendrix? Можно заказать томографию для миссис Хендрикс?
But it's unusual for someone to lose consciousness that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan. Но потеря сознания через такой промежуток времени после травмы - довольно необычно, так что, я сделаю ей томографию.
Get me the C.T. scan. Дайте мне компьютерную томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
You said the scan was fine. Вы сказали, снимок в порядке.
Waiting for a scan to confirm it. Ждем снимок, чтобы подтвердить это.
We'd be 10 steps behind if you hadn't... hadn't got the scan. Мы бы отставали шагов на 10, если бы ты не сделал снимок.
So the scan on your left is an illustration of the brain, and it's a map of the connections of the brain, and superimposed upon which are areas of damage. Снимок слева от вас является иллюстрацией мозга и это карта соединений мозга, поверх которой наложены области повреждений.
The scan that I thought was phil's Тот первый снимок принадлежал другому моему пациенту.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно.
This isn't a scan, somebody photographed this with a phone. Это не скан, кто-то сфотографировал это на телефон.
Mobike bicycles come in two versions, both of which requires a scan of a unique QR-code to unlock: The Classic Mobike, or "Mobike", is the standard variant of Mobike bicycles. Велосипеды Mobike поставляются в двух версиях, которые требуют скан уникального QR-код для разблокировки: Классический Mobike, или «Mobike», - это стандартный вариант велосипедов Mobike.
And I also have the pet color scan to go with it. И ещё у меня есть цветной скан смотрится ужасно.
It's requesting a retinal scan. Запрос на скан сетчатки.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
I could just scan the thing, stick it on a site, and tweet the link. Я могу просто отсканировать ее, повесить на сайт, и забросить ссылку в Твиттер.
Scan the wrapper, put the data in the Mobile AFIS. Отсканировать фантик, загрузить данные в мобильное приложение.
I just need to scan the books. Мне нужно просто отсканировать книгу.
Could you scan a bite mark? Ты можешь отсканировать укус?
We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form. Тогда мы можем "увидеть" их, сделать полный оборот, чтобы проанализировать почку, её объемные характеристики, после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering. Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного.
Scan the operations centre for organic material. Просканируйте командный центр на предмет органики.
Scan the vicinity for other vessels. Просканируйте окрестности - есть ли другие корабли.
Seven, scan the vessel. Седьмая, просканируйте судно.
Scan for alien forms. Просканируйте на наличие чужих жизненых форм.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
Will an anti-proton scan penetrate the cloak? Может антипротонный сканер проникнуть через маскировку?
The entrance has a fingerprint scan. На входе сканер отпечатков пальцев.
Beside of speed and pricing, scan quality is a main aspect if you choose a suitable book scanner for a book scanning project. Когда Вы подбираете книжный сканер, качество сканирования, наравне со скоростью работы и ценой, является наиболее важным критерием выбора.
This will also stop the possibility of "stealth scans", a type of port scan in which the scanner sends packets with flags that are far less likely to be logged by a firewall than ordinary SYN packets. Это также предотвратит «stealth-сканирование», разновидности сканирования, с помощью которого сканер отправляет пакеты с такой комбинацией флагов, при которых они не будут зарегистрированы межсетевым экраном, полагающим, что это - обычные SYN-пакеты.
Apparently the Anti-Monitor has detected my long-range burst scan. Видимо Анти монитор засек наш сканер дальнего радиуса.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Computer, scan the occupants of this room for any anomalies. Компьютер, просканируй присутствующих здесь на предмет аномалий.
Scan every case Vogel was on. Просканируй все дела, что вел Вогел.
Kitt, scan the house. Китт, просканируй дом.
Scan office for life-forms. Просканируй офис на наличие жизненых форм.
Scan for unknown molecules. Просканируй на неизвестные молекулы.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
Comodo Internet Security will scan your computer's fixed drives for the presence of known malware and viruses. Comodo Internet Security может проверить ваш компьютер на наличие вирусов и другого программного обеспечения.
I am ordering you to scan her again. Я приказываю вам проверить ее еще раз.
We just have to scan this rewards card. Мы просто должны проверить этой награды карты.
Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card? Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой?
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista.
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
Although the retinal scan could get tricky... Хотя, со сканированием сетчатки могут возникнуть сложности...
In the event he doesn't, I'm working on a way to circumvent dwarf star's retinal scan technology. А если нет, я разрабатываю способ обойти сканеры сетчатки на посту охраны.
Do you need my fingerprints or an eye scan or something? Вам нужны мои отпечатки, скан сетчатки глаза или что-то такое?
The lock opens via retina scan. Замок открывается через сканер сетчатки.
Vaults are accessed by two things: a key code and a completely unfakeable retinal scan. Доступ к депозитам открывают 2 вещи: код-ключ и абсолютно не поддающийся подделке снимок сетчатки глаза...
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
If we can get power running, we can scan for them. Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
This is a C.T. scan of his liver from ten hours ago... Это КТ его печени десятичасовой давности...
We're moving her into ICU after CT scan. После КТ мы поместили её в палату интенсивной терапии.
We'll keep him asleep and arrange a CT scan. Будем держать его на снотворном и ограничимся КТ.
We can't do a CT scan. Мы не можем делать КТ.
C.T. scan is ready. КТ готово. Отлично.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
They said it was a good size, on my last scan. На последнем УЗИ мне сказали, что он хорошо развит.
At that first scan, when I saw your little heartbeat on the screen, I loved you. На первом УЗИ, Когда я увидела твое крошечное сердечко на экране, я тебя полюбила.
And did you go to the doctor, did you get a scan done? Ты ходила к врачу, сделала УЗИ?
We're going in for my 12-week scan today. Сегодня мы идём на 12-недельное УЗИ.
Doppler - scan mode for vessel blood flow diagnostic (see "Ultrasound technologies"). Допплер, картирование - режимы сканирования, применяемые для исследования кровотока (см. технологии УЗИ).
Больше примеров...