Английский - русский
Перевод слова Scan
Вариант перевода Отсканировать

Примеры в контексте "Scan - Отсканировать"

Примеры: Scan - Отсканировать
I can't print, scan or e-mail because there's no Internet-o. Я не могу ничего распечатать, отсканировать или отправить имейл, потому что здесь нет Интернет-о.
Perhaps if I scan it I'll find something. Позволь мне ее отсканировать - может, я что-нибудь выясню.
I keep telling them it's time to scan everything. Я постоянно говорю им, что пора всё это отсканировать.
We have tons of pictures to categorize and scan for the yearbook. А нам нужно отсортировать и отсканировать тонну фотографий для ежегодника.
We can scan you the papers. Мы можем отсканировать вам все документы.
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
So you let a poll station worker scan your encrypted vote. Вы даёте работнику избирательного участка отсканировать ваш зашифрованный голос.
We need to scan and replace those last two immediately. Нужно срочно отсканировать и заменить этих двоих.
They can scan millions of documents in a few seconds. Они могут миллионы документов отсканировать за несколько секунд.
I don't know how to scan these plans. Я не знаю, как отсканировать эти планы.
I'll need to scan all the paintings first. Сначала мне надо отсканировать все эти картины.
She just brought over pics that I can scan. Она просто принесла фото что бы я мог отсканировать.
Of course, what I should do is scan them into the computer. Конечно, мне следовало отсканировать все снимки.
However, there are plans to scan some important items for their electronic dissemination. Однако существуют планы отсканировать некоторые важные карты для распространения их в электронном виде.
The delegation of Spain informed the meeting that they had not been able to scan the document due to the bad print quality. Делегация Испании проинформировала участников сессии о том, что она не смогла отсканировать документ из-за низкого качества печати.
Maybe you should scan these all again... Может, лучше вам все заново отсканировать...
I was going to scan these documents and post them tonight. Я хотел отсканировать эти документы и опубликовать их сегодня.
But I think I can still scan the bar code. Но думаю я все же смогу отсканировать штрих-код.
I can scan the area where the corpse was found. Я смогу отсканировать место, где нашли тело.
That won't be necessary, but I am going to need a biometric print scan from your associate. В этом нет нужды, но мне необходимо отсканировать биометрические отпечатки вашей спутницы.
We could have Mrs. Frederic scan it and send it to us. Можно попросить Миссис Фредерик отсканировать ее и выслать нам.
I could just scan the thing, stick it on a site, and tweet the link. Я могу просто отсканировать ее, повесить на сайт, и забросить ссылку в Твиттер.
We should scan that bad boy before it gets ruined. Мы должны отсканировать его перед тем, как он испортится.
The tech exists, but to pull that off you'd have to scan me, and you can't do that without my noticing. Технология существует, но для этого меня надо отсканировать, а это не выйдет сделать незаметно.
Basically, I'm going to scan your image for your avatar, which is, in essence, a virtual copy of you, physically. Я собираюсь отсканировать Ваше изображение для аватара, что, по сути, является виртуальной копией Вашего физического тела.