Английский - русский
Перевод слова Saratov

Перевод saratov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саратовской (примеров 43)
Denis Maidanov was born on February 17, 1976 in the city of Balakovo, Saratov Region, in a family of officials. Денис Майданов родился 17 февраля 1976 года в городе Балаково Саратовской области в семье служащих.
The only measure is a one-time garbage collection in the territories of municipalities, initiated by public organizations of the Saratov region and "subbotniks", which are held in the spring and autumn. Единственной мерой являются разовые акции по уборке мусора на территориях муниципальных образований, инициированные общественными организациями Саратовской области и «субботники», которые проводятся весной и осенью.
Sergiy Polituchiy was born on March, 14th, 1954 in Atkarsk city of Saratov region (Russia). Политучий Сергей Яковлевич родился 14 марта 1954 года в г. Аткарске Саратовской области.
After the end of the war, the school was transferred to Pugachev in the Saratov region and was renamed the Airborne Glider Airborne School. После окончания войны школа перебазирована в Пугачёв Саратовской области и переименована в авиационное планерное училище ВДВ.
In July 2002 brother Yatsek Veligura met His Grace Klement Pickel, the Bishop of Saratov Diocese to discuss an opportunity of creating a cell in Voronezh. В июле 2002 года бр. Яцек Валигура встретился с Его Преосвященством Клементом Пиккелем, ординарием Саратовской епархии, чтобы обсудить возможности создания монашеского дома в Воронеже.
Больше примеров...
Саратове (примеров 33)
Irma Raush was born in Saratov on 21 April 1938 into a Volga German family. Ирма Рауш родилась 21 апреля 1938 года в Саратове в семье поволжских немцев.
The show Angel 421 was shown in Samara, Tula, Saratov and Togliatti. Шоу «Ангел-421» было показано в Самаре, Туле, Саратове, Тольятти.
After the unification of left-wing organisations, the RSM included more than ten regional branches with centres in Moscow, Saint Petersburg, Kaluga, Novosibirsk, Perm, Saratov, Yaroslavl and other cities. После объединения левых организаций РСД включало в себя более десятка региональных отделений с центрами в Москве, Санкт-Петербурге, Калуге, Новосибирске, Перми, Саратове, Ярославле и других городах.
Presently there are trading houses in Moscow, Vologda, Voronezh, Dnepropetrovsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Samara, Saint Petersburg, Saratov, Togliatti, Ust-Labinsk (Krasnodar region), Kharkov, Chelyabinsk, Perm, Izhevsk, Nizhni Novgorod, Minsk, Zaporozhye. Сейчас торговые дома действуют в Москве, Вологде, Воронеже, Днепропетровске, Екатеринбурге, Красноярске, Самаре, Санкт-Петербурге, Саратове, Тольятти, Усть-Лабинске (Краснодарский край), Харькове, Челябинске, Перми, Ижевске, Нижнем Новгороде, Минске, Запорожье.
He lived with his family in Saratov, worked as an accountant. В Советское время проживал в городе Саратове, работал техником-сметчиком.
Больше примеров...
Саратов (примеров 28)
The station is the hub for services to five main destinations: Krasnodar, Rostov-on-Don, Moscow, Saratov and Astrakhan. Станция является узлом пяти направлений: на Краснодар, Ростов-на-Дону, Москву, Саратов и Астрахань.
At the end of May 1942, the 308th Rifle Division was redeployed to the Volga Military District near the city of Saratov. В конце мая 1942 года 308-я сд была передислоцирована в Приволжский военный округ возле г. Саратов.
On November 2002, he went to Saratov to take part in the trial of the NBP founder Eduard Limonov as a defense witness. В ноябре 2002 года приехал из Риги в Саратов, чтобы в качестве свидетеля защиты принять участие в судебном процессе над Эдуардом Лимоновым.
In year 1890 after eight-years-trip over Russia and Georgia - through Penza, Saratov and Tiflis (Tbilisi nowadays) Konstanty Gorski arrived to Ukrainian city of Kharkov to stay there for 29 years. В 1890 году, совершив длительное (в течение 8 лет) путешествие по России и Грузии, через Пензу, Саратов и Тифлис (сегодняшний Тбилиси), Константин Горский прибыл в Харьков, чтобы остаться в этом городе на 29 лет.
On 14 of August 1918 before Bolsheviks entered the city of Saratov, Bishop Kessler left Saratov on foot, and went to Odessa. 14 августа 1918 года, перед входом большевиков в Саратов, епископ Й. Кесслер покинул Саратов и перенёс резиденцию в Одессу.
Больше примеров...
Саратовского (примеров 21)
In January 2000 and the director of the Saratov aircraft factory, Alexander Yermishin, held successful negotiations in United States, United States/ State Maryland. В январе 2000 года директор Саратовского авиазавода Александр Ермишин провёл успешные переговоры в США, штат Мэриленд.
The author submits that, contrary to the 12 May 2000 decision of the Criminal Division of the Saratov Regional Court, he was again familiarized with part of the case file materials in the absence of his lawyer. Автор заявляет, что вопреки решению судебной коллегии по уголовным делам Саратовского областного суда от 12 мая 2000 года, его ознакомление с частью материалов дела вновь производилось в отсутствие защитника.
On 12 May 2000, the Criminal Division of the Saratov Regional Court concluded that substantial violations of the criminal procedure law had been committed by the investigation authorities and that the case should be returned for a supplementary investigation to rectify the procedural deficiencies identified. Судебная коллегия по уголовным делам Саратовского областного суда 12 мая 2000 года пришла к выводу о том, что органами следствия были допущены существенные нарушения уголовно-процес-суального закона и что дело должно быть возвращено на доследование с целью устранения имеющихся недостатков.
Rasumovsky was among the founders of universities at Saratov (1909), Tbilisi (1918), and Baku (1919), and was the first rector of Baku State University (1919-1920). Разумовский был одним из основателей и первым ректором Императорского Саратовского университета (1909-1912), ректором Тбилисского государственного университета (1918), и первым ректором Бакинского государственного университета (1919).
From 1883-1921 he lived and worked in Saratov, first as head of music classes of the Imperial Russian Musical Society, and then from 1912-1914 as the first director of the Saratov Conservatory. В 1883-1921 гг. жил и работал в Саратове: сперва как руководитель музыкальных классов Саратовского отделения Императорского русского музыкального общества, затем с 1895 г. как директор учреждённого на основе классов Саратовского музыкального училища и, наконец, в 1912-1914 - как первый директор Саратовской консерватории.
Больше примеров...
Саратова (примеров 16)
Evgeniy Fedoseyev, an independent games developer from Saratov. Евгений Федосеев, независимый разработчик игр из Саратова.
As I said, Russians begin by their complex 331, south of Saratov. Как я уже говорил,... русские начинают с комплекса 311,... на юге Саратова.
For example, the Oktyabrskiy district court in Saratov rejected an application for pre-trial detention in respect of a juvenile suspected of robbery. Так, Октябрьским районным судом города Саратова было отказано в удовлетворении ходатайства о заключении под стражу несовершеннолетнего, подозреваемого в грабеже.
In March 2002 Brother Peter Komornichak, a regular Dean of Ukrainian Custodia, went to Russia to get a first-hand acquaintance with the situation there and meet Bishops from Moscow and Saratov. В марте 2002 года бр. Пётр Коморничак, Регулярный Настоятель Кустодии Украины, поехал в Россию, чтобы на месте ознакомится с ситуацией и встретиться с епископами Москвы и Саратова.
A bus ride can be taken from Volgograd (6 hours mostly because of long stops in rural towns) and also by train from Saratov and Astrakhan (also 6 hours) can lead travelers to the area. Транспорт: от ближайшего города, Волгограда, на маршрутках дорога занимает до 6 часов (из-за длительных остановок в пути), поездом от Саратова или Астрахани тоже около 6 часов.
Больше примеров...
Саратовскую (примеров 9)
During the 1990s, his family fled war-torn Chechnya to Russia's Saratov Oblast. Во время Чеченских войн 1990-х годов семья бежала из Чечни в Саратовскую область.
Thus, last year in January there was a visit to Saratov region, during which a Protocol in realization of Treaty upon friendship and collaboration between the republic and region. Так, в январе прошлого года состоялся визит в Саратовскую область, в ходе которого был подписан Протокол по реализации Договора о дружбе и сотрудничестве между республикой и областью.
Until 1928, Balakovo was part of the Samara Governorate (Balakovo county existed in 1919-1924), after the Lower Volga region, from December 5, 1936, to the Saratov Oblast. До 1928 года Балаково входил в состав Самарской губернии (в 1919-1924 годах существовал Балаковский уезд), после - Нижне-Волжского края, с 5 декабря 1936 года - в Саратовскую область.
In 1912, she attempted to enroll at the newly established Saratov Conservatory, but was rejected due to her "less than one-octave-range voice gone hoarse from singing in the cold". В 1912 года она попыталась поступить в новообразованную Саратовскую Императорскую консерваторию, но получила отказ из-за «охрипшего от пения на морозе голоса с диапазоном меньше октавы».
Because of the decree of March 5, 1797 Penza province was renamed Saratov province and Saratov was appointed a provincial city. Указом от 5 марта 1797 года Пензенская губерния была переименована в Саратовскую губернию и губернским городом назначен Саратов.
Больше примеров...
Саратовская (примеров 7)
On December 25, 1769, the Saratov Province of the Astrakhan Governorate was created. 25 декабря 1769 года создана Саратовская провинция Астраханской губернии.
According to the order RVSR number 1086/181 of 25 May 1922, 2nd Saratov separate Infantry Brigade and 81st Infantry Brigade of the 27th Omsk Rifle Division to reshape the 32nd Infantry Division. Согласно приказу РВСР Nº 1086/181, от 25 мая 1922 года, 2-я Саратовская отдельная стрелковая бригада и 81-я стрелковая бригада 27-й Омской стрелковой дивизии переформировываются в 32-ю стрелковую дивизию.
The river's source is the Syrt chain of hills (Saratov Oblast, Russian Federation). It discharges into Lake Sorajdyn, which belongs to the Kamysh-Samarsk lakes (Kazakhstan). Река берет свое начало на холмистой возвышенности Сырт (Саратовская область, Российская Федерация) и впадает в озеро Сораждын, входящее в систему Камыш-Самарских озер (Казахстан).
Meanwhile, provision has been made for special expenditure sections in the budgets of a number of the constituent entities of the Russian Federation to support the activities of national-cultural autonomous entities (Tyumen, Omsk and Saratov oblasts, Moscow, etc.). Вместе с тем в бюджетах ряда субъектов Российской Федерации предусмотрены специальные статьи расходов на поддержку деятельности НКА (Тюменская, Омская, Саратовская области, город Москва и др.).
On 29 November 1922, by the order No. 2668/508 RVSR in connection with the adoption of patronage Saratov City Council awarded the division name: 32nd Saratov Rifle Division. 29 ноября 1922 г. приказом РВСР Nº 2668/508 в связи с принятием шефства Саратовским горсоветом дивизии присвоено наименование: 32-я Саратовская стрелковая дивизия.
Больше примеров...
Саратовский (примеров 5)
In 1971 after the graduation of secondary school he entered Saratov aviation technical college. В 1971 году после окончания средней школы поступил в Саратовский авиационный техникум.
Opened in 1930 in a Saratov Road Institute (SRI). Открыт в 1930 году как Саратовский автодорожный институт (САДИ).
January 10, 1934 the Lower Volga krai was divided into Saratov and Stalingrad krais. 10 января 1934 года Нижне-Волжский край был разделён на Саратовский и Сталинградский края.
He was educated from 1814 to 1821 in the First Corps of Cadets, from which issued an ensign in the Saratov Infantry Regiment. Воспитывался с 1814 по 1821 годы в Первом кадетском корпусе, откуда выпущен прапорщиком в Саратовский пехотный полк.
November 28, 1955 - February 20, 1958 was Metropolitan of Saratov and Balashov (from December 26, 1957, Metropolitan of Saratov and Volsk). 28 ноября 1955 года назначен митрополитом Саратовским и Балашовским (с 26 декабря 1957 года - митрополит Саратовский и Вольский).
Больше примеров...
Саратовском (примеров 5)
He studied at the Saratov Drama School in the acting department (1975-1976). Учился в Саратовском театральном училище на актёрском факультете (1975-1976).
Arranged meeting on Saratov factory, and gave us answer. Встретились на Саратовском заводе и дали нам ответ.
Since 2003, work on the creation of an EKIP at the Saratov aircraft factory was halted due to lack of funds. С 2003 года работы по созданию ЭКИПа на саратовском авиазаводе были остановлены ввиду отсутствия средств.
In 1959-1961 he studied at drama school at Saratov Drama Theater, there at the age of 17, he went to the professional scene. В 1959-1961 годах учился в театральной студии при Саратовском драмтеатре, там же в возрасте 17 лет он вышел на профессиональную сцену.
Such conferences, Mustafin's readings, and scientific workshops are regularly held at the Saratov State University by his students in memory of their remarkable teacher and outstanding analytical chemist of the first half of the 20th century. Конференции, научные семинары, Мустафинские чтения, посвящённые памяти профессора, регулярно проходят в Саратовском университете, хранящем память о выдающемся химике-аналитике первой половины 20 века.
Больше примеров...