Английский - русский
Перевод слова Rodeo

Перевод rodeo с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Родео (примеров 274)
I said I'm going to rodeo to pick up your anniversary gift. Я сказала, что собираюсь на родео, чтобы забрать подарок тебе на годовщину.
We also need to alert the company about the rodeo. Так же мне нужно предупредить компанию о родео.
He was a champion in the All Indian Rodeo circuit. Он был чемпионом по родео среди индейцев.
Dear Justine: Because of you I'll be quitting the Retail Rodeo. Дорогая Джастин... из-за тебя я увольняюсь из "Ритэил Родео".
Looks like the rodeo is in town. Как для родео в городе.
Больше примеров...
Rodeo (примеров 20)
However, some of the special effects were created at Montreal's Rodeo FX studios which has won Emmy Awards previously for its work on the series. Над некоторыми спецэффектами работала монреальская студия Rodeo FX, ранее удостоенная за работу в сериале премии «Эмми».
As a result of the split between GM and Isuzu, Holden lost the rights to use the "Rodeo" nameplate. После разъединения Isuzu и GM Holden потерял права производить автомобили под названием Rodeo.
In Australasia between 2003 and 2008, the D-Max was marketed as the Holden Rodeo, but has since been relaunched as the Holden Colorado. В Австралии в 2003-2008 годах продавался как Holden Rodeo, а с 2008 года как Holden Colorado.
Venue: Club Deportivo El Rodeo, Medellín, Colombia (outdoor clay) Date: 30 January - 2 February The seven teams were divided into two pools, one pool of four teams and one of three. Место проведения: Club Deportivo El Rodeo, Медельин, Колумбия, грунт Дата: Неделя с 28 января 2008 7 команд разделены на 2 группы (3 - в одной и 4 - в другой).
The result of Parsons tenure in the Byrds was Sweetheart of the Rodeo (1968), generally considered one of the finest and most influential recordings in the genre. Результатом пребывания Парсонса в The Byrds стал «Sweetheart of the Rodeo» (1968), один из лучших и наиболее влиятельных альбомов в жанре.
Больше примеров...