Английский - русский
Перевод слова Rodeo
Вариант перевода Родео

Примеры в контексте "Rodeo - Родео"

Все варианты переводов "Rodeo":
Примеры: Rodeo - Родео
Secret Service would have you down like a calf at a rodeo. Секретная служба скрутит тебя как теленка на родео.
All right. I am ready for the rodeo. Отлично, я готов к родео.
I grew up on a small farm in Arkansas where I was a junior rodeo champ. Я вырос на маленькой ферме В Арканзасе, где я был чемпионом в юношеском родео.
Ithoughtof, like, awoman who shops on rodeo drive. Я представила женщину, которая закупается на Родео Драйв.
We met on the rodeo circuit, knocked boots a few times. Мы познакомились на родео, несколько раз встретились на сеновале.
But you know me... I could sleep through a rodeo. Но ты же меня знаешь - я могу проспать даже родео.
I remembered the day that they found me at the rodeo. Я вспоминал тот день, когда меня нашли на родео.
We have a big rodeo and that's about it. У нас большие родео, вот и все.
Unless you're drunk at a rodeo. Если только ты не пьяный на родео.
Welcome to the rodeo, cowboy. Добро пожаловать на родео, ковбой.
Boy, that was a rodeo. Парень, это было то еще родео.
This is not my first time at the spring formal rodeo. Я уже не в первый раз в весеннем официальном родео.
I used to buck broncos for the rodeo. Я объезжал диких лошадей на родео.
I said I'm going to rodeo to pick up your anniversary gift. Я сказала, что собираюсь на родео, чтобы забрать подарок тебе на годовщину.
I look like a rodeo clown. Я выгляжу, как клоун с родео.
Tammydroppedoutthe highschool, to join the rodeo ТЭММИ Тэмми оставила среднюю школу, чтобы присоединиться к родео.
Pasadena also has a community theater, an annual rodeo, and the Pasadena Philharmonic. В Пасадине также находится любительский театр, ежегодное родео, и Пасадинская филармония.
Daddy, tell about when you rode broncs in the rodeo. Папочка, расскажи про то, как ты объезжал мустангов на родео.
I just can't believe that I went shopping on rodeo drive. Не могу поверить, что я ходила по магазинам Родео Драйв.
Good luck in the rodeo, cowboy. У дачи на родео, ковбой.
I'm in the rodeo tomorrow, so I need my sleep. Я еду завтра на родео, мне надо выспаться.
He thinks we're getting married this afternoon at the rodeo. Он думает, что мы поженимся сегодня здесь на родео.
I spent most of my High School weekends at the rodeo. В старших классах большую часть выходных проводил на родео.
It was a Saturday night and they were all going to the rodeo dance. В субботний вечер все они собирались на танцы родео.
Three barn dances and a rodeo and a summer fair... Три праздника с танцами, и родео, и отличная погода...