Английский - русский
Перевод слова Polaroid

Перевод polaroid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полароид (примеров 28)
Exactly, and then she signs my name and tosses the polaroid in a shoe box. Точно, а потом она подписала фотку моим именем и бросила полароид в обувную коробку.
Bring a Polaroid camera and a diary. Принеси полароид и дневник.
She got me a Polaroid camera and instead of looking at things for hours, I just photographed them. Она просто раздобыла мне Полароид и вместо того чтобы разглядывать вещи часами, я их просто фотографировала.
And as activists, we would take our Polaroid camera, we would take her picture, we would wait 90 seconds, and we would give her the photograph. Как активисты, мы брали Полароид, фотографировали её, ждали 90 секунд и отдавали ей снимки.
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Больше примеров...
Полароидом (примеров 4)
We have to. (Applause) We've come a long way since the days of the Polaroid. Мы должны. (Аплодисменты) Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом.
And so when Sally breaks out the polaroid camera, well, shoot, I get confused, since, you know, normally I'm the technological one when it comes to stuff like that. А когда Салли щёлкала Полароидом, я смущался, потому что, знаете, я обычно отвечаю за технику, Когда дело доходит до вещей, как это.
We've come a long way since the days of the Polaroid. Technology has been our friend. Мы прошли большой путь с той поры с Полароидом. Технология была нашим другом.
A Polaroid picture taken by another witness, Фотография, сделанная Полароидом другим свидетелем
Больше примеров...
Polaroid (примеров 10)
It was sponsored by Got Milk? and Polaroid. Спонсорами тура выступили Got Milk? и Polaroid.
For effect, the image was deliberately of low resolution, taken with a Polaroid SX-70 type camera. По сути, изображение было сознательно сделано с низким разрешением, снятое с помощью камеры Polaroid SX-70.
But in this case you should think again, because the camera has the Dimension of a colleague today, or even smaller, because it is an ultra-compact, complete with a printer, you can say it is the new Polaroid digital! Но в этом случае вам следует подумать еще раз, поскольку камера имеет размерность коллега сегодня, или даже меньше, потому что это ультра-компактный, в комплекте с принтером, можно сказать, что это новый цифровой Polaroid!
The company initially produced Polaroid Day Glasses, the first sunglasses with a polarizing filter. Компанией первоначально выпускались "Polaroid Day Glasses" - первые очки с поляризационным фильтром.
The secondary sponsor was Polaroid and the corporation released the Polaroid I-Zone as the official camera of the tour. Вторым спонсором стала компания Polaroid, которая выпустила новую камеру - I-Zone - как эксклюзивную камеру для тура.
Больше примеров...
"поляроид" (примеров 4)
You know, I bought polaroid at seven. Я купил "Поляроид" в семь.
It's a camera called a Polaroid. Этот фотоаппарат называется "Поляроид".
I bought Polaroid at seven. Я купил "Поляроид" в семь.
The claimant also provided Polaroid photographs of 35 Valuation Items and several family photographs of herself and her daughters wearing some of the claimed items. Заявительница также представила сделанные с помощью камеры "Поляроид" фотографии 35 предметов оценки и несколько семейных фотографий, на которых она и ее дочери изображены с некоторыми из заявленных в претензии ювелирных изделий.
Больше примеров...
Полароида (примеров 4)
It's from an old Polaroid. Это со старого Полароида.
He never had a Polaroid camera, did he? У него же никогда не было "Полароида"?
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор.
Now in hindsight, it was actually good for some things, like mixing a can of paint or shaking a Polaroid, but at the time this was really doomsday. Это очень полезно для смешивания краски в банке или проявки снимка Полароида, но тогда это был смертный приговор.
Больше примеров...