Английский - русский
Перевод слова Polaroid
Вариант перевода Полароид

Примеры в контексте "Polaroid - Полароид"

Все варианты переводов "Polaroid":
Примеры: Polaroid - Полароид
Exactly, and then she signs my name and tosses the polaroid in a shoe box. Точно, а потом она подписала фотку моим именем и бросила полароид в обувную коробку.
It's like Polaroid cameras are back in now, big time. Это как камеры Полароид сейчас, большой успех.
You took a Polaroid of me but... Ты снимал меня на Полароид, но...
You should talk, Mr. Polaroid. Кто бы говорил, мистер Полароид.
Do you have a "Polaroid"? У вас есть "полароид"?
Doris Day and Polaroid... and Palisades Park Дорис Дэй, и полароид... и Пэлисэйд Парк,
Polaroid sold its first instant camera in 1948, and at its peak in 1978, they sold 13 million units. Первый фотоаппарат Полароид продала в 1948 году, а в 1978 году фирма достигла пика продаж в 13 миллионов единиц.
Now, maybe what we're prescribing is alarmist, but maybe, if someone had sounded the alarm at Polaroid 15 years ago, my camera wouldn't be sitting in a closet collecting dust 'cause they don't make film for it anymore. Может, то, что мы предписываем - паникёрство, а может, если бы кто-нибудь пробил тревогу в Полароид 15 лет назад, мой фотоаппарат бы не пылился в шкафу, потому что она бы больше не делала фотоплёнку.
I mean, she really wants this polaroid. Она действительно хотела этот Полароид.
Bring a Polaroid camera and a diary. Принеси полароид и дневник.
And as activists, we would take our Polaroid camera, we would take her picture, we would wait 90 seconds, and we would give her the photograph. Как активисты, мы брали Полароид, фотографировали её, ждали 90 секунд и отдавали ей снимки.
Natalie, the... the camera case that you put the envelope in, was it for a polaroid camera? Натали, футляр от камеры в который вы положили конверт был от камеры "Полароид"?
She got me a Polaroid camera and instead of looking at things for hours, I just photographed them. Она просто раздобыла мне Полароид и вместо того чтобы разглядывать вещи часами, я их просто фотографировала.
These are people like Henry Ford or Herbert Edwin Land, the inventor of anti-glare plastic sheets and camera filters, and the founder of Polaroid Company. Это люди типа Генри Форда или Герберта Эдвина Лэнда, изобретателя неослепляющей пластиковой пленки и фотофильтров, а также основателя компании "Полароид".
Camera, polaroid (expendable) Фотоаппараты "Полароид" (расходуемые материалы)
Expenditures of $51,700 were incurred for the purchase of 2 air-conditioners, a shutter door, 120 fire extinguisher and fire blankets, charging alternator materials and 20 polaroid cameras, at higher than estimated costs, resulting in additional requirements of $3,700. Были произведены расходы в размере 51700 долл. США в связи с приобретением 2 кондиционеров, подъемной двери, 120 огнетушителей и противопожарных покрывал, материалов для подзарядных генераторов и 20 фотоаппаратов «Полароид» по более высокой, чем первоначально предусматривалось, цене.
Complete set of pass and identification equipment including polaroid, film, laminator press - Air conditioner split unit 2 Полный комплект оборудования для оформления пропусков и удостоверений личности, включая фотоаппараты "Полароид", фотопленку, пресс для ламинирования
I've got a Polaroid? - Absolutely. У меня Полароид, можно?
Camera, Polaroid (expendable) Фотоаппараты «Полароид» (расходуемое имущество)
Provision is made for office supplies such as writing paper, envelopes, Polaroid films/printing items, registry/reproduction supplies and photocopy paper ($80,000). Предусматриваются ассигнования на цели закупки таких конторских материалов и принадлежностей, как писчая бумага, конверты, пленка/материалы для печатания к фотокамерам «Полароид», предметы и принадлежности для регистрации/размножения материалов, бумага для фотокопировальных машин (80000 долл. США).
When I was nine years old, my dad gave me a Polaroid camera... roughly around the same time your dad gave you this fine company to run... and I loved that thing. Когда мне было девять лет, мой папа дал мне фотоаппарат Полароид... Примерно в то же время ваш отец поручил вам управление этой компанией... и я в нём души не чаяла.
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent. Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
Subsequently the document was supposedly brought through Germany by another acquaintance as a Polaroid photograph, and from there sent to Switzerland by post. Впоследствии документ был переправлен в Германию другим его знакомым в виде фотографии, сделанной с помощью фотоаппарата "Полароид", а затем отправлен в Швейцарию по почте.
The tools included in the kit, such as registration forms and Polaroid cameras, are derived from experiences gained from earlier emergencies. В этот комплект входят такие компоненты, как регистрационные формы и фотокамеры "Полароид", которые были отобраны на основе опыта, полученного в рамках предыдущих чрезвычайных ситуаций.
And from there, it was Super 8 film... Polaroid, home video, digital, video on demand... А дальше были пленки "Супер-8", "Полароид", домашнее и цифровое видео, видео по запросу.