Английский - русский
Перевод слова Pocket

Перевод pocket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карман (примеров 704)
I slipped an envelope into your pocket. Я сунула тебе в карман конверт.
That's a map pocket in the driver's door, Gita, not a pick and mix box. Это карман для дорожной карты в двери водителя, Гита, а не коробка для всякой всячины.
The major: For this trip he took to the hands-on, but also the hand in his pocket... Основной: Для этой поездки он принял на руки-на, но и руку в карман... Это майор!
Put your handcuffs in your pocket. Засунь наручники в карман.
You put it in your pocket? Вы кладете его в карман?
Больше примеров...
Карманный (примеров 90)
The mayor in my back pocket would be a good start. Карманный мэр был бы хорошим началом.
The cost is very low: A pocket lamp conforming to paragraph 8.3.4 costs 5 euros. Соответствующие издержки весьма незначительны: карманный фонарь, соответствующий требованиям раздела 8.3.4, стоит пять евро.
A pocket spaceship that appears inside another? Карманный корабль, который появляется внутри другого?
The primary examples of Qi hardware projects are the Ben NanoNote pocket computer, Elphel 353 video camera and Milkymist One video synthesizer. Наиболее заметными примерами такого подхода являются карманный компьютер Ben Nanonote, видеокамера Elphel 353 и интерактивная рабочая станция Milkymist One для VJ-ев.
But you know when you leave, like, a fiver in your pocket when you put it in the wash - that would be awful if you left some pocket soup in your jeans. Но знаете, если вы оставите его кармане, как скажем монету, когда все это отправится в стирку - это будет ужасно, если вы оставите карманный суп в ваших джинсах.
Больше примеров...
Анклав (примеров 30)
Only 12 of 142 planned UNHCR convoys have reached the Bihac pocket since the end of May. С конца мая в Бихачский анклав удалось прибыть лишь 12 из 142 запланированных конвоев УВКБ.
Repeated attempts of my Special Representative, in coordination with UNHCR, to gain regular access to the Bihac pocket, without traversing Velika Kladusa, have not met with success. Неоднократные попытки моего Специального представителя в сотрудничестве с УВКБ добиться регулярного доступа в анклав Бихач без пересечения Велика-Кладуши не увенчались успехом.
The blockade on access to the Bihac pocket for humanitarian supplies, imposed by the authorities of the so-called "RSK", and described elsewhere, has seriously endangered the lives of inhabitants and of international personnel, including the Bangladeshi UNPROFOR battalion. Блокирование доставки в Бихачский анклав гуманитарной помощи, осуществляемое властями так называемый "РСК", которое также описано в других документах, создает серьезную угрозу для населения и международного персонала, в том числе военнослужащих бангладешского батальона СООНО.
In Croatia, UNPROFOR has brought about the withdrawal of the JNA from Croatian territory and the withdrawal of Croatian forces from territories occupied by force in the attack of 9 September 1993 in the Medak pocket. В Хорватии СООНО добились вывода ЮНА с хорватской территории и вывода хорватских сил с территорий, занятых силой 9 сентября 1993 года в ходе нападения на Медакский анклав.
ADEMI ("MEDAK POCKET") Адеми («Анклав Медак»)
Больше примеров...
Кармашек (примеров 18)
Maybe it fell into her secret agent pocket. Наверно, случайно свалилась в её кармашек секретного агента.
They tried, but I had my C.I.A. cheek pocket in. У них ничего не вышло, у меня во рту был кармашек.
Abby, you know, I was wondering what is this side little pocket for? Эбби, я всё гадала... а для чего этот маленький кармашек?
At least give me a pocket. Дайте мне хоть кармашек .
Here I'll slip it in your pocket look at that. Я в кармашек вам засуну, хорошо?
Больше примеров...
Луза (примеров 10)
Corner pocket, two cushions. Угловая луза, два раза в борт.
8-ball, side pocket. 8-ка, боковая луза.
Six and pocket two. Шестой на два и луза.
Nine ball... side pocket. Девятый шар... боковая луза.
Eight ball, side pocket. Восьмой шар, боковая луза.
Больше примеров...
Перочинный (примеров 10)
All I've brought is a radio and a pocket knife. Но я привез только рацию и перочинный нож.
A laundry heap, a pocket knife, a battery Грязное белье, Перочинный нож, батарейки
Here's a little pocket knife. Вот маленьких перочинный нож.
Is that a pocket knife? Это что, перочинный нож?
I had been given a pocket knife; nothing at all as potent as the Swiss Army knives that we see around, something quite small. Мне подарили перочинный ножичек; совсем маленький - не то что мелькающие тут повсюду мощные швейцарские армейские ножи.
Больше примеров...
Прикарманить (примеров 4)
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and... Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и...
When somebody gives me money to gamble, I pocket it and tell 'em they lost. Когда, кто-то дает мне деньги на азартные игры, мне лучше прикарманить их и сказать, что проиграл.
Now a complete unknown has the right to pocket my money, along with the rest of the swag! Теперь неизвестно кто имеет право прикарманить мои деньги, вместе со всем остальным!
Everyone who comes tries to pocket a crystal or two... and even if they lose their nerve and try and dump the stuff, it's too late. Любой, кто сюда прилетает, пытается прикарманить кристалл-другой... и даже когда они теряют самообладание и пытаются выбросить его, уже слишком поздно.
Больше примеров...
Присваивать (примеров 2)
I don't need pocket money. Не считаю нужным присваивать деньги.
You would have them spread-legging your service and pocket your 60%. Ты! Ты хочешь, чтобы они раздвигали ноги, работая на тебя, и присваивать 60% их выручки.
Больше примеров...
Мешок (примеров 8)
By mid-afternoon, about 10,000 German troops had passed out of the pocket. К полудню около 10000 немцев смогли покинуть мешок.
Then they stuck a sack full of money in my pocket and flew me home first class. Потом они запихнули мне в карман мешок денег и отправили домой первым классом.
With heavy air cover, Canadian, Polish and American forces, led by Able Company, secure all bridges around Chambois and close the Falaise Pocket. С тяжелым воздушным прикрытием канадские, польские и американские войска во главе с ротой «Эйбл» охраняют все мосты вокруг Шамбуа и закрывают Фалезский мешок.
The Battle of the Falaise Pocket ended the Battle of Normandy with a decisive German defeat. Сражение за Фалезский мешок ознаменовало финальный этап битвы за Нормандию, где немцы потерпели тяжелейшее поражение.
Despite a slow start and limited gains north of Falaise, novel tactics by the 1st Polish Armoured Division during the drive for Chambois enabled the Falaise Gap to be partially closed by 19 August 1944, trapping about 150,000 German soldiers in the Falaise Pocket. Несмотря на медленное начало наступления, отмеченное занятием ограниченный районов Фалеза, инновационная тактика Первой танковой дивизии под командованием Станислава Мачека в ходе наступления на Шамбуа позволило частично закрыть Фалезский мешок 19 августа 1944 года, в котором находились около 150000 немецких солдат, позже попавших в плен.
Больше примеров...
Котёл (примеров 3)
On 12 November, the Americans completely overran and killed all the remaining Japanese soldiers left in the pocket. 12 ноября американцы полностью захватили японские позиции и уничтожили всех оставшихся японских солдат, попавших в котёл.
Do you know what a defensive pocket is Father? Аббат, ты знаешь, что такое котёл?
Battle honours include Caen, Falaise, clearing the Channel ports, the Breskens pocket, and the final offensives of 1945. К боевым отличиям относятся Кан, Фалез, захват портов на Ла-Манше, Брескенсский котёл и окончательные наступления 1945 года.
Больше примеров...
Pocket (примеров 92)
As a result, Pocket PC 2000 was released on multiple CPU architectures; SH-3, MIPS, and ARM. В результате Pocket PC 2000 была выпущена на нескольких архитектурах: SH-3, MIPS и ARM.
In 1903 Kodak introduced the No. 3A Folding Pocket Kodak. В 1901 году Kodak устанавливал объективы Goerz на фотоаппараты No. 3 Folding Pocket Kodak.
Spin Doctors's second studio album, Turn It Upside Down, released in June 1994, was not quite as commercially successful as Pocket Full of Kryptonite, although it did sell a million copies in the United States and a million overseas. Второй студийный альбом, Turn It Upside Down, выпущенный в июне 1994 года, оказался не таким коммерчески успешным, как Pocket Full of Kryptonite, хотя он был продан тиражом продал миллион копий в США и ещё миллион за рубежом.
Dictionaries & other software for Windows, Mac OS X, Linux, Symbian OS Series 80, Series 90, Series 60, UIQ, Windows Mobile, Pocket PC. Правила работы Интернет-магазина. Словари и другие программы для Windows, Mac OS X, Linux, Symbian OS Series 80, Series 90, Series 60, UIQ, Windows Mobile, Pocket PC.
He took with him three movie cameras, two panorama cameras, four sheet cameras, one stereo camera and five so called "vest pocket Kodaks". Он взял с собой три кинокамеры, две панорамные камеры, четыре фотокамеры с фотопластинками (англ. sheet camera), одну стереокамеру и пять плёночных фотокамер модели «Vest Pocket Kodak».
Больше примеров...
Покет (примеров 17)
You can find him at the Corner Pocket tonight in Bridgeport. Вы можете найти его в Корнер Покет сегодня вечером в Бриджпорте.
Be assured, Pocket, I shall take great care of her. Будьте уверены, Покет, я о ней достойно позабочусь.
You... you can pull out, Pocket. Ты... ты можешь сдаться, Покет.
As I say, Pocket, I can't be certain where I'll invest next, but... one thing is certain. Как я и говорил, Покет, я пока не уверен во что лучше вложиться, но... одно я знаю наверняка.
With respect, Mr Pocket, if I wish to discuss my investments, I'd prefer do it with the person in charge. При всем уважении, мистер Покет, свои вложения я предпочитаю обсуждать с главой предприятия.
Больше примеров...
Брюк (примеров 16)
Why do I keep my phone in my trouser pocket? It's to far... but look at this... Зачем носить телефон в кармане брюк, так далеко, но смотрите.
But before we go, pass me the wallet that's in my trouser's pocket. А перед тем, как мы пойдем, подай мне бумажник, который лежит в кармане моих брюк.
In his left-front pant pocket. В его левом переднем кармане брюк.
General Wedemeyer then spoke with Stilwell's staff officers but learned little from them because Stilwell, according to the staff, kept everything in his "hip pocket". Потом Ведемейер пообщался с офицерами из штаба Стилвелла, и узнал от них, что Стилвелл «всегда носил всё в заднем кармане брюк».
Also in the suitcase was a thread card of Barbour brand orange waxed thread of "an unusual type" not available in Australia-it was the same as that used to repair the lining in a pocket of the trousers the dead man was wearing. Также в чемодане была обнаружена пачка вощёных оранжевых ниток фирмы Barbour, не продававшихся на территории Австралии и аналогичных тем, которыми была пришита заплатка в кармане брюк найденного неизвестного мужчины.
Больше примеров...
Себе (примеров 89)
Okay, put it in your pocket. Ладно, положи их себе в карман.
Did I put them in my pocket? Может, я их положила к себе в карман?
If I give you that you'll sell it and pocket the money. Если я дам тебе, ты сам продашь и возьмешь себе деньги.
Philippe manages to take the guys watch off his wrist and hide it in his pocket! Филипп ухитрился снять у парня часы с запястья... и спрятать их себе в карман!
I put the key into the pocket of his dressing gown and locked the door from the outside with a duplicate I had made... then returned to my room and began writing this. Я положил ключ в карман его халата и закрыл дверь снаружи сделанным мной дупликатом затем вернулся к себе в комнату и начал писать это.
Больше примеров...
Денег (примеров 97)
I stopped some money from flowing into your pocket. Я не дал некоторому количеству денег попасть в Ваши карманы.
How much money have you got in your pocket? Сколько у вас денег в карманах?
"he won't accept anything so I'll just slip a tenner in his pocket." Подумала: "Какой же он хороший, наверняка не примет денег, так что положу ему десятку в карман".
Listen, how about if... if I gave you some pocket money? Слушай, а что если... если бы я дал тебе денег на карманные расходы?
We ask for pocket money, she has an attack. Денег просим, сердце схватывает.
Больше примеров...