I suggest you leave your money in your pocket. |
Советую оставить ваши деньги при себе. |
Dean always had that thing in his pocket. |
Дин всегда держал ту флягу при себе. |
Just keep your wallet in your pocket, Davis. |
Только свои деньги оставь при себе, Дэвис. |
Instead of paying the tax, he cashed the check and put the money in his pocket. |
Вместо того, чтобы заплатить налоги, он взял деньги себе. |
I never said a word, but I kept it in my back pocket. |
Я не говорила ни слова, но всегда держала это при себе. |
When your grandpa got married to your grandma he did not hesitate to pocket 2 lines of trees from my land. |
Когда твой дедушка женился на твоей бабушке он не постеснялся присвоить себе 2 ряда деревьев с моей земли. |
Do you think the keys are in his pocket? |
Может, ключи у него при себе? |
Put $2,600 in your pocket, then bet $200 on each of the numbers. |
2600 баксов возьми себе, и поставь по 200 на те же номера. |
Your work certificate you keep in your pocket at all times. |
Рабочее удостоверение надо всегда держать при себе. |
Everything within this pocket wraps in on itself, including time. |
Все, что попадает в этот карман, зацикливается на себе, включая время. |
The tapes show you putting contraceptive jelly into your pocket. |
На пленке видно, как вы кладете себе в карман противозачаточный гель. |
Tom put the key into his pocket. |
Том положил ключ себе в карман. |
I'll monitor what I can, but inside the pocket you're on your own. |
Коммандер, я буду контролировать и направлять Вас так долго, как смогу, но, как только вы попадете в "карман", вы сами по себе. |
Just put it in your pocket. |
Просто положи её себе в карман. |
I didn't put it in my pocket. |
Я не клал их себе в карман. |
At least he'll earn some pocket money for himself. |
Хотя бы карманных денег себе заработает. |
You could pick this up and put it in your pocket. |
Вы можете поднять его и положить к себе в карман. |
Ben had his own charity and what punched his ticket could have come from some personal pocket. |
Бэн был сам по себе, и отправить его на кладбище могли по личным причинам. |
I gave him the money for your house... and he put it in his own pocket. |
Я давал ему деньги, чтобы он Посылал на дом, а он себе в карман клал. А вчера был здесь, измывался надо мной. |
She always has her pocket computer, letting her gain instant access to facts about Egypt. |
Постоянно имеет при себе КПК, обеспечивающий ей быстрый доступ к фактам о Египте. |
Booth said Parker wanted to put it in his pocket and take it home. |
Агент Бут сказал, что Паркер хотел положить его себе в карман и забрать домой. |
Call now and make your own pocket space with reduced price. |
Звоните сейчас и заведите себе собственную вселенную со скидкой. |
Okay, put it in your pocket. |
Ладно, положи их себе в карман. |
You order one pair of shorts with a custom tail pocket and suddenly your reputation is ruined. |
Заказываешь себе шорты с карманом для хвоста - и твоей репутации конец. |
I'm putting your love in my pocket. |
Складываю твою любовь себе в карман. |