Английский - русский
Перевод слова Peering

Перевод peering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заглядывая (примеров 5)
Constantly peering forward and trying to see the risks coming towards them. Постоянно заглядывая вперед и пытаясь увидеть, надвигающися в их сторону, риски.
The 6 year old on tip toes peering into Brandy's crib. В 6 лет вставать на цыпочки, заглядывая в кроватку Бренди.
Fiftieth session of the Working Party: Looking back and peering forward Пятидесятая сессия Рабочей группы: вспоминая прошлое и заглядывая в будущее
LOOKING BACK AND PEERING FORWARD ВСПОМИНАЯ ПРОШЛОЕ И ЗАГЛЯДЫВАЯ В БУДУЩЕЕ
Peering into the future of this premier league of companies five years from now, the FT sees a number of shifts as likely, with Europe catching up, Japan losing even more ground, and America giving up some ground, too. Заглядывая в будущее этой первой лиги компаний в ближайшие пять лет, FT прослеживает ряд тенденций, таких как возможное сокращение отставания Европы, еще большую потерю позиций Японией и также некоторое снижение позиций Америки.
Больше примеров...
Пиринга (примеров 6)
It was founded in 2009 to help establish peering for Ukrainian and international operators. Основана в 2009 году для создания пиринга украинских и международных операторов.
Carrier ENUM is also referred to as infrastructure ENUM, and is being the subject of new IETF recommendations to support VoIP peering... Поставщик услуг ENUM также относится к Инфраструктуре ENUM, и находится тема новых рекомендаций IETF - поддержка пиринга VoIP.
In order to achieve this, these networks must be interconnected by way of peering arrangements, and therefore the GSM network is a truly global one. Чтобы достигнуть этого, данные сети должны быть соединены посредством пиринга, и поэтому сеть GSM - действительно глобальная.
Internet service providers, often Tier 1 networks, participate in Internet backbone traffic by privately negotiated interconnection agreements, primarily governed by the principle of settlement-free peering. Интернет-провайдеры (часто Tier-1-операторы) участвуют в обмене трафиком опорной сети Интернета с помощью частным образом заключённых соглашений о соединениях сетей, главным образом по принципу пиринга.
While the classification regional Tier 1 holds some merit for understanding the peering motivations of such a network within different regions, these networks do not meet the requirements of a true global Tier 1 because they are not transit free globally. Хотя определение региональных Tier-1 даёт определённое понимание политики пиринга и обмена трафиком в этих регионах, такие операторы не попадают под определение Tier-1, поскольку у них нет глобального бесплатного для них IP-транзита.
Больше примеров...
Вглядываясь (примеров 5)
Well, I spend a lot of time shaking hands - more than I do peering into test tubes. Ну, я провел много времени пожимая руки, больше, чем вглядываясь в пробирки.
"Deep into the darkness peering, long I stood there, wondering, fearing"... "В глубокой темноте, вглядываясь, Я долго стоял, удивляясь, пугаясь"...
At first sight it seems, that the proportions are broken, but attentively peering in the works, you can see exact outlines expressed in movements. На первый взгляд кажется, что нарушены пропорции, но, внимательно вглядываясь в работы, видишь точные очертания, выраженные в движениях.
And there are railway crossings, where you have to stand longer, peering into the distance and looking for the silhouette of the approaching train, and also to calculate how many cars it has. А есть и железнодорожные переезды, где придётся постоять подольше, вглядываясь вдаль и выискивая силуэт приближающегося поезда, а также посчитать, сколько же у него вагонов.
Peering into a spacious steppe he is thinking of something else. Вглядываясь в просторную степь он думает о другом.
Больше примеров...
Заглядывали (примеров 3)
I know that as you have been peering into the future, and as we've heard some of it here tonight, I would like to live in that age and see what is going to be. Я знаю, что вы заглядывали в будущее, и как мы уже слышали сегодня вечером, мне хотелось бы жить в том времени и увидеть, каким оно будет.
I used to picture this fenced-in area with babies just crawling all around like a dog-pen. And my parents peering over the fence, picking' out their baby. Я представлял себе такую картину, как дети, будто собаки на выгуле, а мои родители заглядывали через ограждение и выбирали своего ребенка.
I know that as you have been peering into the future, and as we've heard some of it here tonight, I would like to live in that age and see what is going to be. Я знаю, что вы заглядывали в будущее, и как мы уже слышали сегодня вечером, мне хотелось бы жить в том времени и увидеть, каким оно будет.
Больше примеров...
Уставившись (примеров 2)
She's peering through the glass doors down the Jetway thing. Она смотрит, уставившись сквозь стеклянную дверь прямо на телетрап.
Have you been out here peering into Gina and Gary's house all day? Ты просидел тут, уставившись в дом Гэри и Джины, весь день?
Больше примеров...
Заглядывает (примеров 2)
Someone must be peering into my dreams. Должно быть, кто-то мне заглядывает в сны.
Who's that peering in? Это кто там заглядывает?
Больше примеров...
Пиринговых (примеров 2)
Carrier ENUM: Groups of carriers or communication service providers agree to share subscriber information via ENUM in private peering relationships. Поставщик услуг ENUM: Группы поставщиков услуг или коммуникационные сервис-провайдеры договариваются совместно использовать информацию об абонентах через ENUM в частных пиринговых взаимодействиях.
As a member of AMS-IX, DE-CIX, Linx, MSK-IX, Digital Realty Internet Exchange, it uses a selective Peering policy, and maintains over 1000 peering sessions worldwide. Будучи участником таких точек обмена интернет-трафиком как AMS-IX, DE-CIX, Linx, MSK-IX, Telx Internet Exchange, компания использует селективную пиринговую политику, и поддерживает около 1000 пиринговых сессий по всему миру.
Больше примеров...
Заглядывала (примеров 1)
Больше примеров...
Нее заглянем (примеров 2)
In my lab, which we're peering into now, at MIT - this is at the media lab. Это моя лаборатория в МТИ, сейчас мы в нее заглянем.
In my lab, which we're peering into now, at MIT - Это моя лаборатория в МТИ, сейчас мы в нее заглянем.
Больше примеров...
Всматривались (примеров 1)
Больше примеров...
Сидели бок (примеров 2)
If they were peering over your shoulder, you wouldn't leap back, like that. И если бы они сидели бок о бок с вами, вы бы их не испугались.
If they were peering over your shoulder, you wouldn't leap back, like that. What about our human ancestry? И если бы они сидели бок о бок с вами, вы бы их не испугались. Так кто же наш человеческий предок?
Больше примеров...
Пиринг (примеров 2)
Peering succeeds because it encourages self-organization - a style of production that works more effectively than hierarchical management for certain tasks. Пиринг успешен, потому что он стимулирует самоорганизацию - этот стиль работы для определённых задач более эффективен, чем иерархическая структура управления.
Peering Horizontal organization as with the 'opening up' of the Linux program where users are free to modify and develop it provided that they make it available for others. Пиринг Горизонтальная организация как с 'открытостью' программ под Линукс, когда пользователи могут свободно изменять программу и дорабатывать её, при условии, что они делают её доступной для других.
Больше примеров...