Английский - русский
Перевод слова Oaf

Перевод oaf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болван (примеров 24)
Did this oaf attempt to molest you? Этот болван пытался приставать к вам?
Is that one-eared oaf still working at the shop? Тот одноухий болван по-прежнему работает в мастерской?
Get in there, you big furry oaf. Да залезай ты, мохнатый болван!
The Lord Oaf of Highgarden is determined that Margaery shall be queen. Лорд Болван из ХайгАрдена хочет, чтобы Маргери стала королевой.
with citrus, you oaf. с цитрусовыми, болван.
Больше примеров...
Олух (примеров 3)
The engagement ball, you oaf. Платье для помолвки, олух.
Raise your hand, oaf! Подними руку, олух!
I just stood there like an oaf, a non-Spanish-reading oaf, while Dina saved my wife's life. Я просто стоял, как олух, олух, не умеющий читать по-испански, в то время как Дина спасла жизнь моей жены.
Больше примеров...
Чурбан (примеров 6)
Get in there, you big furry oaf! Лезь в него, мохнатый чурбан!
The bag, you cowering oaf! Сумка, ты, съежившийся чурбан!
You sad, impotent oaf? Вы грустный, бессильный чурбан.
Boy, you're an oaf. Бой, Вы - чурбан.
And neither is that oaf Gottfried. Не то, что тот чурбан Готтфрид.
Больше примеров...
Тупица (примеров 5)
Well, one, you're driving it like an oaf. Ну, во-первых, ты им управляешь как тупица.
"Or I'll be forced to come round and get it myself, you officious little oaf." Или мне придется зайти и взять его самому, ты, назойливый тупица.
Give me that, you oaf! Дай сюда, тупица.
Fry, you oaf! Фрай, ты тупица.
Oh, Henderson, you thoughtless oaf, stop texting, open that door. Ну, Хендерсон, тупица ты едкая, ты чего стоишь? Открывай дверь
Больше примеров...
Дурачка (примеров 2)
You needn't play the oaf, William, or whatever your name is. Не надо изображать дурачка, Уильям, или как вас там.
Would this oaf happened to be named Lucia? А этого дурачка не Лючия зовут?
Больше примеров...
Дурачок (примеров 2)
In fact he's an oaf, he's bad-mannered. На самом деле, он дурачок, невежа.
Come on, kiss me, you big oaf. Поцелуй же меня, дурачок.
Больше примеров...