Before the end of the war, Ginestà was wounded and evacuated to Montpellier. |
В конце войны Хинеста получила ранение и была эвакуирована в Монпелье. |
For example, in September 2006, a meeting was held in Montpellier, France, about the role of civil society in combating desertification. |
К примеру, в сентябре 2006 года было проведено совещание в Монпелье, Франция, которое было посвящено роли гражданского общества в борьбе с опустыниванием. |
Madame Selma Tonzanli, Institut agronomique méditerranéen de Montpellier |
Г-жа Сельма Тонзанли, Институт агрономии средиземноморских стран, Монпелье |
Montpellier won the match 1-0 with Feghouli playing 56 minutes before being subbed out. |
«Монпелье» выиграл 1:0, а Софиан играл 56 минут, после чего был заменён. |
The first meeting of the ad hoc Group of Experts on the Action Plan for the Conservation of Cetaceans in the Mediterranean was convened by RAC/SPA in parallel with the Eighth Annual Conference of the European Cetacean Society (Montpellier, France, 3-6 March 1994). |
Первое совещание Специальной группы экспертов по Плану действий по сохранению китообразных в Средиземноморье было приурочено ЦРМ/ООР к восьмой ежегодной конференции Европейского китоведческого общества (3-6 марта 1994 года; Монпелье, Франция). |