Английский - русский
Перевод слова Level-headed

Перевод level-headed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уравновешенный (примеров 9)
He's level-headed, intelligent, happily married. Уравновешенный, интеллигентный, счастливо женатый.
I'm not the-the level-headed shrink at the moment - Я не уравновешенный психиатр в этот момент-
And level-headed, so you can imagine my surprise И уравновешенный, ты что представь как я удивился,
The Bee Gees' manager Robert Stigwood said about Petersen: Colin is a very level-headed person, despite being a racing car enthusiast. Менеджер Вёё Gees, Роберт Стигвуд, так отзывался о Питерсене: «Колин - очень уравновешенный человек, пусть он и любит автогонки.
I'm known as a level-headed person... Я ведь уравновешенный, рассудительный человек.
Больше примеров...
Рассудительный (примеров 3)
I'm known as a level-headed person... Я ведь уравновешенный, рассудительный человек.
Because you're the calm, level-headed one. Потому что ты взрослый и рассудительный.
Well, thank you, Mr. "Level-headed". Ну, спасибо тебе, Мистер "Рассудительный".
Больше примеров...
Трезвого (примеров 2)
Mr. Weisleder (Costa Rica) said that the current economic situation required a level-headed, objective and pragmatic approach based on recognition of common but differentiated responsibilities. Г-н Виследер (Коста-Рика) говорит, что текущая экономическая ситуация требует трезвого, объективного и прагматичного подхода, основанного на признании общей, но вместе с тем дифференцированной ответственности.
Its content and, especially, its recommendations deserve level-headed, realistic analysis by the Organization, so that the United Nations can have access to a strengthened and renewed mechanism with which to carry out effectively the increasingly complex tasks facing it in this area. Содержание доклада и изложенные в нем рекомендации заслуживают трезвого и реалистического анализа нашей Организации, с тем чтобы Организация Объединенных Наций могла иметь в своем распоряжении окрепший и обновленный механизм, с помощью которого она сможет эффективно выполнять все более сложные задачи, стоящие перед ней в этой области.
Больше примеров...
Спокойный (примеров 5)
I'm kind of wild and crazy and he's kind of level-headed and grounded. Я какая-то дикая и сумасшедшая, а он такой спокойный и уравновешенный.
He's loving and kind and level-headed and... Он любящий, добрый и спокойный, и...
He's not level-headed. Or grounded. Он ни уравновешенный, ни спокойный.
He's level-headed and calm, and he has an ability to inspire people... take projects from material science to real-world applications. Он уравновешенный и спокойный и может вдохновлять людей... взять проект из научного материала и применить его в реальном мире.»
He's not level-headed. Он ни уравновешенный, ни спокойный.
Больше примеров...
Взвешенного (примеров 2)
At that time, we also emphasized the importance of the adoption by both sides of a prudent and level-headed approach, and we stressed that violence should not be a tool for solving problems. Тогда мы также подчеркивали значение того, чтобы обе стороны придерживались осторожного и взвешенного подхода, и отмечали, что насилие не должно быть средством решения проблем.
That said, Argentina wishes to highlight that it continues to believe that the recommendations contained in the report of the United Nations Fact-Finding Mission require a level-headed analysis in the light of their implications and the complexity and difficulty of implementing some of them. С учетом этого Аргентина хотела бы отметить, что она по-прежнему считает, что рекомендации, содержащиеся в докладе Миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов, требуют взвешенного анализа с учетом его выводов, а также сложности и трудности осуществления некоторых из них.
Больше примеров...