When only the underlying land is leased separately from the building, the lease falls outside the production boundary and the lessee is therefore deemed the user. |
Лишь только когда земля сдается в аренду отдельно от здания, аренда не относится к сфере производства и, следовательно, в качестве ее пользователя рассматривается арендатор. |
We have a tenant whose lease expired 3 years ago. |
У нас есть арендатор, срок аренды которого истек З года назад. |
Some master plan, you lost the lease. |
Гениальный план, ты даже не арендатор. |
The lessee would then apply to a leasing company to purchase the equipment from the supplier and to lease it to the lessee. |
Как правило, срок аренды соответствует сроку службы оборудования, и арендатор имеет возможность выкупить это оборудование в конце срока аренды за определенную номинальную сумму. |
A Korean resident in Japan who applied for a tenancy agreed on the lease with a real estate agent, but the owner refused to conclude the contract mainly on the grounds that he was a Korean resident. |
Корейский гражданин, проживающий в Японии, договорился об аренде с агентом по недвижимости, но владелец отказался заключать контракт исключительно по той причине, что арендатор является корейским гражданином. |