Английский - русский
Перевод слова Graduate

Перевод graduate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выпускник (примеров 174)
After finishing medical school, a graduate is not yet a doctor. Закончив медицинский институт, выпускник еще не становится врачом.
After completing studies at a polytechnic university, a graduate is not yet an engineer. Закончив политехнический вуз, выпускник еще не инженер.
A native of Brooklyn and graduate of Harvard College and Harvard Law School, he was a three-term member of the New York State Assembly from 1975 to 1980. Уроженец Бруклина, выпускник Гарвард-колледжа и Гарвардской школы права, он также представлял 45-й округ в Ассамблее штата Нью-Йорк с 1975 по 1980.
Graduate of the Paris Institute of Political Studies; graduate of the Paris Faculty of Law. Окончил Парижский институт политических исследований; выпускник юридического факультета в Париже.
Academician Georgy Ovksentiyovych Babenko - (1954-1980) - a graduate of Donetsk Medical Institute, founder of the school of the biochemical, author of 350 scientific papers, 4 books; trained 32 doctors and more than 170 candidates. Академик Г. А. Бабенко - (1954-1980) - выпускник Донецкого медицинского института, основатель биохимической школы, автор 350 научных работ, 4 монографий; подготовил 32 докторов и свыше 170 кандидатов наук.
Больше примеров...
Выпуститься (примеров 21)
But if I can graduate in August... Но если я смогу выпуститься в августе...
I pretended to go along with them until they let me graduate. Я делала вид, что соглашаюсь с ними, пока они не позволили мне выпуститься.
Is there a way I could not go to summer school and still graduate on time? Есть возможность не ходить в летнюю школу и выпуститься вовремя?
Yes, I wanted to do what you did Graduate in two, then join the revolution Да, я хотел сделать как вы, выпуститься за два года, затем присоединиться к революции.
She helped him graduate. Она помогла ему выпуститься.
Больше примеров...
Окончил (примеров 72)
He is a 1980 graduate of Saint John's University in Collegeville, Minnesota, and the University of Seville in Spain. В 1980 году он окончил «Университет Святого Джона» в Колледжвилле, Миннесоте, и «Севильский университет» в Испании.
Barrett is a 1957 graduate of the Columbia University College of Physicians and Surgeons and completed his psychiatry residency in 1961. В 1957 году Баррет закончил Колумбийский университет-колледж врачей и хирургов (англ.), затем окончил клиническую ординатуру в отделении психиатрии в 1961 году.
He also attended NYU's Graduate Acting Program, graduating in 1968. Он также окончил в 1968 году NYU's Graduate Acting Program.
Graduate of the Azerbaijan University of Foreign Languages Translators Department with a major in English and French languages. Окончил переводческое отделение Азербайджанского государственного университета иностранных языков, по специальности переводчик английского и французского языков.
Graduate of the Azerbaijan University of Economics, the Economics Registration Department. Окончил учетно-экономический факультет Азербайджанского государственного экономического университета.
Больше примеров...
Закончил (примеров 42)
I didn't even graduate third grade. Я даже не закончил третий класс.
But you didn't even graduate college! Но ты даже не закончил колледж!
He is a graduate of Columbia University School of Law (Master of Law - LLM, 1973) and University of Indonesia School of Law (Master of Law - S.H, 1965). Закончил школу права Колумбийского университета (магистр права, 1973 год) и школу права Индонезийского университета (магистр права, 1965 год).
Michael is a graduate of the National Film School of Ireland and an award winning cinematographer with Kodak. Майкл закончил национальную киношколу в Ирландии и получил кинематографический приз от Кодака. Его работа получила многочисленные призы и была представлена на многих фестивалях, включая фестивали в Каннах и Санденсе.
Like when I graduate at Med School. I went all Billie Ocean dance and all over like "Hmmm". Например, когда я закончил медицинский колледж, я станцевал весь Танец Билли Оушена.
Больше примеров...
Выпуска (примеров 33)
But you know, after we graduate, I'm going to New York with Rachel. Но ты знаешь, после выпуска я уезжаю в Нью-Йорк с Рэйчел.
Well, it's part-time now and full-time after I graduate. Ну, Сейчас он работает на полставки, А на полную - после выпуска.
Honey, Brennan and Cam spoke with his graduate advisor, so play nice. Милый, Бреннан и Кэм говорили с куратором его выпуска, так что веди себя хорошо.
It's so weird that we don't have that much time at home before we graduate. Так странно, что осталось не так уж много времени жить дома до выпуска.
What're you doing after you graduate? Что будешь делать после выпуска?
Больше примеров...
Диплом (примеров 84)
I am a graduate and it will help. Раз уж получила диплом, работу будет найти не трудно.
American school of Guayaquil: diploma of excellence to the best high school graduate Американский колледж Гуаякиля: диплом с отличием лучшему выпускнику, получившему степень бакалавра.
The worst thing is that you graduate with a master's degree and... then there's no job for you. Хуже всего то, что ты получаешь диплом, а работы для тебя нет
He is married to Thanpuying* Dr. Suthawan Sathirathai, who holds a doctorate in economics from the University of Cambridge (UK), a graduate degree in economics from Tufts University (USA), and an engineering degree from Chulalongkorn University. Он женат на танпуинг дре Сутаван Сатиентай, которая имеет степень доктора экономических наук, полученную в Кембриджском университете (Соединенное Королевство), диплом выпускника экономического факультета Университета Тафтса (США) и диплом инженера, полученный в Чулалонгкорнском университете.
A graduate in engineering? Потом получили диплом инженера?
Больше примеров...
Закончить школу (примеров 6)
I can't believe he might not graduate. Не могу поверить, что он может не закончить школу.
I would graduate, do the whole cap and gown thing... and then, the next morning... Закончить школу, нацепить шапочку и плащ, а потом, на следующее утро...
Graduate and go to college, but Sharon, there's got to be something in all this for you, too. Закончить школу и поступить в колледж, но, Шэрон, должно быть что-то во всём этом и для тебя тоже.
He needs to be a high school graduate. Он должен закончить школу.
If I could just graduate high school, I could get a job... Если бы я смогла закончить школу, найти работу...
Больше примеров...
Выпускной (примеров 21)
You want to see her graduate, maybe get married someday. Ты хочешь увидеть ее выпускной, или, возможно, как она выйдет замуж?
[Laughs] I got to see you graduate. Я увидела твой выпускной.
It isn't always that we graduate. Не каждый день выпускной.
She... she's supposed to watch us get married and have kids and watch our kids grow up and go to prom and... and graduate high school. Она должна была видеть, как мы выходим замуж, рожаем детей, как наши дети вырастают и идут на выпускной, заканчивают школу.
I'll graduate on my own. "Я самостоятельно сдам свой выпускной экзамен."
Больше примеров...
Окончания (примеров 45)
School always seems smaller after you graduate, doesn't it? Школа всегда кажется меньше, после её окончания, не так ли?
You'd think a college graduate would choose a job a little more wisely. После окончания колледжа надо внимательней выбирать работу.
Great, and after you graduate Julliard? Замечательно, а после окончания Джуллирад?
Up until I graduate and pass the bar exam, I won't even touch her hair! До самого окончания и до сдачи экзамена на адвоката, я даже пальцем к ней не притронусь!
I know I've probably used up all my chances with you, but... after you graduate and we both leave this place, I would like to try and be the person you think I am. Знаю, я упустил все шансы быть с тобой, но... после твоего окончания школы и когда мы оба уедем отсюда, я бы хотел стараться быть тем человеком, которым ты меня считаешь.
Больше примеров...
Студентов (примеров 79)
Now, ten students per class graduate with a 9.9. А теперь 10 студентов из группы получают 9,9.
The first group of in-service ESF trainees would graduate in August 1996 with an accredited bachelor's degree in education. Первая группа студентов факультета завершит обучение в августе 1996 года, выпускники получат степень бакалавра педагогических наук.
20,000 of students, graduate employees, post-graduate students are trained here, the process being effected by 4,000 lecturers, researchers and practical engineers. В комплексе обучается около 20000 студентов, стажеров, аспирантов и докторантов, трудится около 4000 преподавателей, научных сотрудников, инженерно-технических работников.
United Nations Graduate Internship Programme Программа Организации Объединенных Наций для стажировки студентов старших курсов
In 2009, for the first time, the number of women students exceeded the number of men by 12,479, taking into account the entire student population (including undergraduate, graduate and postgraduate). В 2009 году было отмечено, что общее число обучающихся в вузах (студенты младших курсов, аспирантуры и докторантуры) женщин впервые превысило общее число обучающихся мужчин на 12479 студентов.
Больше примеров...
Перейти (примеров 8)
So why not graduate to a lost summer? Так почему бы не перейти к потерянному лету?
The education programme aims at providing improved access to quality learning opportunities for all children, enabling in particular girls and children from disadvantaged groups to complete basic education and graduate to the lower secondary level. Программа в сфере образования нацелена на обеспечение улучшенного доступа всех детей к качественным возможностям приобретения знаний, позволяя, в частности, девочкам и детям из находящихся в неблагоприятном положении групп завершить базовое образование и перейти на младший средний уровень.
As demand increases, some work not initially within the focus areas may graduate to implementation support practice status. Project management По мере увеличения спроса некоторые виды работ, которые первоначально не относились к основных областям деятельности, могут перейти в категорию практических направлений поддержки в области реализации проектов.
Noting that the Territory might graduate to net-contributor status in the fifth programming cycle of the United Nations Development Programme, thereby requiring the Territory to contribute to the financing of its projects, отмечая, что территория может перейти в категорию стран-чистых вкладчиков в рамках пятого цикла программирования Программы развития Организации Объединенных Наций, что потребует от территории предоставления средств на финансирование ее проектов,
There's a general psychology class I can take and still graduate, if you just sign right there. Есть еще общий класс психологии в который я могу перейти и доучится, если вы подпишете, вот здесь.
Больше примеров...
Высшее образование (примеров 26)
The theme of the forum was "Higher education and the consequences of change for graduate employment". Этот форум проходил по теме "Высшее образование и последствия изменения условий трудоустройства для выпускников высших учебных заведений".
After I graduate, then I am off to the army. После того, как я получу высшее образование, откошу от армии.
She'll be my only friend until the day I graduate. ќна будет моим единственным другом до дн€ € получаю высшее образование.
As of 2015, it is the first and only U.S.-accredited institution in the former Soviet Union that provides undergraduate and graduate education. По состоянию на 2015 год, это первое и единственное в бывшем СССР учебное заведение, аккредитованное в США, предоставляющее высшее образование (бакалавриат и магистратуру).
The Maldives College of Higher Education offers a range of accredited graduate and non-graduate education and training programmes; while a Bill that would establish the first national university, is currently before Parliament. Мальдивский колледж высшего образования предлагает целый ряд аккредитованных программ обучения для лиц, получивших и не получивших высшее образование, а также программ профессиональной подготовки; в настоящее время Парламентом рассматривается законопроект о создании первого национального университета.
Больше примеров...
Выпускаться (примеров 1)
Больше примеров...
Заканчивать (примеров 3)
How will you graduate? Как вы собираетесь заканчивать учебу?
Let's both not ever graduate. Давай не будем заканчивать школу.
He wrote that this was a transitional stage and that there needs to be flexibility regarding the age in which pupils graduate, as the student's emotional development and chosen subjects need to be taken into account. Он писал, что это промежуточный этап и что необходимо быть гибким, позволяя каждому ученику заканчивать школу в своем темпе, учитывая разную скорость взросления и сложность предметов.
Больше примеров...
Graduate (примеров 16)
As of 2012, he is a distinguished professor of philosophy at the CUNY Graduate Center. С 2012 года он является профессором философии в CUNY Graduate Center.
He also attended NYU's Graduate Acting Program, graduating in 1968. Он также окончил в 1968 году NYU's Graduate Acting Program.
If so, the Mars Graduate Development Programme is for you! Значит, Mars Graduate Development Programme - для вас!
On October 2, 1913, the Princeton University Graduate College was dedicated. 2 октября 1913 года открыт Магистерский Колледж (Graduate College) Принстонского университета.
In 2004, he was honored with the Naval War College Distinguished Graduate Leadership Award. В 2004 году был удостоен награды заслуженного передового лидера военно-морского колледжа (Naval War College Distinguished Graduate Leadership Award).
Больше примеров...