Английский - русский
Перевод слова Goat

Перевод goat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коза (примеров 132)
You're going right through that door where the goat is. Ты должен пробраться через ту дверь, за ней коза.
"A goat's a goat and not a chicken." "Коза - это коза, а не цыпленок".
If I were the goat, I'd be doing goat stuff like eating grass and hanging out with sheep. Если бы я была козой, я бы жила как коза. Кушала бы траву или зависала бы с овцами.
OKAY, COW, GOAT, OR SHEEP. Так. Корова, коза или овца.
This goat walks into a bar... Эта коза заходит в бар.
Больше примеров...
Козий (примеров 45)
I used goat cheese this time. На этот раз я использовал козий сыр.
Well, right, but without the pepper, what connects the goat cheese and the shrimp? Да, но как без перца могут сочетаться козий сыр и креветки?
goat cheese risotto ball? Козий сыр с грибными шариками?
I'm making the starter. Caramelized goat cheese and mousse-au-chocolat for dessert. Карамелизированный козий сыр и шоколадный мусс на десерт.
And one of the first places I worked was a reserve called Goat Island in Leigh of New Zealand. Одним из первых мест, где я работал, был заповедник под названием Козий остров в Ли, Новая Зеландия.
Больше примеров...
Козлиный (примеров 6)
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate. Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
That looks very much like a goat's horn. Это очень похоже на козлиный рог.
But perhaps not simply a goat's horn. Но, возможно, не просто козлиный рог.
Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари.
The goat major, Lance Corporal Dai Davies, 22, from Neath, South Wales, was unable to keep him under control. Козлиный майор, 22-летний младший капрал Дай Дэвис из Южного Уэльса, оказался не в состоянии удержать его под контролем.
Больше примеров...
Козлятину (примеров 5)
Today, I prepared for you a goat and wild mushroom ragu. Сегодня, я приготовила для Вас козлятину и рагу из лесных грибов.
Right, whose goat are you dropping? Так, чью козлятину вы не берёте?
Lamb, goat and something else, if you like? Баранину, козлятину или что-нибудь еще, если тебя это устраивает?
Does it look like a hamburger shop? -Which one do you want? -Goat, then. Это тебе чего, на палатку с гамбургерами похоже? - Чего уже будешь брать? - Козлятину, может.
I've never cooked goat before in my life. Я никогда не готовил козлятину.
Больше примеров...
Козлятины (примеров 11)
Suggest systems such as the IMPS for Goat or the UN-ECE porcine system. Мы предлагаем использовать системы, аналогичные системе IMPS для козлятины или системе ЕЭК ООН для свинины.
Did you get enough of the goat kottu? Тебе понравилось котту из козлятины?
A piglet and a roasted goat. Well-peppered white swans. поросенка, жареной козлятины, белых лебедей, как следует приперченных!
Goat assorted pieces (Stewing) 5303 МЯСНОЕ АССОРТИ ИЗ КОЗЛЯТИНЫ (РАГУ) 5303
Amend cuts "Goat assorted pieces" to read: внести в описание отруба "Мясное ассорти из козлятины" следующие поправки:
Больше примеров...
Козлик (примеров 5)
And so the sad little goat told the piggies that he couldn't be their friend anymore. "И тогда грустный маленький козлик сказал поросятам, что он больше не может быть их другом".
This goat will jump the fence, because it is very eager to do it. Этот козлик перепрыгнет через забор, чтобы сделать это...
and in the middle, the depths of the abyss, dark as the deep woods, where the little goat had foundered in the shifting silt. А в центре всего, в самой пучине, лежал маленький козлик, обретший покой в зыбком иле.
one little goat one little goat one little goat Козлик, козлик, козлик, козлик.
La la with a goat, too А козлик подпевает: «Ме-е-е».
Больше примеров...
Козлиную (примеров 4)
It's a nightmare if you've ever been caught in a goat web. Если вы когда-нибудь попадались в козлиную паутину - это просто кошмар.
Yes. The guy put a goat's head in there. Этот чувак засунул туда козлиную голову!
Goat trails seem to be our only option. Наш единственный вариант - найти козлиную тропу.
Sometimes it is represented as a man with a thick beard, who wears goat leathers and a big hat. Иногда представляется человеком с густой бородой, носящего козлиную кожу и большую шляпу.
Больше примеров...
Goat (примеров 17)
"Night Goat" is a partial re-recording of a song the band had released as a single in 1992. «Night Goat» - частично перезаписанная песня, которая как сингл была издана ранее, в 1992 году.
In April 2008, Bondage Goat Zombie was released featuring Helmuth on vocals and both lead and rhythm guitars, Serpenth on bass and Torturer on drums. В апреле 2008 года был выпущен альбом Bondage Goat Zombie, где Helmuth одновременно исполнял роли вокалиста, соло- и ритм-гитариста, басистом был Serpenth, а ударником - Torturer.
It lies to the west of Bronson Avenue, east of the O-Train Trillium Line, north of Carling Avenue, and south of Nanny Goat Hill, which is an escarpment to the north of Somerset Street West. Расположен к западу от Бронсон-авеню, к востоку от колеи внутригородского лёгкого метро (O-Train), к северу от Карлинг-авеню, к югу от Холма Козы-няньки («Nanny Goat Hill»), насыпи к северу от западной части Сомерсет-стрит.
In Lodge (1978), a comparison of a teenager with an older resident, he noted the movement away from monophthongs, and in face, goat and price (still common in other areas of the North) towards diphthongs. В 1978 году он сравнил речь подростка и представителя старшего поколения и выявил уход от монофтонгов, и в FACE, GOAT и PRICE (что характерно для североанглийских акцентов) в сторону дифтонгов.
Upon completion, GOAT will display active satellites in Geostationary orbit for any given year. После завершения работы над GOAT эта программа будет способна демонстрировать активные спутники на ГСО в любой данный год.
Больше примеров...
Козерог (примеров 18)
They all said that goat and calvin Все они сказали что Козерог и Кэльвин
The Goat always kills the firstborn. Козерог всегда убивал первенцев.
Goat, where are you? Козерог, где ты?
(police radio chatter) (stone) it's goat. Ma'am, did you see what happened? Это Козерог, Мэм, вы видели что произошло?
The Goat faces the sun and tells time. На циферблате козерог, обращенный к солнцу.
Больше примеров...
Грешник (примеров 11)
Goat, I think there's something coming up on you. Грешник, я думаю что-то двигается к тебе.
Portman, Goat, lead on. Портман, Грешник, заходите первыми.
Goat, where are you? Грешник, где ты?
Goat knew he was turning. Грешник знал, чем он станет.
Goat, straight ahead. Грешник, ты впереди.
Больше примеров...
Козёл (примеров 73)
You have "Goat" To check it out. У тебя есть "козёл", чтобы это выяснить.
Stop carrying on "Khohol, khohol" Who are you, a mountain goat? Чё ты заладил хохол, хохол, а ты кто? Козёл горный!
Goat in the upper right corner, possible member of the Taliban, or "concubine", we're not sure. Тот козёл в правом верхнем углу - возможный член Талибана, или наложница, мы пока не знаем.
Love and hate are two horns on the same goat, Eugenia, and you need a goat. Любовь и ненависть, Евгения, два рога на одном козле, а тебе нужен козёл.
Pick up ladies on your own time, you shiny-headed goat. Эй, лысый козёл, клей девчёнок в свободное время!
Больше примеров...
Козленок (примеров 10)
There's a baby goat or lamb or something It got stuck in leakage we must help pull it out Там ягненок или козленок застрял в расщелине надо помочь ему выбраться.
I already have a goat. У меня уже есть козленок.
How you doing, billy goat? Как дела, козленок?
And if that billy goat won't pull Если козленок не захочет тебя катать
What about a baby goat? Так что за козленок?
Больше примеров...
Козлятина (примеров 12)
Cargo (lobsters, fish, goat meat and fruits) Грузы (омары, рыба, козлятина и фрукты)
This might mean that sandals or goat meat are shipped, but it might also mean that part of the cargo contains military equipment or related materiel. Это может означать, что перевозятся товары из сандалового дерева или козлятина, но может и означать, что часть груза содержит военное снаряжение или соответствующие материальные средства.
It's still good goat meat. Это по-прежнему вкусная козлятина.
Goat - Caprine (to be developed) Козлятина (будет разработан позднее)
Goat for Kabobs shall be prepared from any portion of the Carcase excluding meat from the heel and shank. Козлятина для кабоб готовится из любой части туши за исключением пяточной мышцы и голяшки.
Больше примеров...
Козленка (примеров 7)
But I don't want a goat, or a unicorn. Но я не хочу козленка или единорога.
Because you have the coordination of a baby goat. Потому что у тебя координация движений, как у козленка.
We got a new lamp and little baby goat heads. У нас новая лампа и голова козленка.
Why are you holding a baby goat? Почему ты держишь козленка?
I'll have the boys butcher a goat for supper. Приготовь ей козленка на ужин.
Больше примеров...
Козерога (примеров 14)
So, I'm just looking for all the information you have on the Goat murders from ten years ago. Я просто поищу здесь файлы по делу Козерога десятилетней давности.
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat? Астрологи изучали движение планет и выясняли, что случилось в последний раз, когда, скажем, Венера восходила в созвездии Козерога?
You can never stop the Goat! Вам не остановить Козерога!
You'll never stop the Goat. Вам не остановить Козерога.
I am the Spirit of the Goat! Я - это дух Козерога.
Больше примеров...