Английский - русский
Перевод слова Gingerbread

Перевод gingerbread с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пряник (примеров 8)
I got some gingerbread for you. У меня есть пряник для тебя.
First she gave me gingerbread And then she gave me cake Сначала дала она мне пряник, потом дала мне торт,
Look at me, Gingerbread. Слушай сюда, пряник.
A couple kids found a house in the woods all made of candy and gingerbread. Несколько детишек нашли в лесу домик, он как имбирный пряник с конфетами.
In the 13th century, gingerbread was brought to Sweden by German immigrants. В XIII веке имбирный пряник был привезён в Швецию иммигрантами из Германии.
Больше примеров...
Пряничный (примеров 11)
There's no such thing as a living gingerbread man, Linda. Не бывает таких вещей, как живой пряничный человечек, Линда.
Why you following me, Gingerbread? Ты за мной следишь, пряничный человек?
Gingerbread Man music video 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition 1998 (p. Существует интернет-мем «Falling Gingerbread Man» Козули Тетёры Пряничный домик Пряник 300 Years of Kitchen Collectibles, Linda Campbell Franklin, 4th edition.
Gingerbread Man and Peacock. Пряничный человечек и Павлин.
Look how the napkins match the little gingerbread houses exactly. (плакса) Смотри, салфетки идеально подобраны под пряничный домик.
Больше примеров...
Пряничные (примеров 10)
In 2010, UNESCO added the Gingerbread craft from Northern Croatia to the "Representative List of the Intangible Cultural Heritage" for Croatian culture. В 2010 году ЮНЕСКО добавил «пряничные изделия из Северной Хорватии» в «Репрезентативный список нематериального культурного наследия» хорватской культуры.
I love gingerbread houses. Я люблю пряничные дома.
They dined on a meal of sugarplums, licorice, and gingerbread houses. В меню было драже, лакрица, и пряничные домики.
So, tell me, Debbie Weaver, does gingerbread man taste the same as regular man? И так, скажи мне, Дебби Уивер, Пряничные человечки на вкус такие же, как и обычные?
Well, too bad the girls are going to miss making gingerbread houses. Жаль, что девочки не смогут помочь нам делать пряничные домики.
Больше примеров...
Пряничного (примеров 4)
Abbs, I hope you have... something more than a gingerbread cookie. Эббс, я надеюсь, у тебя есть что-то еще, кроме пряничного печенья.
As the Muffin Man creates the giant gingerbread man, lightning flashes behind his house and Gingy shouts "It's alive!", a reference to Frankenstein. Когда Пекарь создает Монго, гигантского пряничного человека, молния вспыхивает за его домом, и Пряня кричит «Оно живое!», что является отсылкой к фильму «Франкенштейн».
I just wanted gingerbread cookies. Я просто хотела пряничного печенья.
Better start looking for gingerbread houses. Тогда, надо начать с поисков пряничного домика.
Больше примеров...
Имбирного (примеров 5)
Who wants a gingerbread man? Кто хочет имбирного человечка?
The Jinglepocket Goblins have set up their seasonal fare shops in major cities and adventurers can purchase many holiday favorites - including Greatfather's Winter ale, candy-canes, gingerbread cookie recipes, and mistletoe. Гоблины-Деньгозвоны открывают в этих городах лавки, где любой может купить разные праздничные товары - например, эль Зимнего деда, леденцовые палочки, рецепты имбирного печенья и омелу.
Two buttons for a gingerbread man. Две пуговички для одного имбирного человечка...
We make a gingerbread version of the office. мы сделаем наш офис из имбирного пряника.
Gingerbread houses are fun. Домики из имбирного печенья это весело.
Больше примеров...
Имбирный пряник (примеров 2)
In the 13th century, gingerbread was brought to Sweden by German immigrants. В XIII веке имбирный пряник был привезён в Швецию иммигрантами из Германии.
A couple kids found a house in the woods all made of candy and gingerbread. Несколько детишек нашли в лесу домик, он как имбирный пряник с конфетами.
Больше примеров...
Gingerbread (примеров 9)
Gingerbread uses version 2.6.35 of the Linux kernel. Gingerbread использует версию 2.6.35 ядра Linux.
Gingerbread's user interface was refined in many ways, making it easier to master, faster to use, and more power-efficient. Пользовательский интерфейс Gingerbread был усовершенствован по-разному, что упростило его освоение, ускорение использования и большую энергоэффективность.
Rowling, once a single parent, is now president of the charity Gingerbread (originally One Parent Families), having become their first Ambassador in 2000. Роулинг, которая сама была матерью-одиночкой, возглавляет благотворительный фонд Gingerbread (ранее известный как One Parent Families), до этого будучи первым послом организации с 2000 года.
The Gingerbread release introduced support for near field communication (NFC)-used in mobile payment solutions-and Session Initiation Protocol (SIP)-used in VoIP internet telephony. В выпуске Gingerbread была представлена поддержка для ближнепольной связи (NFC), используемая в мобильных платёжных решениях, и протокол инициации сеанса (SIP), используемый в VoIP-телефонии.
The Nexus S smartphone, released in December 2010, was the first phone from the Google Nexus line that ran Gingerbread, and also the first one from the line with built-in NFC functionality. Смартфон Nexus S, выпущенный в 2010 году, был первым телефоном из линии Google Nexus, который запускал Gingerbread, а также первым из линейки со встроенной функциональностью NFC.
Больше примеров...
Пряничным (примеров 2)
You mean your gingerbread McMansion. Ты хотела сказать, с твоим пряничным особняком?
What color gingerbread character do you want to be? Каким пряничным человечком ты хочешь быть?
Больше примеров...
Пряничном человечке (примеров 2)
Evans was just sitting there rocking, singing a nursery rhyme about the gingerbread man. Эванс просто сидел, расскачиваясь, и пел детскую песенку о пряничном человечке.
The one about the Gingerbread Man. Ту, о пряничном человечке.
Больше примеров...
Пряничных человечков (примеров 4)
What about the gingerbread men? Что на счет пряничных человечков?
Well, I would disagree, since now you and I... have to make 200 gingerbread cookies by tomorrow morning by ourselves. Ну, я не соглашусь, все-таки нам с тобой придется испечь 200 пряничных человечков до завтрашнего утра вдвоем.
Alienated the parents of all our kids' friends, drove a woman crazy, and made the worst gingerbread cookies in the history of mankind. Распугали родителей друзей наших детей, свели с ума женщину, и сделали худших пряничных человечков за всю историю человечества.
I'll be in the kitchen making gingerbread men for my gingerbread boys. Я буду на кухне, готовить пряничных человечков для моих пряничных мальчиков.
Больше примеров...
Имбирный человечек (примеров 2)
Grandmother: I'm the Gingerbread Man. Children: I'm theGingerbread Man. Бабушка: «Я Имбирный Человечек». Дети: «Я ИмбирныйЧеловечек».
Grandmother: I'm the Gingerbread Man.Children: I'm the Gingerbread Man. Бабушка: «Я Имбирный Человечек».
Больше примеров...