Maybe it's the giant microscope hovering over you. | Может, к тому, что над тобой парит гигантский микроскоп. |
National City is a giant think tank? | Нэшнл Сити - гигантский мыслящий танк? |
In the northern part of New Zealand, I dove in the blue water, where the water's a little warmer, and photographed animals like this giant sting ray swimming through an underwater canyon. | В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон. |
This looks like a giant hamburger. | Это выглядит как гигантский гамбургер. |
On the back of the new computer and telecommunications technology, a giant market for derivative instruments was built. | Благодаря новому компьютеру и телекоммуникационным технологиям был построен гигантский рынок для производных инструментов. |
Gentlemen, there is a giant segment of consumers Who are not buying our most lucrative product. | Господа, существует огромный сегмент потребителей, которые не покупают наш наиболее прибыльный продукт. |
Sir, does it have a giant aquarium | Сэр, а там есть огромный аквариум с радужными рыбками? |
Now, let's push this giant ball of oil out the window. | А теперь давай выкинем этот огромный пузырь с нефтью из окна. |
I already bought a giant ham for dinner. | Я купил на ужин огромный кусок ветчины. |
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. | Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает. |
And do you know which industrial giant won a contract with that government for 37 new wells? | И ты знаешь какой Индустриальный гигант заключил договор с правительством на 37 новых скважин? |
However, this type of massive star eventually evolves into a cooler red giant that rotates more slowly and thus can be measured using the radial-velocity method. | Тем не менее, этот тип массивной звезды в конечном итоге превращается в более холодный красный гигант, который вращается медленнее и, следовательно, может быть измерен с использованием метода лучевых скоростей. |
A giant has left the world political scene. | С мировой политической арены сошел гигант. |
It's a gas giant, made of the two lightest and most abundant elements in the universe, hydrogen and helium. | Юпитер - газовый гигант, состоящий из водорода и гелия. это самые лёгкие и наиболее часто встречающиеся элементы во Вселенной. |
It's My Giant. | Это "Мой гигант". |
Your giant certainly looks tall, massive very imposing. | Ваш великан действительно выглядит высоким, массивным, внушительным. |
Now, I'm not sure, but I believe I was visited by a giant. | Я не очень в этом уверен, но, кажется, ко мне приходил великан. |
A man of prodigious stature, strength and energy, he was nicknamed Gigas ("the Giant") by the Romans. | Фактическим лидером союза племён являлся Хнодомар, сильный и энергичный вождь, прозванный римлянами Gigas («Великан»). |
In came the giant for the second time and he bellowed, Fe... | А великан снова вошел и проревел: |
Giant, little man, fire, fire walk with me. | Великан... Карлик... Огонь... |
Once again, a giant swing and a miss for Lucy Bennett. | И в очередной раз, большой размах, и Люси Беннет промахивается |
I am joined by the Republican nominee... a Giant Douche. | Ко мне присоединился республиканский кандидат... Большой Душ. |
like a bear or like a giant wolf. | Как медведь или большой волк. |
Ling Ling (陵陵, September 5, 1985 - April 30, 2008) was a male Chinese-born, giant panda who resided at the Ueno Zoo, the largest zoo in Tokyo, Japan. | Лин-Лин (5 сентября 1985 - 30 апреля 2008) - рождённый в Китае самец большой панды, живший в зоопарке Уэно, крупнейшем зоопарке Японии, расположенном в Токио. |
The giant isopods found in very deep waters off Australia were compared to those found off Mexico and India. | Изопод, собранных на большой глубине у побережья Австралии, сравнили с образцами, собранными у побережья Мексики и Индии. |
A giant A.I. we've been developing over the years. | Громадный искусственный интеллект, который мы разрабатывали долгие годы. |
Please tell me that doesn't mean there's a giant scorpion running around Beacon Hills. | Пожалуйста, только не говори, что в Бикон Хиллс завёлся громадный скорпион. |
They're raising a giant sea monster there | Тогда из моря вышел громадный монстр. |
But it looks like a giant - | Но похоже на громадный... |
Cleveland is like a giant waiting room. | Кливленд - это громадный зал ожидания,... |
That is 100% right, you beautiful giant! | Это на 100% верно, красивая великанша. |
Was she killed by the giant? | Ее убила великанша? - Нет. |
It's because of you there's a giant in our midst, and my wife is dead! | Это из-за тебя здесь появилась великанша, а моя жена мертва! |
But what if the giant comes back... | Но если великанша вернется? |
The Witch brings news that the Giant destroyed the village and the Baker's house. | Она рассказывает, что Великанша разрушила деревню, включая дом Пекаря. |
I hope we sell the Giant. | Надеюсь, мы продадим "Исполина". |
I didn't kill myself all these months for you to get all the glory with the Giant. | Я убивался все эти месяцы не для того, чтобы ты забрал всю славу от "Исполина". |
Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. | Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике. |
Like you didn't pick the Giant over me every second of every single day. | Ты всегда ставил "Исполина" выше меня - ни дня без этого. |
Found a sev-one problem with the Giant. | У "Исполина" выявилась серьёзная проблема. |
I'm not hungry because I ate a big giant salad. | Я не голодна, потому что съела здоровенный салат. |
It was either this or one of those giant neck cones. | Так что был выбор: вот это или здоровенный воротник, как собачкам надевают. |
Wait - that's the giant suit | Смотри, этот здоровенный костюм |
Did some giant mosquito bite you? | Тебя покусал здоровенный комар? |
It's a giant hairball. | Это гиганский комок волос. |
It's like a giant ant farm. | Это как гиганский муравейник. |
One giant leap for... | Один гиганский прыжок для... |
There's a giant plastic ice cream cone, giant plastic shoe, giant plastic phone, giant plastic... | Тут гиганское пластиковое мороженое, гиганский пластиковый ботинок, гиганский пластиковый телефон, гиганский пластиковый... |
She released a collaborative album with David Byrne in 2012 titled Love This Giant. | В 2012 год она выпустила совместный альбом с Дэвидом Бирном под названием «Love This Giant». |
In December 2009, the band announced they had changed their name to Young the Giant. | В декабре того же года группа объявила о смене своего названия на Young The Giant. |
Giant Sand covered the song on the album Ballad of a Thin Line Man (1986). | Giant Sand записали песню для своего альбома 1986 года Ballad of a Thin Line Man. |
Similarly despite retaining elements of medieval music, bands like Gentle Giant rapidly moved off into further experimentation and were soon being classified under the more general category of progressive rock. | Аналогичным образом Gentle Giant, несмотря на сохранение элементов средневековой музыки, быстро двигалась в сторону экспериментальной музыки и очень скоро была отнесена к категории прогрессивного рока. |
Giant Bomb's Brad Shoemaker identified the game as a return to form for Infinite Interactive after what he identified as missteps in Puzzle Quest: Galactrix and Neopets Puzzle Adventure. | Рецензент Giant Bomb Брэд Шумейкер назвал игру «возвращением Infinite Interactive в форму после провальных Puzzle Quest: Galactrix и Neopets Puzzle Adventure.» |
So, tonight let's let the Giant turn you on. | Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин". |
And how hard I'd have to grind to get the Giant built. | И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан. |
We have the Giant. | У нас есть "Исполин". |
"Unlike other portables, the Giant is not a strain on the back," | "В отличие от прочих портативных машин,"Исполин" не прижмёт вас к земле." |
Giant! Giant! Giant! | "Исполин"! "Исполин"! "Исполин"! |