Английский - русский
Перевод слова Format

Перевод format с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Формат (примеров 4180)
The unified format (or unidiff) inherits the technical improvements made by the context format, but produces a smaller diff with old and new text presented immediately adjacent. Универсальный формат (или unidiff) включает в себя технические улучшения, сделанные в контекстном формате, но разницу между старым и новым текстом выдает в более компактном виде.
The current format, which encourages the participation of representatives from private industry, will be maintained. Существую-щий формат практикума, поощряющий участие пред-ставителей частных предприятий, будет сохранен.
But for some reason, the format never caught on with the general public. Но по какой-то причине, формат не стал популярным у широкой публики.
It is recommended that a format be chosen that enables a substantive political debate at the highest level, while also providing a forum for interactive dialogue and exchange of views and experiences among all relevant stakeholders. Рекомендуется выбрать такой формат, который позволит вести политическую дискуссию по вопросам существа на самом высоком уровне, а также обеспечит форум для интерактивного диалога и обмена мнениями и опытом между всеми заинтересованными сторонами.
The evaluation of the reporting procedure carried out by the task force led to the elaboration of a modified format for reporting on the implementation of the Convention. В результате проведенного целевой группой анализа процедуры представления отчетности был разработан измененный формат отчетности об осуществлении Конвенции.
Больше примеров...
Форма (примеров 237)
Because the format for national communications is still under consideration, the content will, for the interim, be based on the provisions of Article 12.1. Поскольку форма национальных сообщений все еще находится на стадии рассмотрения, временно будут использоваться положения статьи 12.1.
Participants reported that the NATO reporting format had been an important guideline for the Ad Hoc Panel on Military Budgeting, which developed the United Nations standardized instrument, and that OSCE had, in turn, used the United Nations instrument as a model. Как отметили участники, применяемая НАТО форма отчетности была использована в качестве важного подспорья Специальной группой в области военных бюджетов, которая разрабатывала стандартизированный механизм отчетности Организации Объединенных Наций, а ОБСЕ, в свою очередь, использовала в качестве образца механизм Организации Объединенных Наций.
It was suggested that, as a first step towards greater complementarity, further discussions should be held between NATO and the United Nations to take account of developments that have taken place since the NATO format was used to develop an instrument for the United Nations. Было предложено, чтобы в качестве первого шага на пути к обеспечению большей взаимодополняемости была проведена новая серия обсуждений между НАТО и Организацией Объединенных Наций в целях учета событий, происшедших с того момента, как форма отчетности НАТО была использована для разработки механизма отчетности Организации Объединенных Наций.
FORMAT FOR NOTIFICATION UNDER ARTICLE 3 OF ФОРМА УВЕДОМЛЕНИЯ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ З КОНВЕНЦИИ ЕЭК
Not only had the Tribunals presented their budgets in a results-based format, but the quality of the presentation and the relevance of the indicators was commendable. Оба Трибунала не только представили свои бюджеты в ориентированном на достижение конкретных результатов формате, но и добились того, что форма представления и актуальность показателей выше всяких похвал.
Больше примеров...
Виде (примеров 380)
Activities on establishment of the public service as a television station of full programme format have been ended. В настоящее время деятельность по организации государственной службы в виде телевизионной станции с полным форматом программ завершена.
The application package is available in a diskette format and in hard copy. Пакет соответствующих заявлений можно получить на дискетах и в печатном виде.
The proposed budget for the biennium 2002-2003 is presented in a harmonized format that discloses information on UNEP's resources and financial situation. Предлагаемый бюджет на двухгодичный период 2002-2003 годов представляется в унифицированном виде с указанием всей информации о ресурсах ЮНЕП и о ее финансовом положении.
Edubuntu CDs were previously available free of charge through their Shipit service; since version 8.10 (2008) it is only available as a download in a DVD format. Компакт-диски Edubuntu были ранее доступны бесплатно через их службу Shipit; версия 8.10 (2008) доступна только в виде загрузки в формате DVD.
Many documents are in paper format and are susceptible to environmental factors, fire and the normal decomposition that happens with time. Многие документы существуют в печатном виде и подвержены воздействию внешней среды, могут пострадать в результате пожара и просто со временем ветшают.
Больше примеров...
Форматирование (примеров 24)
Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells. Копирование, удаление, перемещение или форматирование выборки видимых ячеек.
Examples include: Buffer overflow Cross-site scripting Directory traversal Null byte injection SQL injection Uncontrolled format string "CWE-20: Improper Input Validation". Примеры: Переполнение буфера Межсайтовый скриптинг Атака обхода директорий Инъекция нулевого байта SQL-инъекция Непроверяемое форматирование строки CWE-20: Improper Input Validation (неопр.).
As a result, it is not possible to install or format devices that are larger that 2 TB with Anaconda, except on Itanium platforms. В результате, установка или форматирование устройств объемом более 2Тб с помощью Anaconda оказывается невозможной, за исключением платформ Itanium.
Copies the formatting that is specified in Table, Text Flow, Borders, and Background tab pages in the Format - Table dialogue box. Копируется форматирование, которое определено на вкладках "Таблица", "Размещение текста", "Границы" и "Фон" диалогового окна "Формат - Таблица".
A full format reallocates the tracks and sectors, puts the selected file system on the disk, and then verifies the format, blocking out any bad sectors it finds. Форматирование этим способом перераспределяет дорожки и сектора, создаёт выбранную вами файловую систему и проверяет дискету на плохие сектора.
Больше примеров...
Отформатировать (примеров 21)
Text formatting engine cannot format breakpoints due to error: ''. Процессор форматирования текста не может отформатировать точки прерывания из-за ошибки:.
BAD: I couldn't format it other than what it is set to. Плохо: Я не могу отформатировать его. Он находится на уровне VFS (прим.
This means we have to configure our answer file to create a new primary partition, set it as the active partition, and format it using NTFS. Это означает, что нам нужно настроить наш файл ответа на создание нового основного раздела, сделать его активным разделом и отформатировать его в NTFS.
To format numbers with decimals: Чтобы отформатировать числа со знаками после запятой
You can change the case of text, format text with small capitals, or capitalise the first letter of each word in a selection. Можно изменить регистр текста, отформатировать текст с использованием маленьких заглавных букв или изменить первые буквы каждого слова выделенного фрагмента на прописные.
Больше примеров...
Форматировать (примеров 13)
The first is a ramdisk that you can format and mount. Первый это ramdisk который вы можете форматировать и монтировать.
GOOD: You can format the ramdisk anyway you want. Хорошо: Вы можете форматировать диск как хотите.
Click in a table cell, or select the cells that you want to format. Щелкните ячейку таблицы или выделите ячейки, которые требуется форматировать.
A minor administrative impediment which in practice can become a major issue is the incapacity of UNCTAD to edit, format and print reports quickly enough. Одним из незначительных административных недостатков, который на практике может превратиться в серьезную проблему, является неспособность ЮНКТАД достаточно быстро редактировать, форматировать и печатать доклады.
For example, it is possible to format a document for a laser printer or a line (dot matrix) printer or for a screen simply by specifying a profile for the device without changing the document itself. Например, можно форматировать документ для лазерного принтера или матричного или просто вывести на экран, всего лишь указав профиль оборудования, без изменения самого документа.
Больше примеров...
Format (примеров 91)
For example, utility GIMP allows saving a page afterwards in Portable Document Format (.pdf). Например, утилита gimp позволяет затем сохранить страницу в Portable Document Format (.pdf).
xpdf is a suite of tools for Portable Document Format (PDF) files. xpdf - это набор программ для файлов Portable Document Format (PDF).
STD 10 and RFC 5321 define SMTP (the envelope), while STD 11 and RFC 5322 define the message (header and body), formally referred to as the Internet Message Format. STD 10 и RFC 5321 определяют SMTP (оболочку), в то время как STD 11 и RFC 5322 - сообщение (заголовок и тело), официально называемый форматом почтового сообщения (Internet Message Format).
Export to GIF Format: For easy embedding into Web pages. Export to GIF Format (Экспорт в формат GIF): формат для прямого использования в веб-страницах.
Amiga Power complained that "Throughout the game you're battered with uneasily right-wing US politics", while Amiga Format said "jingoism" was "rife" throughout the game. Amiga Power жаловался, что «сквозь игру вы будете потрёпаны беспокойными правыми политиками США», в то время как Amiga Format посчитал игру «изобилующей» «джингоизм».
Больше примеров...
Представления (примеров 924)
The present budget document includes harmonized tables and charts in the results-based budget format that have been streamlined and simplified to provide a better overview and understanding of the budget proposal. В настоящий бюджетный документ включены согласованные таблицы и графики, представленные в формате бюджета, ориентированного на конкретные результаты, которые были упорядочены и упрощены в целях обеспечения более ясного общего представления о предлагаемом бюджете и его понимания.
The Council's current practice of reporting annually, in a merely factual format, has not produced the desired results. Существующая на сегодняшний день практика представления Советом ежегодных докладов на рассмотрение Ассамблеи в чисто информативном формате не привела к ожидаемым результатам.
Standard electronic format for reporting of information on Kyoto Protocol units Стандартная электронная форма для представления информации
The draft format, which is set out in the annex to the present note, is presented in the form of a "part C" of the format for reporting under Article 15 of the Convention. Проект формата, содержащийся в приложении к настоящей записке, представлен в форме "части С" формата представления информации в рамках статьи 15 Конвенции.
Although there was general support in the Committee for the reporting format and the register, a number of representatives noted that improvements could be made to the questionnaire by making it less complex and more accessible. Хотя Комитет в целом одобрил формат представления информации и реестр, ряд представителей отметили, что они могут быть усовершенствованы.
Больше примеров...
Издания (примеров 62)
Each of these publications is available on-line, as well as in hard-copy format which will be supplied on request. Обе публикации размещены в Интернете, а также выпущены в виде печатного издания, которое предоставляется по запросу.
It noted with appreciation that the secretariat planned to publish the roster electronically on its Web site, and in hard copy format, and requested that provision should be made to also accept nominations and related data electronically; Он с удовлетворением отметил, что секретариат планирует опубликовать реестр в электронной форме на своем сайте в Интернете, а также в виде типографского издания, и просил создать возможности для выдвижения кандидатур и представления соответствующих данных также в электронной форме;
All language versions are available in electronic format on the Working Group's website, hosted by the Statistics Division. Издания на всех языках имеются в электронном виде на веб-сайте Рабочей группы, который ведется Статистическим отделом.
The format of this publication has also made it particularly suitable for adaptation to the Internet, and all three language versions have been posted. Формат этого издания обусловливает его легкую адаптируемость к формату Интернета, где это издание размещено на трех языках.
This regularly updated, illustrated 20-page pamphlet provides general information about the United Nations and its principal organs and was initiated in response to growing demands for this type of information in a handy, easily absorbed format. В этой регулярно обновляемой иллюстрированной брошюре объемом в 20 страниц приводится общая информация об Организации Объединенных Наций и ее главных органах, и ее публикация была начата в ответ на растущий спрос на информационные издания, имеющие удобный и легкий для чтения формат.
Больше примеров...
Кд-пзу (примеров 33)
In the field of tools and publications, an urban air quality tool book in an interactive CD-Rom format was jointly launched at the third World Urban Forum. В области информационных средств и изданий на третьем Всемирном форуме городов был представлен подготовленный совместно КД-ПЗУ, посвященный качеству городского воздуха.
Priority objective: To publish the CD-Rom format, FAOSTAT 2000, the database containing all FAO statistics. Приоритетная цель: а) Опубликование в формате КД-ПЗУ базы данных FAOSTAT 2000, содержащей всю статистическую информацию ФАО.
Most of the time series are available on electronic format, on both CD-Rom and the Internet. Большинство изданий этой серии имеется в электронном формате как на КД-ПЗУ, так и на Интернете.
The official records of the Rome Conference and the Assembly of States Parties were also transmitted in electronic format in all six languages, on three CD-ROMs. Официальные отчеты Римской конференции и Ассамблеи государств-участников также были препровождены в электронном формате на всех шести языках на трех КД-ПЗУ.
Once Eurostat's system had been tried and stabilized for a period of time, the database could be given to ECE, possibly on CD-ROM, according to a commonly-agreed format to be adapted to the needs of ECE. Как только система Евростата будет опробована и стабилизирована на определенный период времени, эта база данных может быть предоставлена в распоряжение ЕЭК, возможно на КД-ПЗУ, в соответствии с общепринятым форматом, который будет адаптирован к потребностям ЕЭК.
Больше примеров...