Английский - русский
Перевод слова Easy

Перевод easy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легко (примеров 7080)
In view of the nature of education and the complexity of the factors involved, however, this is not an easy task. Однако с учетом характера образования и разнообразия действующих факторов решить эту задачу отнюдь не легко.
With graduation rates and government spending easy to calculate, educational quality, which is difficult to measure, is likely to be the objective that slips. Тогда как количество выпускников и затраты государства легко подсчитать, качество образования, которое сложно измерить, скорее всего, и будет упущенной целью.
A child can be taught to use one in a single lesson, and these weapons - unlike tanks, aircraft or artillery guns - are also easy to conceal and transport. Можно за один раз научить ребенка пользоваться им, и это оружие - в отличие от танков, самолетов и артиллерийских орудий - легко спрятать и перевозить.
Although this is not always easy, evidence has shown that success in modern government depends largely on widening the basis of citizen participation and galvanizing consensus and support for broadly shared objectives. Хотя сделать это не всегда легко, опыт показывает, что успешное функционирование современного правительства в основном зависит от расширения базы участия граждан и мобилизации консенсуса и поддержки в достижении целей, разработанных при широком участии.
He further noted that, because we lived in times of turmoil and conflict, it was easy to lose sight of long-term objectives for improving the lives of billions of people across the globe who deserved and demanded better. Далее он отметил, что в наше смутное время конфликтов и противоречий легко упустить из виду долгосрочные цели улучшения жизни миллиардов людей во всем мире, которые заслуживают и требуют большего.
Больше примеров...
Простой (примеров 442)
CPanel provides an efficient and easy, but it comes off by default. CPanel предоставляет эффективный и простой, но это происходит по умолчанию отключена.
That is not an easy task, for it requires our common efforts to create civilized norms for our relations. Эта задача не является простой, поскольку для ее решения нам необходимо приложить общие усилия в целях выработки цивилизованных форм наших отношений.
I think it used to be an easy job to find the source. Я думаю, что найти источник будет довольно простой задачей.
That's how easy love can be, sing a simple melody Любовь может быть такой же простой просто напой мелодию:
The Government would like to underline that the right for asylum-seekers to have their case examined by the Refugee Board provides them with an easy and automatic way to have a negative administrative decision brought before a court-like body. Правительство хотело бы подчеркнуть, что право просителей убежища на рассмотрение их дел Советом по беженцам дает им простой и автоматический способ обжалования отрицательного административного решения в каком-либо квазисудебном органе.
Больше примеров...
Легкий (примеров 161)
Whereas I took the path too easy. А я, напротив, выбрал самый легкий путь.
A standard vocabulary should be used for the notices to skippers in order to enable easy or automatic translation into other languages. Для передачи извещений судоводителям следует использовать стандартный словарь-разговорник, чтобы можно было осуществить легкий или автоматический перевод на другие языки.
I owed money all over town, and-and it was an easy fix to a very... difficult problem. Я был должен денег всему городу, и, казалось, это легкий способ решить сложную проблему.
During implementation, the Air Quality Monitoring SystemOLM, the nature conservation information system and the regional climate change database for the Carpathian Basin will be made easy to access for users. В ходе ее осуществления будет обеспечен легкий доступ пользователей к Системе мониторинга качества воздуха, информационной системе по сохранению природы и региональной базе данных об изменении климата для Карпатского бассейна.
Uses a quick-fit system with a tie plate for easy installation, without any tools. Использует быстроустанавливаемую систему соединия посредством крепежной пластины, что обеспечивает легкий монтаж без необходимости применения каких-либо инструментов.
Больше примеров...
Нелегко (примеров 1662)
Yes, Jim, but I am not easy to manage. Да, Джим, но мной нелегко управлять.
This is not an easy task, but the solution will be found. Сделать это нелегко, но выход будет найден.
It's not easy to describe as a demographic. Это нелегко описать демографически.
For whatever reason you begin when you start living this way, it's not very easy to live any other way... Каковы бы ни были причины, начав жить такой жизнью, нелегко ее изменить...
Using existing official statistics, it is not easy to adequately identify indicators referring to homicides of protected persons in the context of the internal armed conflict. С помощью имеющейся официальной статистики нелегко достаточно точно определить показатели, раскрывающие количество убийств лиц, пользующихся защитой, в контексте внутреннего вооруженного конфликта.
Больше примеров...
Легкое (примеров 75)
But hunting and catching prey isn't easy. Но охота - не легкое занятие.
We got to have something we can transport - something easy. Нам нужно что-то, что мы сможем легко перевести - что-нибудь легкое.
In fact, de-politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances. Фактически, деполитизация считается желательной, потому что она предусматривает легкое достижение равновесия.
Well, you know it's not a quick read, it isn't easy read. Ну, знаешь, это довольно большая книга, вовсе не легкое чтиво.
Thank you for the easy financing! Спасибо за легкое рефинансирование!
Больше примеров...
Спокойно (примеров 231)
Option A is, you and I walk out of here nice and easy, get in my jeep, and drive back to the airstrip. Вариант А: мы с тобой спокойно выходим отсюда... и едем на взлетную полосу.
Easy pops, don't worry, nothing bad will happen. Спокойно, папаша, ницего не плохого не слуцится.
Easy, easy, man, easy. (whimpering) Спокойно, мужик, тише.
He takes it easy. Он проделал это спокойно.
Easy, boy. Easy. Спокойно, мальчик, спокойно.
Больше примеров...
Трудно (примеров 411)
Travelling isn't easy in a wheelchair. Трудно путешествовать в кресле на колесах.
It was not easy to envisage a court consisting of part-time judges who exercised another function but could serve as judges of that court with complete professional detachment. Трудно предположить себе, чтобы Суд состоял из судей, занятых на непостоянной основе, которые исполняли бы другие функции, но могли работать судьями этого суда с полной профессиональной отдачей.
These problems have not been easy to deal with in the consultations on a draft resolution on the law of the sea owing to the differing opinions that persist among delegations. Эти проблемы трудно решались в ходе консультаций по проекту резолюции о морском праве из-за сохраняющихся среди делегаций различий во мнениях.
Though it was easy to prove that the crime had been committed, it was hard to prove by whom, but the burden of proof had not been put on suspects to prove their innocence. Хотя факт совершения этого преступления просто доказать, трудно доказать то, кем оно было совершено, и бремя доказывания не ложилось на подозреваемых, с тем чтобы они доказывали свою невиновность.
This is not an easy thing to do. Всё это очень трудно.
Больше примеров...
Удобный (примеров 52)
The recently completed Driver's Handbook has now been placed in each vehicle for easy reference on maintenance tips, safe driving practices and actions to take in the event of an accident as well as vehicle usage policies. В каждом автотранспортном средстве теперь есть Руководство для водителей - удобный справочник, в котором содержатся советы по техническому обслуживанию автотранспортных средств, правила безопасного вождения и инструкции на случай аварии, а также правила использования транспортных средств.
A panellist from industry observed that corporate responsibility reporting in general was becoming increasingly important for enterprises, and the ISAR guidance provided a concise, comparable and easy to use set of indicators. Один из докладчиков, выступавший с позиции отрасли, подчеркнул, что отчетность по вопросам ответственности корпораций становится все важнее для предприятий и что руководство МСУО содержит лаконичный, сопоставимый и удобный для пользования набор показателей.
Welcome to WebMoney Keeper Mini - an easy and convenient way to register with WebMoney, designed especially for beginners. Добро пожаловать в WebMoney Keeper Mini - простой и удобный способ регистрации и работы в системе WebMoney, разработанный специально для новых пользователей.
We offer practical and easy to use website, where you'll find many useful information on accommodation in hotels, in addition, at very competitive prices. Главная задача - предоставить своим клиентам информационный и простой в использовании веб-сайт и выгодные цены. Мы стремимся обеспечить удобный, экономичный и эффективный способ бронирования отелей для клиентов по всему миру, вне зависимости от цели их путешествия.
When we say that EUROHEAT devices are easy we mean that they operate on a simple basis, have clear applications, easy but modern construction, simple series of types, fast and aesthetic assembly, uniform procedures relating to Client-EUROHEAT relations. В нашем оборудовании формулировка 'простота', прежде всего значит: простой и понятный принцип действия. Простота использования, современная конструкция аппаратов, быстрый, удобный и эстетичный монтаж.
Больше примеров...
Сложно (примеров 309)
It's not easy to say. Это очень сложно сказать.
That one's easy. Это как раз не сложно.
No, that was easy for me. Мне это было не сложно.
This stance is not easy to maintain. Неотступно проводить такую политику сложно.
We're not smarter now than they were then; it just turns out it's really hard to think of things, but once you've thought of them, it's easy to understand. Мы сейчас не умнее, чем они были тогда. Оказывается, по-настоящему сложно думать о чём-то, но когда нечто обдумано, его достаточно просто понять.
Больше примеров...
Легкие (примеров 145)
This original machine allows us to breathe optimum oxygen and external energy through easy and a prana accordingly. Эта своеобразная машина позволяет нам оптимально дышать кислородом и внешней энергией через легкие и прану соответственно.
Or maybe she saw an easy mark to hit up for money. Или может, она нашла возможность получить легкие деньги.
Well, you are good at selling the easy ones. Ну ты легко продаешь самые легкие.
"It's a service station, easy money." "Это заправка, легкие деньжата."
Tuesday's puzzles are easy. Во вторник кроссворды легкие.
Больше примеров...
Беспрепятственный (примеров 19)
The relatively small size of the Isle of Man community means that information is widely available and easy to obtain. Относительно небольшие размеры острова Мэн позволяют обеспечить широкое распространение такой информации и беспрепятственный к ней доступ.
It also offers counselling services and voluntary testing for HIV/AIDS throughout the country, guaranteeing easy and free access to those services. В ней также предлагаются услуги в области консультирования и добровольного тестирования на ВИЧ/СПИД в масштабах всей страны, гарантирующие беспрепятственный и бесплатный доступ к этим услугам.
Pakistan supported the incorporation of the Principles Relating to the Remote Sensing of the Earth from Outer Space in a more binding legal instrument and believed that easy and low-cost access to remote-sensing data for developing countries was particularly important. Пакистан поддерживает включение Принципов, касающихся дистанционного зондирования Земли из космического пространства, в правовой документ более обязательного характера и считает, что беспрепятственный и недорогой доступ развивающихся стран к данным дистанционного зондирования имеет особенно важное значение.
As a result, although more procurement-related information may be made available in practice, easy public access to information of practical use and importance may be impeded considerably. В результате этого, несмотря на то, что на практике может существовать доступ к большему объему касающейся закупок информации, беспрепятственный доступ общественности к информации, имеющей практическое применение и важность, может существенно сдерживаться.
Finally, the report noted the accelerated growth in Internet activities of organizations attempting to respond to the mandate of the Economic and Social Council to provide easy, economical, uncomplicated and unhindered access to information. Наконец, в докладе отмечалось все более активное использование сети "Интернет" организациями, которые в соответствии с мандатом Экономического и Социального Совета стремятся обеспечить простой, экономичный, незатруднительный и беспрепятственный доступ к информации.
Больше примеров...
Легкостью (примеров 89)
Get you a job there easy. Там тебе работу найдут с легкостью.
That explains why he'd let Gavin off easy, but not much else. Это объясняет, почему он с легкостью отпустил Гэвина, но не более того.
Do not make the mistake of thinking it will be so easy for you to kill him. Не совершай ошибку, думая, что сможешь с легкостью убить его.
The current web-based system for the tracking of recommendations contains follow-up information for each report and note issued since 2004; it is accessible from any computer connected to the Internet and is easy to use. Нынешняя сетевая система отслеживания рекомендаций содержит информацию о последующей деятельности по каждому докладу и записке, представленным после 2004 года; доступ к ней можно получить с любого компьютера, подсоединенного к Интернету, и она отличается легкостью использования.
Armed conflicts are triggered and perpetuated all the more easily if they can be financed by the illegal exploitation of and trade in natural resources, in particular diamonds, which are easy to dispose of and whose origins are difficult to identify, as well as drugs. Вооруженные конфликты возникают и ведутся с большей легкостью, если они финансируются за счет финансовых средств, получаемых от незаконного использования природных ресурсов и торговли ими, в частности, это относится к алмазам, которые легко утаить и происхождение которых трудно идентифицировать, а также к наркотикам.
Больше примеров...
Несложно (примеров 123)
That's easy when you have access to their homes. Это несложно, когда у тебя есть доступ к их домам.
Growth media and equipment are relatively easy to obtain. Среду для выращивания и соответствующее оборудование получить сравнительно несложно.
With the installation of the Integrated Meeting and Documentation Information System (IMDIS), the number of publications should be easy to provide in the narratives. С введением в действие Комплексной системы информации о заседаниях и документации (ИМДИС) в описательной части будет несложно приводить информацию о количестве публикаций.
With his qualities and his long and rich diplomatic experience, he will find it easy to lead our work with tact. Благодаря его качествам и богатому и длительному дипломатическому опыту ему будет несложно с чувством такта руководить нашей работой.
This is especially true because at least in theory, it should be pretty easy to build what's called a reversal drive. Это вдвойне верно - ведь по крайней мере в теории должно быть несложно создать так называемый реверсивный драйв, который перезапишет те изменения, что внёс первый генный драйв.
Больше примеров...
Без труда (примеров 49)
Yet it is easy to perceive the elements that have preconditioned these conflicts. Тем не менее можно без труда усмотреть некоторые факторы, которые обусловливают возникновение этих конфликтов.
This application provides many advantages over traditional sites, including: Allowing for easy creation of new pages, since new information is entered into a simple form and then submitted. По сравнению с традиционными веб-сайтами такой подход имеет многие преимущества, в том числе он: позволяет без труда создавать новые страницы, поскольку новая информация используется для заполнения простой формы и затем размещается на веб-сайте.
If you want to rest your feet, the nearby Metro stations make exploring the city quick and easy. Если Вы желаете поберечь силы и познакомиться с Парижем быстро и без труда, воспользуйтесь ближайшими станциями метро.
We are also investigating various formats for the Handbook, including the possibility of producing it in a more environmentally friendly format which would allow for the easy addition of new pages. Мы также анализируем различные форматы Руководства, включая возможность выпуска его в более экологичном формате, позволяющем без труда добавлять новые страницы.
You will be within easy reach of La Scala, the Duomo and the Brera Art Gallery. Вы также без труда сможете добраться до театра Ла Скала, собора Дуомо и художественной галереи Брера.
Больше примеров...
Easy (примеров 108)
Each game can be played by 1-4 players on difficulty levels (Easy, Medium, Hard, Intense). В каждую игру могут играть от 1-4 игроков на различных уровнях сложности (Easy, Medium, Hard и Intense).
2011: Cro, a German rapper, sampled "The Passenger" for his song "Wir waren hier" on his mixtape Easy, and put an extended version of it with a slightly changed instrumental on his album Raop, which was released in 2012. 2011: немецкий рэпер Cro использовал отрывок «The Passenger» для своей песни «Wir waren hier» с микстейпа Easy, расширенная версия которой позже вошла в альбом Raop 2012 года.
The first No. 1 song on the Billboard Easy Listening chart was "The Boll Weevil Song" by Brook Benton. Первой песней возглавившей чарт Easy Listening стал сингл Nº 1 «The Boll Weevil Song» в исполнении Brook Benton.
William Edward "Easy Ed" Ratleff (born March 29, 1950) is a retired American basketball player. Уильям Эдвард «Изи Эд» Рэтлефф (англ. William Edward "Easy Ed" Ratleff; родился 29 марта 1950) - бывший американский баскетбольный игрок.
In Austria, Raop and "Easy" and in Switzerland, "Easy" were also certified gold. В Австрии Raop и Easy получили золотой статус, в Швейцарии также сингл Easy стал золотым.
Больше примеров...