Английский - русский
Перевод слова Dope

Перевод dope с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наркота (примеров 31)
It's clean. It's not dope. Все чисто, это тебе не наркота.
My brothers deal dope to the teenagers and the truck drivers. Мои братья толкать наркота подросткам и водилам грузовиков.
Sir, it's not my dope. Сэр, это не моя наркота.
I have great dope. У меня есть отличная наркота.
My dope's gone. У меня закончилась наркота.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 21)
It's so dope, definitely the best-looking boat on the marina. Она как наркотик, определённо, самая красивая лодка на пристани.
"Time Travel" is seriously dope in an old-school kind of way. "Путешествие во времени" это серьёзный наркотик это типа старая школа.
She costs even more than dope. Она стоит даже больше, чем наркотик.
I think it's dope. Я думаю, что это как наркотик.
I love the cars, they're dope. Люблю, как наркотик.
Больше примеров...
Дурь (примеров 70)
All the food groups, dope, money and guns. Все вкусняшки - дурь, бабло, стволы.
Then you adjust your dope and you fire again. Тогда настрой свою дурь и ты снова огонь.
Price must cut his dope with cornstarch. Прайс смешивал свою дурь с крахмалом
Come on, we had the best dope in town, and now all got are... these instant mushrooms. Да брось, у нас была лучшая дурь в городе, ...а теперь всё, что у нас есть - это эти грибы.
And not one of you dope pushers is gonna get away. И ни один из этих дельцов, толкающих дурь, не сможет уйти.
Больше примеров...
Травку (примеров 23)
They just smoke dope all day long. Они просто курят травку целыми днями.
Your big brother is on the way, to bring the dope. Твой большой брат как раз в пути и скоро привезёт травку.
Did you know that George Washington smoked dope? Ты знал, что Джордж Вашингтон курил травку?
Do you happen to know who put the dope in your bag? Вы случайно не знаете, кто положил травку в сумке?
We're here to buy some dope. Мы хотим купить травку.
Больше примеров...
Героин (примеров 16)
And they got crews over there... twirling dope and coke like the shit was candy. И там работают команды... толкают героин и кокаин так, как будто это не дерьмо, а сладости.
Who signed out the dope wasn't Washington. Кто расписался за героин? Ты.
You used to run dope for Mickey Cohen. Вы возили героин для Коэна.
Dope, coke, dope, theft, dope... loitering, coke, attempted theft, dope... dope, theft, dope, and the charge du jour is... possession, to wit, cocaine. Героин, кокаин, героин, кража, героин... бродяжничество, кокаин, попытка кражи, героин... героин, кража, героин, и, наконец, обвинение дня... обладание, а именно, кокаин.
I'm sorry, Captain. I wouldn't interrupt, but results came back on the heroin that killed Emile Fisher. It's 92% pure, and it's a positive match to the dope we found in Tamika Weaver's vehicle. Простите, капитан, я бы не прерывал, но пришли результаты на героин, который убил Эмиля Фишера это на 92 % чистый героин, и он совпадает с тем, что мы нашли в машине Тамики
Больше примеров...
Круто (примеров 20)
Are we saying "Snapple" anytime we think something's dope? Мы будем говорить "крутяк" каждый раз, когда подумаем что что-то круто?
It would've been dope to have a spot like that when I was growing up in the hood, man. Когда я рос в гетто, заполучить такую точку было бы очень круто.
Ma. It's dope, right? Мам, круто, нет?
Man, that was so dope. Чувак, это было круто.
Yeah, that was dope. Да, было круто.
Больше примеров...
Траву (примеров 23)
Live in the country, smoke dope. Жить в деревне, курить траву.
Now I' selling dope, and I know why Тёпёрь я продаю траву И я знаю, почёму
I've seen this kid spend an entire afternoon smoking dope and trying to lick his own nipples. Я просто видел, как этот парень целый день курил траву и пытался лизать свои соски
If Marijuana Anonymous teaches us anything, smoking dope, it might be a lot of fun right now. Если меня и научили чему-то на собраниях курильщиков, так это тому, что поначалу курить траву может быть очень весело.
Cool with me smoking dope, getting drunk with my friends, playing video games with my friends. Она была рядом, когда я начал выращивать траву в 7 классе, когда курил гаш, нажирался с друзьями и играл в видео игры.
Больше примеров...
Дозу (примеров 20)
I'm dope on the floor and I'm magic on the mic - now why would I ever Я принимаю дозу прямо на танцполе и у микрофона я просто волшебник и почему когда-либо я должен бросить это?
Give me the money for my dope, too. Гони деньги за мою дозу.
Started stealing for dope. Начала воровать на дозу.
I can tell you that Lance was the leader in trying to get us to dope. Наш лидер, Лэнс, уговаривал принять дозу...
Should we go ahead and put a good fucking hit of dope down him, Doc? Ну чё, Док, захуярим ему лошадиную дозу дури?
Больше примеров...
Травки (примеров 17)
I heard you can get dope. Дружище, слышал, ты можешь достать травки.
It has been one of those prolonged times with no dope. А это был долгий период без травки.
We've moved two shipments of dope through their smuggling pipeline. Мы перевозим две партии травки через их контрабандный канал.
Things like smoking dope became really widespread. Такие вещи как курение травки стали действительно повсеместными.
I just found enough dope in the car to put these skateboard punks in jail for the next couple of years. Я только что нашёл в их машине столько травки, что можно упрятать этих скейтбордистов на пару лет в тюрьму.
Больше примеров...
Болван (примеров 13)
Well, you'd better keep it a secret, you dope. Лучше держи это в секрете, болван.
Who is the slob now you dope? Кто теперь тупица, ты, болван?
I just had a heart attack, and now I have to be driven around like a useless dope by the idiot that marry my daughter and gave me the heart attack in the first place. У меня только что был сердечный приступ, и теперь я вынужден ехать как бесполезный болван... с идиотом, который женился на моей дочери и довел меня до сердечного приступа в первый раз.
Am i a prize dope! Ну я и болван!
Why don't you ask her, you dope? Спроси её сам, болван!
Больше примеров...
Допинг (примеров 15)
You get your dope... we go in. ы получишь свой допинг... ћы войдем внутрь
Just get our dope, man. ѕросто достань нам наш допинг, чувак.
Like, there's dope with all sorts of crazy shit on it. Вроде, тут еще допинг ко всему этому дерьму.
As to Daddy Yankee's addition to the track, Harmony Samuels has stated that he thinks he was chosen because of "being Latino, having such a huge fan base over there and being so dope as well." Что касается дополнения Дэдди Янкт к треку, Сэмюэлс заявил, что он был выбран из-за того, что он был «латиноамериканцем», имеющим такую огромную фан-базу и просто как допинг в работе .
And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Просто смотрите, мне нужен лишь допинг. Парк, четвёртая Уэст, со станции вышел.
Больше примеров...
Травы (примеров 13)
Oh, and there's no smoking dope in this building. Да, и никакой травы в здании.
Smoking much dope lately, boys? ћного выкурили травы в последнее врем€, парни?
And the way I got it geared, a little less dope will come out each time. И я так его настроил, чтобы каждый раз выходило меньше и меньше травы. Ой, да тебе все равно.
I was the guy who smoked more dope than anybody else... and I'm the guy who went on to have drug problems... later on. я был парнем, который курил травы больше, чем кто-либо а позже мне пришлось справл€тьс€ с проблемами из-за наркотиков
And I already had my finger down my throat to vomit up this big... Balloon of dope I just scored and... there Coy sat... У меня уже пальцы в горле были, чтобы вырвать громадный шар травы, который мне удалось умыкнуть.
Больше примеров...
Dope (примеров 48)
Dope has released a video to go along with the second single on the album, "6-6-Sick". Вскоре Dope выпускают видео ко второму синглу альбома, «6-6-Sick».
Some time in early 2009, Dope updated their official website, which now features promotion for No Regrets, which was released on March 10, 2009. Какое-то время спустя, в начале 2009 года, Dope обновили свой официальный сайт, на нем теперь присутствовала реклама «No Regrets», а сам альбом был выпущен 10 марта 2009 года.
Miller was featured on a six-episode reality series, Mac Miller and the Most Dope Family, on MTV2. На MTV2 вышел сериал из шести эпизодов под названием Mac Miller and the Most Dope Family (англ. Мак Миллер и самая крутая семья).
Fuck Off! is the first EP by Shaggy 2 Dope, who is one half of the hip-hop duo Insane Clown Posse, released in 1994 on ICP's self-owned label, Psychopathic Records. Fuck Off! - первый сольный мини-альбом Shaggy 2 Dope, участника американского хип-хоп дуэта Insane Clown Posse, выпущенный в 1994 году на их дочернем лейбле группы Psychopasic Records.
After the performance Dope D.O.D.'s Skits Vicious hooked up with Onyx's Fredro Starr and exchanged phone numbers. После выступления участник группы Dope D.O.D., Skits Vicious, познакомился с участником группы Onyx, Fredro Starr, и они обменялись телефонными номерами.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 17)
Bailey, you fucking dope fiend. Бэйли, наркоман, мать его.
If you saw me on the street without this suit on, you'd say: "There goes a total dope fiend." Увидев меня на улице без этого костюма, вы бы сказали: "Вот идет законченный наркоман".
The dope fiend fears nothing. Наркоман ничего не боиться.
If you're so dope, why are you at Dead End Stamping? Наркоман потому что вечно как обдолбанный.
Takes a dope fiend to know a dope fiend, and you are world class. Наркоман наркомана видит издалека, и ты на уровне.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
There I go again, you dope. Ну вот я снова, ты, придурок.
I just want lots of witnesses for when that dope accidently falls head first from the balcony. Я просто хочу, чтобы куча народа увидела, как этот придурок случайно падает с балкона.
But, like a dope, I believed her. Но я верил ей, как полный придурок.
Say something, you dope! Чего молчишь, придурок?
The dope was waiting outside. Этот придурок ждал снаружи.
Больше примеров...