Therefore, docking is useful for predicting both the strength and type of signal produced. | Поэтому стыковка важна для предсказания как типа, так и силы производимого сигнала. |
Docking in three, two... one. | Стыковка через три, две, одну. |
2000 - completion of one of the most important phases in the construction of the International Space Station - in-orbit docking of Service Module Zvezda with the Zarya-Unity module stack, making the space station ready for operation in manned mode. | 2000 г. - завершен один из важнейших этапов строительства Международной космической станции - стыковка на орбите служебного модуля "Звезда" со связкой модулей "Заря-Юнити", ознаменовавшая готовность станции к эксплуатации в пилотируемом режиме. |
Approach and docking of the Atlantis spacecraft and the Mir station; | сближение и стыковка корабля и станции; |
Soyuz TMA-17 docking with the International Space Station is scheduled for December 23, 2009, at 1:54 a.m. Moscow time. | Стыковка корабля "Союз ТМА-17" с МКС запланирована на 23 декабря 2009 года, в 01:54 мск. |
Sol, docking computer's playing up again! | Сол, стыковочный компьютер снова глючит! |
Docking level 22, section 14. | Стыковочный уровень 22, секция 14. |
At present the Russian Segment of the ISS operates in the following configuration: Functional Cargo Block Zarya, Service Module Zvezda, Docking Module/Compartment Pirs, manned space vehicles Soyuz TMA-11 and Soyuz TMA-12. | Соловьев. В настоящее время в составе Российского сегмента МКС функционируют: грузовой блок "Заря", служебный модуль "Звезда", стыковочный отсек-модуль "Пирс", пилотируемые корабли "Союз ТМА-11" и "Союз ТМА-12". |
Great; they fit a billion quid worth of stuff to the ship, and they don't fix the docking computer. | Круто. Они установили оборудования на миллиарды тугриков и забыли починить стыковочный компьютер. |
Maintenance Chief Willis to Docking Bay 4. | Командир ремонтной бригады Виллис вызывает стыковочный док 4. |
Shouldn't you be fixing the docking computer, or something? | Не пора ли тебе заняться починкой стыковочного компьютера? |
And take half the docking ring with it. | И уничтожит половину стыковочного кольца. |
Attack wings and batteries concentrate your firepower on Section 17 of the Outer Docking Ring. | Штурмовые группы и артиллерия, сконцентрируйте огневую мощь на секции 17, на внешней стороне Стыковочного кольца. |
NOTE: Docking drivers are installed automatically as part of your operating system. | ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы стыковочного устройства устанавливаются автоматически, как часть операционной системы. |
At 8:16 Moscow summer time the spacecraft docking assembly came into contact with the docking port of the docking compartment/module Pirs of the ISS, when the spacecraft and Complex were within the Russian ground site coverage. | Касание причала стыковочного отсека-модуля "Пирс" комплекса стыковочным агрегатом корабля состоялось, как и было запланировано, в 8:16 московского летнего времени, когда корабль и комплекс находились в зоне видимости российских наземных измерительных пунктов. |
Definitely! We'll send a ship to tractor you to a docking facility. | Мы отправим корабль отбуксировать вас в док. |
Tal'Quith, proceed to Docking Bay 8 via Beacon Alpha 6. | Тал'Кит, следуйте в док 8, используя маяк Альфа 6. |
If you block the docking bay, I'll use the ship's thrusters to burn through. | Если вы блокируете док, я прожгу путь двигателями. |
Put remote on docking station. | Пульт обратно в док поставь. |
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock. | Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз. |
They all feature Loewe plasma TV, iPod docking station and Nespresso machine with free capsules. | В них представлены плазменные телевизоры Loewe, док-станции iPod, кофе-машина Nespresso с бесплатными капсулами. |
All of the Hospitality House's spacious guestrooms are furnished with the latest technologies, including flat-screen TVs, and iPod docking stations. | Все номера отеля Hospitality House оснащены новейшими технологическими удобствами, включая телевизоры с плоским экраном и док-станции для iPod. |
IBM T60 laptops will power off completely when suspended and plugged into a docking station. | Ноутбуки IBM T60 будут отключаться при попытке их приостановки и подключения к док-станции. |
The guestrooms at the Night features flat-screen TVs and Bose CD players with iPod docking stations. | В номерах отеля Night Hotel имеются телевизоры с плоским экраном? проигрыватели компакт-дисков Bose и док-станции для плеера IPod. |
You're in touch with the latest and the coolest - Philips MCM398D lets you play your iPod music out loud with the docking cradle! | В ваших руках самое современное и самое модное устройство: Philips MCM398D, позволяющее слушать музыку с iPod как угодно громко при помощию док-станции! |