Английский - русский
Перевод слова Disappearing

Перевод disappearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 42)
Instead of singing and dancing I have stealing and disappearing. Вместо того, чтобы петь и танцевать, я получаю кражу и исчезновение.
There are a lot of people after me, And disappearing sounds pretty appealing. Меня преследует много людей, исчезновение кажется мне привлекательным.
The disappearing glaciers are an alarming indicator of landscape and hydrologic changes to the environment, not only to Kilimanjaro but also to the entire country and continent. Исчезновение ледников является тревожным признаком изменения ландшафта и гидрологических условий в окружающей среде - не только в районе Килиманджаро, но и во всей стране и на всем континенте.
Disappearing isn't a good way to start a relationship. Исчезновение - не лучший путь начать отношения.
Of course, if, say, by 2008 the disappearing national debt really did appear to pose an imminent danger, Congress would have happily obliged in cutting taxes or increasing expenditures. Конечно же, если бы, скажем, к 2008 году исчезновение государственного долга действительно создало угрозу, Конгресс с удовольствием проголосовал бы за сокращение налогов или увеличение расходов.
Больше примеров...
Исчезают (примеров 128)
I thought people have been disappearing around here during the full moon. Я думала, в полнолуние тут исчезают люди
In addition, the growth of international competitiveness has led to many industries becoming obsolete and thousands of defence industry jobs disappearing. Кроме того, обострение международной конкуренции привело к тому, что многие отрасли промышленности устаревают, а в оборонной промышленности исчезают тысячи рабочих мест.
Noting in this connection that state frontiers are gradually disappearing while rail frontiers are still difficult to cross, отмечая в этой связи, что если государственные границы постепенно исчезают, то железнодорожные границы остаются и их пересечение все еще затруднено,
Looks like everyone's disappearing. Кажется, все исчезают.
And I think that's some of the fear that we see about jobs disappearing from artificial intelligence and robots. Мне кажется, это относится к страху, что из-за искусственного интеллекта и роботизации исчезают рабочие места.
Больше примеров...
Исчезает (примеров 88)
But global disparities are not disappearing. Вместе с тем глобальное неравенство не исчезает.
In a world that's disappearing, I'm afraid. В мире, который, боюсь, исчезает.
There's a lot of rich cultural heritage disappearing, and we're trying to protect what's left both locally and globally... Большинство богатств культурного наследия исчезает, и мы пытаемся защитить оставшееся.
Rainbow does not consider the orphans a social and economic "problem," it sees them as the future adults of a society that is disappearing and that needs to be rebuilt as soon as possible. В рамках проекта «Радуга» сироты рассматриваются не в плане социально-экономической «проблемы», а как будущие взрослые люди - члены общества, которое исчезает и нуждается в скорейшем восстановлении.
It's the sound of something important to you disappearing... (All Japan Junior High Applied Science Fair) Это звук, с которым исчезает нечто для вас важное...
Больше примеров...
Исчезать (примеров 47)
Safe havens for mass murderers and torturers are disappearing. Безопасные убежища для тех, кто виновен в массовых убийствах и пытках, начинают исчезать.
Eventually, all of the survivors start disappearing one by one. В конце концов все, кто выжил, начали исчезать один за одним.
With Sandoval around people have a way of disappearing. Людям свойственно исчезать в присутствии Сандовала.
And then people started disappearing. А потом люди начали исчезать.
In the fall or winter of 1940, some young kids started disappearing. Осенью или зимой прошлого года в городе вдруг стали исчезать дети.
Больше примеров...
Исчезнуть (примеров 37)
Many men said that before disappearing. Многие мужчины говорят так перед тем, как исчезнуть.
Not after he evaded my embezzling charges by disappearing his accuser. Особенно после того, как он ускользнул от моих обвинений в хищении, заставив обвинителя исчезнуть.
At first I just felt like disappearing for a week. Сначала я хотела исчезнуть на неделю.
Traditional indigenous knowledge, with its immense value to humankind, is at risk of disappearing or having its value as intellectual property expropriated. Традиционные знания коренных народов, имеющие огромное значение для человечества, могут исчезнуть или их ценность в плане интеллектуальной собственности может быть экспроприирована.
I'm thinking of just... disappearing. Я подумываю просто... исчезнуть.
Больше примеров...
Исчез (примеров 26)
Honestly, it doesn't look good, Oliver disappearing under these circumstances. Если честно, это не очень хорошо, что Оливер исчез при таких обстоятельствах.
In the first moment of disappointment, she almost got cross at him for disappearing without even leaving a little smoke, but her love almost immediately inspired in her the worry that he might not come back. В первый момент разочарования она чуть не рассердилась на него за то, что он исчез, не оставив даже легкого дыма, но из-за своей любви почти сразу же стала беспокоиться, что он не может вернуться.
During the recording of this album, Jimmy Miller was increasingly under the influence of heroin, at one point disappearing entirely from the studio and being found asleep at the wheel of his car. Во время записи альбома продюсер Джимми Миллер так был подвержен героиновой зависимости, что однажды исчез из студии и позже был найден спящим возле своей машины.
After noticing a Union-Castle Line ship with a similar camouflage colour disappearing from sight, he applied the colour to his own ships, believing the colour would render his ships difficult to see during dawn and dusk. Заметив, что корабль Юнион-Касл Лайн с таким же камуфляжным цветом исчез из поля зрения, он применил этот цвет к своим собственным кораблям, полагая, что этот цвет сделает его корабли трудными для просмотра во время рассвета и заката.
It's weird with him disappearing like that Это странно, он просто взял и исчез.
Больше примеров...
Пропадают (примеров 25)
His wife and step-children disappearing soon after. После чего его жена и приемные дети пропадают.
Things have been disappearing from the kitchen for the past few days. В последнее время из кухни пропадают вещи.
All those people disappearing off the streets. С улиц пропадают люди.
Are the shells still disappearing, Luka? Раковины по-прежнему пропадают, Лука?
Inhumans are still disappearing. Нелюди всё ещё пропадают.
Больше примеров...
Исчезающих (примеров 13)
If you mean are people disappearing down the hall together, no. Если ты говоришь про парочек, исчезающих в холле, нет.
The problem of disappearing companies was nearly solved in Slovakia through cooperation between market place administrations and trade offices. Проблема исчезающих компаний была практически разрешена в Словакии посредством сотрудничества между бюро по регулированию рынка и управлениями торговли.
She also addressed the problem of "disappearing companies" raised at previous "MARS" meetings. Она также рассмотрела проблему "исчезающих компаний", затрагивавшуюся на предыдущих совещаниях "МАРС".
The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ.
Night had fallen, and I went out under this great overturned saltshaker of stars, and I could see the tail lights of cars disappearing around the headlands 12 miles to the south. Я стоял под этим великолепным звёздным небом, я мог видеть габаритные огни автомобилей, исчезающих за мысами в 20 километрах к югу. Казалось, что мои проблемы прошлого дня исчезли.
Больше примеров...
Исчезающие (примеров 13)
And I swapped all her pens with disappearing ink. А я поменял все стержни в её ручках на исчезающие чернила.
Right, all the stuff about children disappearing, dying, and... Да-да, все эти исчезающие и умирающие дети...
Obstacles are laser gates, conveyor belts, disappearing floors and fire pits. Препятствия игры - это лазерные ворота, конвейерные ленты, исчезающие полы и огненные печи.
In a sense, all the practical problems that can occur in price index construction are inherent in these commodities: new and disappearing goods; new and disappearing respondents; quality change; and measuring the quantum of services consumed. По сути, этим товарам присущи все практические проблемы, которые могут возникнуть в процессе построения индекса цен: новые и исчезающие товары; новые и исчезающие респонденты; изменение качества; и измерение физического объема потребленных услуг.
Slavery, colonization and apartheid, practices which have disappeared or are rapidly disappearing, were, in the recent past the principal massive violations of collective or individual human rights. Рабство, колонизация и апартеид - уже исчезнувшие или исчезающие явления - в недалеком прошлом представляли собой основные массовые нарушения прав человека, будь то права коллективные или индивидуальные.
Больше примеров...
Пропадать (примеров 18)
When he moved into the building... all the light bulbs started disappearing. Как только он сюда переехал... куда-то стали пропадать лампочки.
I mean, some of the staff might be disappearing. Что кое-кто из слуг начал пропадать.
And then you started disappearing at all hours, during the workday, late at night. А потом стала надолго пропадать из офиса во время рабочего дня, поздно вечером.
There was a constant need to keep his mind on the danger he faced; as he was well aware, "people have a way of disappearing on the road." Нужно было постоянно помнить о грозящих ему опасностях; ведь он осознавал, что «люди имеют свойство пропадать бесследно на дороге».
When some guys that didn't pay their shylocks began disappearing... Nicky's name was in every one of those newspapers. Когда начали пропадать парни, не платившие долги... имя Никки появилось в каждой газете.
Больше примеров...
Исчезали (примеров 11)
While you've been sleeping, entire colonies have been disappearing. Пока ты спал(а), исчезали целые колонии.
Wages were stagnant, jobs were disappearing, Wall Street got trillions, and everybody was laughing at them. Зарплата не росла, рабочие места исчезали, у Уолл-Стрит триллионы, и все над ними смеялись.
Starting from the Long Depression (1873-1896), Lyonnais silk production had become totally industrialized, and hand looms were rapidly disappearing. Начиная со времён долгой депрессии (1873-1896) шёлковое производство в Лионе стало полностью индустриализованным, ручные ткацкие станки быстро исчезали.
And soon, young children began disappearing from the village, vanishing from their beds at night. И вскоре в деревне стали пропадать маленькие дети, среди ночи они исчезали из своих кроваток.
Even recently, there had been cases of witnesses disappearing after testifying, and much information about past disappearances remained to be uncovered. Даже в последнее время были случаи, когда свидетели «исчезали» после дачи показаний; кроме того, значительная часть информации о похищениях, совершавшихся в прошлом, остается нераскрытой.
Больше примеров...
Исчезал (примеров 14)
At least I know why you kept disappearing from work now. Теперь я хотя бы знаю, почему ты все время исчезал с работы.
Never says anything, just stands and stares, before disappearing back into the shadows. Всегда молчал, просто стоял и смотрел, пока не исчезал в темноте.
And the son disappearing while we were eating. И сын куда-то исчезал пока мы ели.
He was always disappearing. Он все время исчезал.
It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly. Такое впечатление, что этот объект желания становился независимым только когда постоянно исчезал.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 12)
Since then, there has been improvement in some of these areas, with short-term risks diminishing but not disappearing. За истекший период по ряду направлений произошли позитивные изменения, и краткосрочные риски уменьшились, хотя и не исчезли.
Several homeless people in my parish have been disappearing. В моем приходе исчезли некоторые бездомные.
Why are they all disappearing? Почему они все исчезли?
It is almost as if our greater souls have been disappearing. Будь-то бы наши лушие души просто исчезли.
Dictatorial presidents of the past are disappearing, just as totalitarian systems, apartheid and slavery have disappeared. Президенты-диктаторы прошлого исчезли так же, как и тоталитарные системы, апартеид и рабство.
Больше примеров...
Исчезающим (примеров 10)
My son and I will be just another transaction, disappearing into the tax-exempt ether. Мы с сыном будем ещё одним переводом, исчезающим в не облагаемом налогом воздушном пространстве.
Now, I want to stress that none of these peoples that I've been quickly talking about here are disappearing worlds. Сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что ни один из этих народов, о которых я рассказывал здесь, не является исчезающим.
(b) Is the improvement of farmers' prices, relative to export prices, only a temporary phenomenon, disappearing with a growing concentration at the trading level? Ь) Является ли повышение цен сельскохозяйственных производителей по отношению к экспортным ценам лишь временным явлением, исчезающим по мере усиления концентрации в сфере торговли?
The advanced countries might mean Bangladesh and the disappearing island states no harm, but no war could be more devastating. Развитые страны, возможно, и не желают зла Бангладеш и исчезающим островным государствам, но никакая война не привела бы к столь опустошительным последствиям, как потепление.
of a lithe young singer-dancer, we know looks after her body, and with her nightly work-out presents the perfect inverted target for a weapon with a disappearing missile. Молодая и гибкая певица-танцовщица явно следит за своим телом, и ее вечерние тренировки, когда она стоит на голове, идеальная цель для оружия с исчезающим снарядом.
Больше примеров...
Исчезающей (примеров 8)
This is in fact a disappearing subsidy category. По сути это является исчезающей категорией субсидий.
A representative of the Pygmy peoples described the extreme poverty of her peoples and their disappearing environment. Представитель пигмеев рассказала о крайней нищете ее народа и об исчезающей окружающей их среде.
Thus, the main goal of the Dayton Accords - to consolidate peace in a multi-ethnic Bosnia - seems to be disappearing over the horizon. Так что главная цель Дейтонских соглашений - упрочить мир в многоэтничной Боснии - кажется исчезающей за горизонтом.
What's "The Disappearing Audience"? А что насчёт "Исчезающей публики"?
You ever feel like you were disappearing? ты когда-нибудь чувствовала себя исчезающей?
Больше примеров...