Английский - русский
Перевод слова Dental

Перевод dental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоматологический (примеров 38)
Complete medical examination including weight and height measurements and a dental check-up; полный медицинский осмотр, в том числе измерение веса и роста и стоматологический осмотр;
With the support of the World Health Organization, availability was ensured of documents on universal precaution and other clinical prevention for the health and dental staff of the Beijing Organizing Committee, and 100,000 volunteers received an HIV/AIDS information package. При содействии Всемирной организации здравоохранения медицинский и стоматологический персонал, работающий в Пекинском организационном комитете, и 100000 добровольцев получили материалы об универсальных мерах предосторожности и других мерах медицинской профилактики, а также информационный справочник по вопросам ВИЧ/СПИДа.
In addition, the State Committee for Family, Women and Children Affairs provided opening of a dental cabinet for the children suffering from hemophilia, thalassemia, diabetes and leukemia with "The Child Year". Кроме того, в связи с проведением «Года ребенка» силами Государственного комитета Азербайджана по вопросам семьи, женщин и детей был открыт стоматологический кабинет для детей, страдающих гемофилией, талассемией, диабетом и лейкемией.
Dental examinations were also conducted and all results were recorded in the patient's file. Кроме того, проводится стоматологический осмотр, и все данные заносятся в карточку каждого пациента.
Dental implant is a titanic screw, which is implanted into the jaw bone, providing safe and reliable support for a crown. Стоматологический имплантант - титановый винт, который вживляется в кость челюсти и обеспечивает надежную опору для коронки.
Больше примеров...
Зубной (примеров 98)
It specified that, except for dental amalgam, the proposal refers to new products placed on the market. Она указала, что, за исключением зубной амальгамы, предложение касается новых продуктов, появившихся в продаже.
Never dispose of dental amalgam wastes in medical red bags or in your office trash containers; Никогда не выбрасывайте отходы зубной амальгамы в медицинские красные пакеты или в контейнеры для мусора в вашем учреждении;
REMOVABLE DENTAL PROSTHESIS WITH FRAMEWORK AND SOFT BASE КАРКАСНЫЙ СЪЕМНЫЙ ЗУБНОЙ ПРОТЕЗ С МЯГКИМ БАЗИСОМ
Install dental amalgam separator or increase recycling of chair-side traps in dentistry. Установка сепаратора зубной амальгамы или увеличение объема рециркуляции прикресельных уловителей, применяемых в зубоврачебной практике
Imagine a child's experience a century ago or earlier. Some 5,000 years ago, the Chinese used acupuncture, not dental care, to treat toothaches. Представьте себе опыт ребенка столетие назад или еще раньше. 5000 лет назад, китайцы использовали акупунктуру, не для стоматологического ухода, а для лечения зубной боли.
Больше примеров...
Зубоврачебной (примеров 67)
A field dental programme treated approximately 200 cases per month. В рамках полевой зубоврачебной программы ежемесячно оказывалась помощь приблизительно 200 пациентам.
The statement would help dentists and patients make informed decisions about the use of dental amalgam. Эта информация поможет стоматологам и пациентам в принятии обоснованных решений об использовании зубоврачебной амальгамы.
The Act stipulates that all asylum seekers shall have access to health and dental care that cannot be postponed; this also include subsequent related treatments. В этом законе оговаривается, что все просители убежища имеют доступ к медицинской и зубоврачебной помощи, которая не терпит отлагательств; это также относится к связанному с этим последующему лечению.
They include a variety of education, skills development and consultation services, the Children In Need Of Treatment (CINOT) dental program, monitoring water fluoridation where fluoride is added to the water supply, oral health screening, and clinical preventative services. Сюда входят самые различные услуги по просвещению, развитию навыков и предоставлению консультаций, специальная программа зубоврачебной помощи детям, контроль за уровнем фторизации воды, предусматривающий добавление фтора в воду, медицинское освидетельствование и профилактические медицинские услуги.
This could be compared with the overall cost of increasing the rate of recycling of dental mercury collected in chair-side traps at dental clinics, estimated at some $US 240 per kg of mercury recovered. Для сравнения, общая стоимость увеличения степени утилизации зубоврачебной ртути, собираемой ловушками для ртути, вмонтированными в зубоврачебные кресла, оценивается в размере порядка 240 долл. США на кг извлекаемой ртути.
Больше примеров...
Стоматолога (примеров 71)
The percentage of persons contacting a physician, excluding dental visits, has remained between 61 and 67 per cent, according to the health behaviour survey for the period in review. Согласно данным обследования по вопросу о характере поведения в связи со здоровьем, за рассматриваемый период доля лиц, обращавшихся к врачу, за исключением посещений стоматолога, оставалась в пределах 61-67%.
Jason's in dental school, Джейсон учится на стоматолога,
He just graduated dental school. Он как раз отучился на стоматолога.
No dental work, so no records to compare her to. Нет следов работы стоматолога, так что сравнивать не с чем.
And you have to look at the English Royal Family and realize all that money and no dental plan. И ты должен смотреть на английскую Королевскую Семью и понимать все эти деньги и никакой страховки на стоматолога.
Больше примеров...
Стоматологии (примеров 73)
Sources of releases to water and land were identified as being from industrial activities (mining, power generation, artisanal mining, small-scale gold mining and refining), waste disposal, medical and dental uses and other anthropogenic activities. К выявленным источникам высвобождений в воду и на землю относится промышленная деятельность (добыча полезных ископаемых, производство электроэнергии, кустарная добыча, мелкомасштабная добыча и очистка золота), удаление отходов, использование в медицине и стоматологии и другая антропогенная деятельность.
Using arsenic to kill a nerve is an old Russian dental practice... that spread to most of the Eastern Bloc. Мышьяк использовался для умервщления нерва с давних времен в русской стоматологии эта практика распространилась по всему Восточному блоку.
The invention relates to medicine, in particular to stomatology and can be used for improving consumer properties of containers for storing a dental thread. Полезная модель относится к медицине, а именно к стоматологии и предназначена для улучшения потребительских свойств контейнеров для хранения зубной нити.
He received a Bachelor of Dental Surgery degree from De'Montmorency College of Dentistry. Имеет степень бакалавра стоматологической хирургии после окончания колледжа стоматологии De'Montmorency.
That November, she entered the Ohio College of Dental Surgery as a senior, where in February 1866, she earned her doctorate in dentistry, becoming the first woman in the United States to do so. В ноябре этого года она поступили в Колледж стоматологический хирургии, по окончании которого в 1866 году получила докторскую степень в области стоматологии, став первой женщиной в США, которой удалось это сделать.
Больше примеров...
Стоматологов (примеров 65)
The effectiveness of these units has been enhanced by the formation of multidisciplinary teams comprising, at the present time, 1,718 physicians, 1,503 dental surgeons, 415 psychologists and 2,091 paramedics, and training for trainers in the concepts of reproductive health. Кроме того, повышению эффективности мероприятий способствовало создание многофункциональных групп, включающих, согласно последним данным, 1718 врачей, 1503 стоматологов, 415 психологов, 2091 фельдшеров, а также организация курсов обучения для инструкторов в целях их ознакомления с концепциями охраны репродуктивного здоровья.
These migrants work in various occupational categories namely civil servants, health workers including physicians, hotel workers, lawyers dental officers and others. Мигранты трудятся в различных профессиональных областях, в частности занимают должности гражданских служащих, медицинских работников, в том числе врачей, служащих гостиниц, юристов, стоматологов и т.д.
Source: Pakistan Medical and Dental Council. Источник: Совет медиков и стоматологов Пакистана.
The Ukrainian Dental Association was organized in 1958 and today its members are over 9000 dentists, dental technicians, who are united in 27 regional associations. Ассоциация стоматологов Украины была организована в 1958 году и сегодня насчитывает в своих рядах свыше 9000 врачей - стоматологов, зубных техников, которые объединены в 27 региональных ассоциациях.
As of May 2010, MetLife's dental PPO network included over 135,000 participating dentist locations nationwide while the dental HMO network included more than 13,000 participating dentist locations in California, Florida and Texas. К 2010 году PPO охватила более 145 тысяч стоматологов по всей стране, а HMO - более 13 тысяч стоматологов Калифорнии, Флориды и Техаса.
Больше примеров...
Дантиста (примеров 32)
Look what I built with just a dental degree and 800 grand from your dad. Посмотри, сколького я смог добиться с образованием дантиста и 800 тысячами от твоего отца.
My dental practice has been suffering some severe financial setbacks all due to a few frivolous lawsuits. Моя практика дантиста оказалась под ударом из-за необоснованных исковых заявлений.
We don't even have dental. У нас даже дантиста в страховке нет.
There's no dental. Ты не на консультации у дантиста.
Lack of a dental plan. Нет денег на дантиста.
Больше примеров...
Дантист (примеров 16)
It is a soul crushing exercise in misery that offers health and dental. Это упражнения в душевных страданиях, которые предлагают здоровье и дантист.
I'm just doing it from the inside, where I get a pension and dental and stuff. Просто я делаю это изнутри, где у меня есть пенсия, дантист и прочая чепуха.
They must have amazing dental. У них, должно быть, потрясающий дантист.
Tutoring, dental work, Congress! Курсы, дантист, конгресс!
Among the other private practitioners listed were 21 dental surgeons, 17 physiotherapists, 7 chiropodists, 7 speech therapists, 7 opticians, 2 hearing aid specialists, 1 orthoptist and 18 private nurses. В числе других врачей, занимающихся частной практикой, насчитывается 21 дантист, 17 массажистов-физиотерапевтов, 7 специалистов по педикюру и болезням стопы, 7 логопедов, 7 окулистов - специалистов по изготовлению очков, 2 аудиопротезиста, 1 ортопед и 18 независимых специалистов из числа среднего медицинского персонала.
Больше примеров...
Зубоврачебных (примеров 30)
Furthermore, capture of wastewater from dental surgeries was compulsory. Кроме того, в обязательном порядке проводится улавливание сточных вод из зубоврачебных кабинетов.
Installation of mercury traps and separators in dental clinics would significantly reduce mercury releases. Оборудование зубоврачебных клиник устройствами улавливания ртути и сепараторами существенно уменьшило бы выбросы ртути.
Regional consumption of mercury for dental use is presented in Section 2.4, based on draft work for the European Commission and industry estimates. Структура регионального потребления ртути для зубоврачебных целей показана в разделе 2.4 на основе предварительных оценок для Европейской комиссии и оценок в промышленности.
In the Czech Republic, the Ministry of the Environment and Czech Dental Chamber signed a voluntary agreement in 2001 to facilitate the removal of mercury from their clinics. В Чешской Республике министерство охраны окружающей среды и Чешская палата врачей-стоматологов подписали в 2001 году добровольное соглашение с целью содействия удалению ртути из зубоврачебных кабинетов.
The use of non-mercury alternatives to dental amalgam for new fillings have a higher costs to consumers (2004 dental fees in the US indicated a $30 extra fee for composite fillings, based mainly on the increased time required). Использование безртутных альтернатив зубной амальгаме для создания новых видов пломб обойдется потребителям дороже (в 2004 году в США при оплате зубоврачебных услуг брались дополнительно 30 долл. за композитные пломбы, что было обусловлено главным образом увеличением времени, требуемого для их изготовления).
Больше примеров...
Зубоврачебную (примеров 26)
The module highlighted ADA best management practices for amalgam waste and encouraged dental students to practice environmentally responsible dentistry. В учебной программе уделяется большое внимание наилучшей практике обращения с отходами амальгамы, разработанной ААС, а также рекомендуется применять ответственную с точки зрения экологии зубоврачебную практику.
Provision is requested to cover medical ($100,000) and psychiatric ($54,400) care for an average of 50 indigent detainees, including specialist care, dental care and optical services. Испрашиваются ассигнования для оплаты медицинской (100000 долл. США) и психиатрической помощи (54400 долл. США) в среднем для 50 малоимущих задержанных лиц, включая помощь врачей-специалистов, зубоврачебную помощь и услуги оптометриста.
He graduated from Harvard School of Dental Medicine in 1905. Газандян закончил Гарвардскую Зубоврачебную Школу в 1905 году.
In addition to reproductive health services, 32 APROFAM clinics recently began offering cardiology care and dental services and have acquired X-ray and laboratory facilities that produce test results for physicians and clinic staff. Тридцать две клиники АПРОФАМ, в дополнение к услугам по охране репродуктивного здоровья, в последнее время начали оказывать кардиологическую и зубоврачебную помощь, а также приобрели рентгеновское и лабораторное оборудование, благодаря чему врачи и персонал поликлиник получают необходимую информацию о состоянии здоровья пациентов.
Under the Act, the patient is compensated for part of the costs of dental care provided by a private dentist, with the exception of the costs of denture and other mechanic care as well as correction of irregularities of the teeth. В соответствии с законом пациенту возмещается часть расходов на зубоврачебную помощь, оказанную частным стоматологом, за исключением расходов на зубное протезирование и другие схожее услуги зубного техника, а также исправление зубов.
Больше примеров...
Зубоврачебного (примеров 27)
Provision is made for the cost of medical and dental equipment for the UNOSOM clinic and the field hospital. Предусмотрены ассигнования для покрытия расходов по закупке медицинского и зубоврачебного оборудования для поликлиник и полевых госпиталей ЮНОСОМ.
The conduct was neither justified by the medical, dental or hospital treatment of such person or persons concerned nor carried out in such person's or persons' interest. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено в интересах такого лица или лиц.
Additional requirements under medical and dental equipment resulted from the purchase of 1,000 first aid kits ($53,000) and medical equipment for a field hospital of one of the troop-contributing countries ($47,000), which was not originally envisioned. Дополнительные потребности по статье медицинского и зубоврачебного оборудования обусловлены закупкой 1000 аптечек для оказания первой помощи (53000 долл. США) и медицинского оборудования для полевого госпиталя одной из стран, предоставляющих войска (47000 долл. США), которые первоначально не были предусмотрены в бюджете.
The Community Dental Partners Program is a public/private partner program operated by the BC Children's Hospital on behalf of the Ministry of Health and the Ministry of Human Resources. Общинная программа зубоврачебного партнерства является программой государственного/частного партнерства, которую осуществляет от имени министерства здравоохранения и министерства людских ресурсов детская больница Британской Колумбии.
The Special Rapporteur was told that detainees only received urgent dental treatment while convicted prisoners receive more thorough dental treatment. Специальному докладчику сообщили, что лица, содержащиеся под стражей, получают лишь срочное зубоврачебное лечение, в то время как осужденные могут пользоваться более широким спектром зубоврачебного обслуживания.
Больше примеров...
Зубоврачебные (примеров 20)
Comprehensive restrictions on the use of mercury had already been introduced (thermometers in 1998) or were about to be carried out through voluntary reductions (e.g., dental amalgam). Комплексные ограничения на использование ртути были уже введены (термометры в 1998 году) или должны быть реализованы в ближайшее время посредством добровольных ограничений (например, зубоврачебные амальгамы).
The company sells family health care plans to low-income groups, provides basic medical and dental services in its own clinic, and partially compensates the costs of medical treatment elsewhere if it refers clients to the hospital or a specialist. Его компания продает семейные планы медицинской страховки представителям групп с низкими доходами, оказывает основные медицинские и зубоврачебные услуги в своей собственной больнице и частично компенсирует расходы на медицинское лечение в других учреждениях в случае направления пациентов в другую больницу или к врачу-специалисту.
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
As for health, article 54 of the regulations stipulated that prisons were to monitor general health and dental health within the framework of the Cuban Health System. В отношении здравоохранения в статье 54 устава оговаривается, что в пенитенциарных учреждениях обеспечиваются санитарные и зубоврачебные услуги, предоставляемые в рамках национальной системы здравоохранения.
For war veterans, basic dental care is fully reimbursable and other dental services are refunded in part. Для ветеранов войны базовая зубоврачебная помощь компенсируется в полном объеме, а расходы на все прочие зубоврачебные услуги возмещаются частично.
Больше примеров...
Стоматология (примеров 20)
Well... it could be dental hygiene, or accounting, hotel management... could be nursing. Ну... Это может быть стоматология, или бухгалтерия, или туристический менеджмент... может быть сестринское дело.
the dental clinic, the elementary school, the catechism school, the cafeteria, and the administrative offices. стоматология, начальная школа, церковная школа, кафе и офисы администрации.
Dental services: consultation, treatment and X-ray Стоматология: консультации, лечение и рентгенография
Or the number-one family dental practice in the Langley-Langston -chimdale triangle. И не лучшая семейная стоматология в Лэнгли, Лэнгстоне и Чимдэйле.
Medical, dental, set visits... Медицинская страховка, стоматология, официальные визиты...
Больше примеров...
Зубы (примеров 41)
I could get better dental work in a third-world country. Мне в странах третьего мира лучше зубы вылечат.
He's got great dental hygiene. У него хорошие зубы.
At US Dental Care you can also try Invisalign-a revolutionary system in orthodontic treatment. Чем сложнее Ваш случай, чем сильнее необходимо передвинуть зубы, чем Вы старше, тем более длительным будет период лечения.
You know, like two organizations that provide donated prom dresses or... two dental clinics that provide free teeth cleanings. Например, в организацию, в которой можно взять напрокат костюм для выпускного, или... в две стоматологические клиники, которые бесплатно очистят зубы.
Scanning teeth today, you can have your teeth scanned and dental coatings made in this way to fit you. Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
Больше примеров...