Английский - русский
Перевод слова Courier

Перевод courier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курьер (примеров 218)
The following day, a courier arrived at the author's workplace with a copy of a letter from the MoJ dated 8 October 2003. На следующий день на место работы автора прибыл курьер с копией письма из Минюста от 8 октября 2003 года.
The Chairperson proposed that the commentary should explain that a courier or other mail service provider used by the registrant to transmit a paper notice would not be considered as a registrant. Председатель предлагает разъяснить в комментарии, что курьер или иной почтовый работник, услугами которых пользуется лицо, осуществляющее регистрацию, для передачи уведомления в бумажной форме не будет рассматриваться в качестве лица, осуществляющего регистрацию.
Courier Tu'Pari, ambassador, as you requested. Курьер Ту'Пари, посол, как вы и требовали.
Now he's a freelance courier. Сейчас он наемный курьер.
There are tons of cars in The Natesville Courier. В Нейтсвилл Курьер куча машин.
Больше примеров...
Курьерские (примеров 12)
All diamond buyers, sellers, exporters, agents and courier companies involved in carrying rough diamonds should be registered and licensed by each Participant's relevant authorities. Все покупатели, продавцы, экспортеры алмазов, агенты и курьерские компании, причастные к перевозке необработанных алмазов, должны быть зарегистрированы и лицензированы соответствующими органами каждого участника.
Recent reports have also alleged the application of other kinds of fees, such as 'courier fees' and taxes on tools, carts and other goods. Недавние сообщения также содержали утверждения об использовании других видов выплат, таких, как "курьерские сборы" и налоги на использование инструментов, повозок и других предметов.
I checked the hospital's usual courier firms. Я проверил больничные курьерские фирмы.
Includes courier and customs clearance and port-handling contracts. Включая курьерские услуги и контракты по таможенной очистке и портовой обработке.
Negotiations have addressed education, environment, postal and courier, energy and telecommunication services. Переговоры посвящены услугам в таких областях, как образование, экология, почтовые и курьерские службы, энергетика и телекоммуникации.
Больше примеров...
Курьерских (примеров 21)
It is important to note also that the Group investigated the importation of small arms and ammunition into Côte d'Ivoire by a criminal network using international courier firms. Важно также отметить, что Группа провела расследование ввоза преступной сетью в Кот-д'Ивуар стрелкового оружия и боеприпасов с использованием международных курьерских фирм.
The signals exchanged addressed all the major services sectors, including business, postal and courier, telecom, construction, distribution, environmental, financial, transport (particularly maritime) and energy-related services. Сигналы, которыми обменялись участники, касались всех основных секторов услуг, в том числе деловых, почтовых и курьерских, телекоммуникационных, строительных, торгово-распределительных, природоохранных, финансовых, транспортных (в частности, морского транспорта) и услуг, связанных с энергетикой.
We fumed it all - ear's clean, no prints on either of the envelopes, besides the courier, paralegal, and lawyer. Мы обследовали все ухо - ничего, отпечатков нет ни на нем, ни на конверте, за исключением курьерских, ассистента адвоката и его самого.
Care should be taken to ensure that the transportation of batteries complies with all applicable regulations or courier requirements, i.e., IATA regulations for the handling of lithium metal and lithium-ion batteries. Следует принимать меры к тому, чтобы перевозка аккумуляторов происходила в соответствии со всеми применимыми нормативными положениями или требованиями курьерских служб, например, положениями ИАТА "Об обращении с литиевыми и ионно-литиевыми аккумуляторами".
Resources in the amount of $24,100 are requested for pouch ($6,400) and courier ($12,600) services and international mail ($5,100). Сумма в размере 24100 долл. США испрашивается на оплату услуг дипломатической почты (6400 долл. США), курьерских услуг (12600 долл. США) и международных почтовых отправлений (5100 долл. США).
Больше примеров...
Курьерской (примеров 22)
All right, the item in the Fort Greene Courier was placed anonymously yesterday... and paid with a money order, so there's no way to trace it. Нечто было расположено анонимно вчера курьерской службой Форт Грина... оплачено денежным переводом, который невозможно отследить.
I work for the courier company! Я работаю в курьерской компании!
The main area of activity of Subsidiary branch of Service of subscription and courier delivery Factor-Press is timely provision of clients with subscription on popular serial publication with express-delivery directly to the working place of customer. Основным направлением деятельности Дочернего предприятия «Служба подписки и курьерской доставки «Фактор-Пресса» является своевременное обеспечение клиентов подпиской на популярные периодические издания с экспресс-доставкой непосредственно на рабочее место заказчика.
Data will be collected on the telecommunications and postal and courier sectors. Будет вестись сбор данных по секторам телекоммуникаций и почтовой и курьерской доставки.
Undoubtedly, transportation of the confidential correspondence and cargoes is a priority task made by the federal state unitary enterprise "Courier Communication Central Board". При Петре I было законодательно оформлено создание военно-полевой курьерской службы, а в 1796 году Павел I реорганизовал службу, учредив Фельдъегерский корпус - специальную воинскую часть, предназначенную для несения службы связи и выполнения специальных поручений Императора.
Больше примеров...
Курьерская (примеров 4)
The thing is... the courier company claims the body never arrived. Проблема в том... курьерская компания утверждает, что тело так и не доставили.
Transportation and storage, postal and courier activities Транспорт, складское хозяйство, почтовая и курьерская деятельность
I mean, the courier company - will pay airfare and hotel, and all you have to do is deliver a package. То есть курьерская компания... оплатит перелёт и проживание, а вам всего лишь надо будет доставить посылку.
The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident. Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный.
Больше примеров...
Курьерскую (примеров 7)
I sealed it up and called a courier company and had her collected. Затем запечатал ящик и вызвал курьерскую компанию по доставке.
In December 2006, FedEx Express acquired the British courier company ANC Holdings Limited for £120 million. В декабре 2006 года FedEx Express приобрела британскую курьерскую компанию ANC Holdings Limited за 120 миллионов фунтов стерлингов.
The means of communication, in the Committee's view, might include e-mail, courier, regular post, recorded delivery or the use of diplomatic channels. Средства связи, по мнению Комитета, могут включать электронную, курьерскую, обычную и заказную почту или дипломатические каналы.
I'm way ahead of you. I was thinking if we don't want to move the weight in here, then we open the courier system, sell the drugs that way. Я решил, если мы не будем торговать здесь, мы по новой откроем курьерскую систему торговли.
This wording seems to exclude the two means that are mostly used in arbitration practice, registered mail and courier. Такая формулировка, как представляется, не учитывает два вида средств связи, которые наиболее широко используются в арбитражной практике, а именно: заказные письма и курьерскую почту.
Больше примеров...
Курьерским (примеров 1)
Больше примеров...
Курьерскими (примеров 4)
In response to the increasing use of international mail and express transport services offered by courier companies, Governments should be encouraged to review their practices and procedures with regard to the screening of inbound and outbound consignments using those services. С учетом расширения использования международных почтовых услуг и услуг по экспресс-доставке, предлагаемых курьерскими компаниями, следует призвать правительства пересмотреть существующую практику и процедуры контроля отправлений, ввозимых и вывозимых с использованием таких услуг.
Within the United Kingdom it has become an increasingly widespread practice for courier companies and others to transport by motor-cycle low volume high value goods or time-critical substances. В Соединенном Королевстве ширится практика перевозки курьерскими службами и другими транспортными предприятиями на мотоциклах малых партий ценных грузов или критических по времени веществ.
The Government of Lebanon reported that customs offices subjected all mail consignments, including those sent by courier, to scrutiny. ЗЗ. Правительство Ливана сообщило, что сотрудники таможни подвергают тщательному контролю все почтовые отправления, в том числе те, которые перевозятся курьерскими службами.
The screening of inbound and outbound consignments using international mail and express transport services offered by courier companies was in accordance with the current legislation of Turkmenistan. В Туркменистане в соответствии с действующим законодательством осуществляется контроль ввозимых и вывозимых отправлений, которые перевозятся курьерскими компаниями, предоставляющими международные почтовые услуги и услуги по экспресс-доставке.
Больше примеров...
Посыльный (примеров 3)
Sir, the courier just came from Section F. Сэр, прибыл посыльный из сектора Ф.
I'm a bicycle courier. Слушайте, я - посыльный.
Ahmed Toubali, bicycle courier of Algerian descent Ахмед Тоубали посыльный велосипедист родом из Алжира
Больше примеров...
Courier (примеров 36)
The developers of courier, an integrated user side mail server, discovered a problem in the PostgreSQL auth module. Разработчики courier, интегрированного пользовательского почтового сервера, обнаружили проблему в модуле аутентификации PostgreSQL.
All attributes (apart from the Courier font size) and the formatting is preserved. Вид документов (кроме размера шрифта Courier) сохранился.
An editorial in the Philadelphia Saturday Courier thanked Poe for submitting the stories. Редакторский совет Philadelphia Saturday Courier поблагодарил По за присланные на конкурс рассказы.
Sam Varshavchik, the author of the Courier Mail Server and other software, wrote an extension to the Maildir format called Maildir++ to support subfolders and mail quotas. Сэм Варшавчик (Sam Varshavchik), автор Courier Mail Server и других программ, написал расширение формата Maildir под названием Maildir++ для поддержки вложенных папок и квот на почту.
In addition to her work with the local paper, Cather also served as the managing editor of The Hesperian, the University of Nebraska's student newspaper, and associated at the Lincoln Courier. Помимо работы в городском журнале она стала редактором The Hesperian, университетской студенческой газеты, и редактором Lincoln Courier.
Больше примеров...