Английский - русский
Перевод слова Courier
Вариант перевода Курьерские

Примеры в контексте "Courier - Курьерские"

Примеры: Courier - Курьерские
Okay, well, we know D7 provides logistic, courier and security services worldwide using former military and law enforcement personnel. Хорошо мы знаем, что Д7 предоставляют логистические, курьерские и охранные услуги по всему миру, используя бывших военных и сотрудников правоохранительных органов.
All diamond buyers, sellers, exporters, agents and courier companies involved in carrying rough diamonds should be registered and licensed by each Participant's relevant authorities. Все покупатели, продавцы, экспортеры алмазов, агенты и курьерские компании, причастные к перевозке необработанных алмазов, должны быть зарегистрированы и лицензированы соответствующими органами каждого участника.
Recent reports have also alleged the application of other kinds of fees, such as 'courier fees' and taxes on tools, carts and other goods. Недавние сообщения также содержали утверждения об использовании других видов выплат, таких, как "курьерские сборы" и налоги на использование инструментов, повозок и других предметов.
(c) International mail and courier companies continued to pose a threat to border control because of the speed, convenience and anonymity they offered to those engaged in the drug trafficking; с) международные почтовые и курьерские компании по-прежнему представляют угрозу для системы пограничного контроля вследствие оперативности, удобства и анонимности услуг, которые они предлагают лицам, занимающимся незаконным оборотом наркотиков;
I checked the hospital's usual courier firms. Я проверил больничные курьерские фирмы.
Includes courier and customs clearance and port-handling contracts. Включая курьерские услуги и контракты по таможенной очистке и портовой обработке.
Negotiations have addressed education, environment, postal and courier, energy and telecommunication services. Переговоры посвящены услугам в таких областях, как образование, экология, почтовые и курьерские службы, энергетика и телекоммуникации.
Mr. Diabaté also indicated that he preferred to export from San Diego because the courier companies were more vigilant in New York. Г-н Диабате указал также на то, что он предпочитал осуществлять экспорт из Сан-Диего, поскольку в Нью-Йорке курьерские службы были более бдительными.
Signals were made regarding the removal of limitations with respect to mode 3 in sectors such as postal and courier, telecom, distribution, environmental, banking, insurance and energy-related services. Были поданы сигналы в отношении снятия ограничений применительно к способу З в таких секторах, как почтовые и курьерские услуги, телекоммуникации, торгово-распределительные, природоохранные, банковские, страховые и услуги, связанные с энергетикой.
The company's stated activities include air cargo, courier, air freight and sea freight services, according to the articles of incorporation. Заявленными видами деятельности компании являются, согласно свидетельству о регистрации, воздушные перевозки грузов, курьерские отправления, воздушные и морские перевозки грузов.
Courier and/or similar transactions through "money bag transfers" 3.8 Курьерские и/или аналогичные сделки посредством «переводов денежных мешков»
In addition to the Company, postal and/or courier postal services are provided by other entities authorized by the Communications Regulatory Authority for postal and/or courier activities. Помимо компании, почтовые и/или курьерские услуги оказывают и другие организации, получившие от управления коммуникациями разрешение на ведение такой деятельности.