Английский - русский
Перевод слова China

Перевод china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Китай (примеров 19100)
As one of the permanent members of the Security Council, China will work actively in the Council to accomplish those two tasks. Китай, являясь одним из постоянных членов Совета Безопасности, будет активно работать в Совете для достижения этих двух целей.
Since 1986, China has implemented three Five-Year Legal Awareness Campaigns, and is currently implementing a fourth. С 1986 года Китай провел три Пятилетних кампании по распространению правовых знаний и в настоящее время проводит четвертую такую кампанию.
The Group of 77 and China reaffirmed that States had the sovereign right to exploit their own biological resources. Группа 77 и Китай подтверждают, что все государства имеют суверенное право осваивать свои собственные биологические ресурсы.
It is particularly disturbing that the United States has withdrawn its support for the Treaty and that China is delaying its ratification. Нас особенно беспокоит то, что Соединенные Штаты Америки перестали поддерживать Договор, а Китай откладывает его ратификацию.
In order to ensure the implementation of the Marriage Law, China is revising the Regulations on Marriage Registration. Чтобы обеспечить исполнение Закона о браке, Китай пересматривает Положения о регистрации брака.
Больше примеров...
Китая (примеров 13780)
China's stock market has grown extremely large, extremely quickly. Фондовый рынок Китая вырос до невероятно больших размеров за невероятно короткий срок.
Religion is now tolerated in Tibet, as it is in the rest of China, but under strictly controlled conditions. В Тибете теперь дозволена религия, так же как и в остальной части Китая, но при условии строгого контроля.
China's stock market has grown extremely large, extremely quickly. Фондовый рынок Китая вырос до невероятно больших размеров за невероятно короткий срок.
Now I want to offer you three building blocks for trying to understand what China is like, just as a beginning. Сейчас я предлагаю вам три основные составляющие, необходимые для понимания Китая - для начала.
So I want to end with three questions for the future billions, just ahead of 2016, when the United States will lose its place as number one economy to China. В заключение я хочу поставить З вопроса будущим миллиардам, когда примерно после 2016 года экономика США уступит место лидера экономике Китая.
Больше примеров...
Китае (примеров 7660)
If she still lived in China, she would be an empress by now. Если бы она до сих пор жила в Китае, сейчас бы она уже была императрицей.
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.
In 2000, America's GDP was eight times larger than China's; today it is only twice as large. В 2000 году ВВП Америки был в 8 раз больше, чем в Китае, а сегодня он всего лишь в два раза больше.
But this is almost certainly wrong, even though it seems to be confirmed by the tight correlation between oil and equity markets, which have fallen to their lowest levels since 2009 not only in China, but also in Europe and most emerging economies. Но это почти наверняка неправильно... хотя вроде бы эту версию подтверждает жесткая корреляция между нефтью и фондовыми рынками, которые упали до самого низкого уровня со времен 2009 года не только в Китае, но также в Европе и большинстве стран с формирующимся рынком.
In 2000, America's GDP was eight times larger than China's; today it is only twice as large. В 2000 году ВВП Америки был в 8 раз больше, чем в Китае, а сегодня он всего лишь в два раза больше.
Больше примеров...
Китаем (примеров 2510)
The ratification and use of the TIR Convention by new countries (e.g. China, Pakistan); ратификация и применение Конвенции МДП новыми странами (например, Китаем, Пакистаном);
The need to continue to strive for a new international economic order was acknowledged a few days ago by the 115 nations that voted in favour of a draft resolution under this item presented by the Group of 77 and China in the Second Committee of the General Assembly. Необходимость продолжать работу над установлением нового международного экономического порядка была признана буквально несколько дней назад 115 странами, которые проголосовали за проект резолюции по данному пункту, представленный Группой 77 и Китаем во Втором комитете Генеральной Ассамблеи.
We strongly hope that China's continued nuclear testing, and the recent decision by France to resume nuclear testing, will not obstruct international efforts for an early conclusion of a comprehensive test-ban treaty. Мы твердо надеемся, что продолжение Китаем ядерных испытаний и недавнее решение Франции о возобновлении ядерных испытаний не помешают международным усилиям по скорейшему заключению договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
We take a favourable view of the efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in Africa, as well as the willingness expressed by the United States, the United Kingdom and France to accede, after Russia and China, to the Protocols of the Treaty of Rarotonga. Мы положительно оцениваем усилия по созданию зоны, свободной от ядерного оружия в Африке, а также высказанную Соединенными Штатами Америки, Великобританией и Францией готовность присоединиться вслед за Россией и Китаем к протоколам Договора Раротонга.
Between 2001 and 2011, China-Africa trade grew from $10.8 billion to $166.2 billion, with China's share of BRIC-Africa trade increasing from 47 per cent to 62 per cent. С 2001 по 2011 год объем торговли между Китаем и Африкой вырос с 10,8 млрд. долл. США до 166,2 млрд. долл. США, а доля Китая в торговом обороте между БРИК и Африкой увеличилась с 47 до 62 процентов.
Больше примеров...
Китайской (примеров 677)
Up till now, all Governments of the countries throughout the world have recognized that Tibet is an inalienable part of China's territory. До настоящего момента правительства всех стран мира признали, что Тибет является неотъемлемой частью китайской территории.
For the Chinese customs, China is technically exporting the service of its conversion plants and the ores and concentrates are not imports since they are matched by re-exports. С точки зрения китайской таможни, Китай экспортирует услуги своих предприятий по переработке, и руды и концентраты не рассматриваются в качестве импорта, поскольку они компенсируются реэкспортом.
It was developed from the submarine-launched JL-1 missile, and is China's first solid-fuel land-based missile. DF-21 разработана на основе БРПЛ «Цзюйлан-1» (JL-1) и стала первой китайской наземной твердотопливной ракетой.
Mr. Chen Huaide, a distinguished and renowned entrepreneur in China and all over the world, is the founder and chairman of Winalite International. Президент и основатель компании Winalite (в переводе с китайского - СИЯЮЩАЯ ЛУНА) г-н Чен ХуайДэ - выходец из древней китайской семьи. Он закончил китайский университет и получил PhD (магистерскую степень) в области бизнеса и менеджмента в университете Гон-Конга.
In Phase III, ACAP in Japan and the Institute of Atmospheric Physics, Chinese Academy of Science, China act as the implementing agencies. На третьем этапе исследования учреждениями-исполнителями выступают Азиатский исследовательский центр по проблемам загрязнения воздуха в Японии и Институт физики атмосферных процессов Китайской академии наук в Китае.
Больше примеров...
Китайский (примеров 374)
He wants bone china! Они хотят китайский фарфор!
My Government firmly believes that the unification of China should be peacefully pursued and that it is a matter for the Chinese people themselves to determine at some time in the future. Наше правительство твердо убеждено в том, что объединение Китая должно осуществляться мирными средствами и что сам китайский народ должен его решить в будущем.
To ease the burden of the costs for website development in the six official languages, a requirement mandated by the General Assembly, DPI has established cooperative arrangements with universities in China, Belarus and Spain for the translation of web content into Chinese, Russian and Spanish. Для облегчения финансового бремени, связанного с разработкой веб-сайтов на шести официальных языках, что является одним из требований Генеральной Ассамблеи, ДОИ заключил соглашения о сотрудничестве с университетами Китая, Беларуси и Испании в целях перевода содержания веб-сайта на китайский, русский и испанский языки.
The two principal trade organizations between the countries are Finland-China Trade Association and the China Council for Promotion of International Trade (CCPIT). Международные торговые отношения координируют две организации: Финско-китайская торговая ассоциация и Китайский совет по продвижению международной торговли (en:China Council for Promotion of International Trade, CCPIT).
There are hotlines and mailboxes, and a work-safety news bureau that publishes the China Work Safety News and otherwise uses television, radio, print media and the Internet to promote monitoring of safety issues by the public. Существуют специализированные линии телефонной связи и контактные адреса и функционирует информационное агентство по вопросам безопасности труда, которое выпускает Китайский бюллетень по безопасности труда, а также использует телевидение, радио, печатные органы и Интернет в интересах активизации общественного контроля в этой области.
Больше примеров...
Китаю (примеров 1030)
UNESCO encouraged China to further elaborate provisions in its legislation and/or report on the justiciability of the right to education. ЮНЕСКО предложила Китаю продолжить разработку в своем законодательстве положений и/или сообщить об обеспеченности судебной санкции права на образование.
China, humiliated by Kim Jong Il, will for the first time have to assume leadership in the region and resolve, or at least contain, the crisis. Китаю, униженному Ким Чен Иром, впервые придётся взять на себя роль лидера в регионе и разрешить либо, по меньшей мере, сдержать кризис.
China and other countries of Eastern and South-East Asia that have experienced strong growth during the past 20 years, such as Malaysia, Thailand and Viet Nam, have managed to significantly reduce poverty. Китаю и другим странам Восточной и Юго-Восточной Азии, в которых в последние два десятилетия наблюдался активный рост, например, Малайзии, Таиланду и Вьетнаму, удалось значительно сократить масштабы нищеты.
The implementation mechanisms for the Employment Promotion Law helped China cushion the adverse employment effects of the global crisis and deal with the challenges of changing labour relations and the extension of social protection to a rapidly ageing population. Механизмы осуществления Закона о содействии занятости помогли Китаю смягчить неблагоприятные последствия глобального кризиса в сфере занятости и решать проблемы, связанные с изменением трудовых отношений и охватом людей мерами по социальной защите в условиях быстрого старения населения.
Since China had resumed the exercise of sovereignty over Hong Kong on July 11997 and over Macao on December, 1999, the Convention against Torture had become applicable to Hong Kong and Macao Special Administrative Regions on those respective dates. Конвенция против пыток действует в Гонконге и Макао после их возвращения Китаю соответственно 1 июля 1997 года и 20 декабря 1999 года.
Больше примеров...
Китайская (примеров 416)
China's tortuous road toward membership in the World Trade Organization (WTO) is winding toward its end. Китайская извилистая дорога на пути членства в Всемирной Торговой Организации (ВТО) приближается к концу.
Rural health care, disease prevention and health maintenance, and traditional Chinese medicine are the three focal points of China's health-development strategy. Сельское медицинское обслуживание, предотвращение заболеваний и сохранение здоровья и традиционная китайская медицина являются тремя основными элементами стратегии развития здравоохранения Китая.
China Glory Charity Programme Promotion Association Китайская ассоциация для осуществления программы "Глория чэрити"
In 2009, Chinese National Geography magazine chose Zhangye Danxia as one of the "six most beautiful landforms" in China. В 2009 году китайская версия журнала National Geographic назвала Чжанъе Данься одним из «шести самых красивых ландшафтных образований» в Китае.
China expresses its concern about the continuing deterioration of the humanitarian situation and the ever-more precarious situation of the refugees and displaced persons in the West African region. Китайская делегация считает, что высказанные им мнения очень важны и что внесенные им предложения заслуживают внимательного изучения и рассмотрения.
Больше примеров...
Чайна (примеров 244)
In a bid to manage her activities as an entertainer, China launched her own production company, MadeInChina Productions, in 2008. Чтобы успеть реализовать свои многочисленные развлекательные проекты, в 2008 году Чайна создала собственную продюсерскую компанию под названием MadeInChina Productions.
China Harbour characterised this loss element as a claim for payment or relief to others, but the Panel finds that it is more accurately described as a financial loss. "Чайна Харбор" определила этот элемент потерь в качестве претензии в отношении выплат или помощи третьим лицам, однако Группа посчитала более уместным изменить эту квалификацию на финансовые потери.
Four-alarm fire in China Basin. Пожар четвертой степени в Чайна Бэйсин.
The final settlement amount of KWD57,500 is detailed in two letters from China Harbour to UGCC, and there is a translation of a receipt for this amount from UGCC. Окончательная сумма урегулирования в размере 57500 кувейтских динаров указана в двух письмах "Чайна Харбор" в адрес ЮГКК, а также представлен перевод квитанции на эту сумму от ЮГКК.
On June 10, 2016, China Anne McClain, who was already voicing Freddie on the Descendants spinoff series Descendants: Wicked World, was announced to be playing Ursula's daughter, Uma, in Descendants 2. 10 июня 2016 года Чайна Энн Макклейн, которая уже озвучивала Фредди в серии «Наследники» мультсериала «Наследники: Недобрый мир, было объявлено, что она сыграет Урсулу в «Наследниках 2».
Больше примеров...
Кнр (примеров 190)
China's first posthumous organ donation system was jointly launched in March 2010 by the Red Cross and the Ministry of Health. Первая система посмертного донорства органов Китая была запущена в марте 2010 года совместно с Красным Крестом и Министерством здравоохранения КНР.
In 2006, Vanuatu signed an economic cooperation agreement with China, whereby the latter was to assist Vanuatu's economic development, and remove tariffs on imports from Vanuatu. В 2006 году Вануату подписало соглашение об экономическом сотрудничестве с КНР, в соответствии с которым Китай должен был содействовать экономическому развитию партнера и отменить тарифы на импорт из Вануату.
The MSAR has signed exchange and cooperation agreements with Portugal, the General Administration of Sport of China, the Guangdong province, the Sichuan Province and Hong Kong SAR to enhance exchange and connections across all sport levels, including competitions, trainings and visits. САРМ подписал соглашение об обменах и сотрудничестве с Португалией, с Главным управлением по делам спорта КНР, с провинцией Гуандун, провинцией Сычуань и ОАР Гонконг в целях активизации спортивных обменов и контактов на всех уровнях, включая соревнования, тренировки и поездки.
In 2003, when talking with foreign leaders in person or on the phone, President Hu Jintao and other Chinese leaders expounded China's stand on the Middle East peace process to them and tried to bring them around. В 2003 году во время личных встреч или в ходе телефонных разговоров с иностранными лидерами Председатель КНР Ху Цзиньтао и другие китайские лидеры излагали позицию Китая по ближневосточному мирному процессу и пытались убедить их в необходимости изменить свою точку зрения.
In 1965, Mao made him the top drafter of the third Five Year Plan and put him in charge of relocating major industries to the remote hinterland of south-western China. В 1964-1970 годы - первый заместитель председателя Госплана КНР, в 1965 году по указанию Мао стал главным разработчиком программы третьей пятилетки, ему было поручено переместить основные отрасли промышленности в отдаленные районы юго-западной части Китая.
Больше примеров...
Китайскую (примеров 96)
In February 2018, Shutterstock invested $15 million into China based ZCool. В феврале 2018 года Shutterstock инвестировала $15 млн в китайскую компанию ZCool.
She recommissioned in December 1911 for her assignment with the 6th Cruiser Squadron of the Mediterranean Fleet and was transferred to the China Station in 1912. В декабре 1911 года вновь введён в строй, назначен в состав 6-й крейсерской эскадры Средиземноморского флота, в 1912 году переведён на Китайскую станцию.
The concept of throwing grenades may go back to the Ming China, when Chinese soldiers on the Great Wall were reported to be using this weapon. Первые упоминания об использовании ручных гранат в боевых целях относятся ко времени китайской династии Мин, когда китайские военнослужащие, обороняющие Великую Китайскую Стену, использовали нечто напоминающее ручные гранаты.
Mr. Deng Pufang of China founded the China Disabled Persons' Federation in 1988 to act as an international advocate for the rights of persons with disabilities, and is now the Director of the Federation. Г-н Дэн Пуфан, Китай, в 1988 году основал Китайскую федерацию инвалидов в целях защиты на международном уровне прав инвалидов и в настоящее время является директором Федерации.
The team made a thirty-day trip around the world stopping to can scenes at the Leaning Tower of Pisa, the Empire State Building, the Great Wall of China, the Taj Mahal, the Egyptian pyramids, the Roman Colosseum and the Eiffel Tower. Для создания видеоряда к песне «Poovukkul» съёмочная группа отправилась в тридцатидневное путешествие вокруг света, чтобы запечатлеть на плёнке Великую Китайскую стену, Эйфелеву башню, Эмпайр-стейт-билдинг, Тадж-Махал, Египетские пирамиды, Колизей и Пизанскую башню.
Больше примеров...
Фарфор (примеров 83)
Anyway, aren't you pleased I brought my crystal and china? Но вам, наверное, приятно, что я захватила с собой хрусталь и фарфор?
That's my good China with huckleberry hound on it. Это мой лучший фарфор с псом Хаккельбери.
Don't pack the china. Фарфор упаковывать не надо.
Well, I don't care about China or highball glasses or... or toast. Меня не волнует фарфор или бокалы для виски или... или тост.
From China the major exports were silk and porcelain, adapted to meet European tastes. Главными статьями китайского экспорта были шёлк и фарфор, адаптированные к европейским вкусам.
Больше примеров...
Китайцы (примеров 81)
The Chinese request the United States drop its objections to China's claim of the Diaoyu Islands. Что? - Китайцы просят США отозвать свои возражения против притязаний Китая на архипелаг Сенкаку.
Thus the question of China, being an internal matter for Taiwan, should be left to the discretion of the Chinese people. Таким образом, вопрос о Тайване, будучи внутренним вопросом Китая, должны решать сами китайцы.
If China don't, America will do it. Если не я, то боливийцы, не боливийцы, так китайцы, не китайцы, так американцы.
These shows are very popular in China. Китайцы очень любят зрелищные представления.
While China has not responded to these overtures with the degree of enthusiasm that accompanied them, the Chinese would be happy to fill the strategic vacuum likely to be created by America's accelerated departure from AfPak. Пока Китай не отреагировал на эти увертюры с той степенью энтузиазма, которой они сопровождались. Однако китайцы с удовольствием заполнят стратегический вакуум, который, вероятно, возникнет с ускорением ухода Америки из АфПака.
Больше примеров...
Китайцев (примеров 74)
Well, they're China's problem now. Ну, теперь они проблема китайцев.
Most Chinese now firmly believe that a more open and free China, one increasingly integrated into the world economy, is the only way forward. Сегодня большинство китайцев твёрдо убеждены в том, что более открытый и свободный Китай, значительно интегрированный в мировую экономику, - это единственный путь дальнейшего развития.
This will certainly bring the Chinese closer to the US in terms of power resources, but China will not necessarily surpass the US as the most powerful country. Это, безусловно, приблизит китайцев ближе к США с точки зрения ресурсов силы, однако Китай не обязательно превзойдет США как самую мощную страну.
As the Beijing Olympics approach, what the Chinese seem to want most - that the Games herald China's return as a leader among nations - appears close to slipping from their grasp. По мере приближения Олимпийских игр, кажется, что сокровенное желание китайцев - чтобы игры возвестили восстановление лидирующей позиции Китая среди других наций - готово ускользнуть из их рук.
In addition to the Han ethnic group, there are 55 other ethnic groups with a combined population of 106 million, accounting for 8.41 per cent of China's total population. Помимо китайцев, население страны насчитывает 55 других национальностей общей численностью 106 млн. человек, что составляет 8,41% всего населения Китая.
Больше примеров...
Фарфоровая посуда (примеров 1)
Больше примеров...
China (примеров 283)
Having «dug» deeper in the internet, I found out that in China there was a rather extensive net of high-speed train routes - CRH (China Railway High speed). "Копнув" чуть глубже в инете, я выяснил, что в Китае существует довольно разветвлённая сеть маршрутов скоростных поездов CRH (China Railway High speed).
At the time, CADF held a majority of shares in China Airlines. China Airlines при этом получила четверть акций китайской авиакомпании.
In April 2016, China Gold acquired an 82 percent stake in the Jinfeng gold mine in southern Guizhou province from Eldorado Gold for $300 million. В апреле 2016 года, China Gold приобрела 82% акций в Цзиньфэн золотого рудника в Южной провинции Гуйчжоу от Эльдорадо золото за 300 миллионов долларов.При условии пересмотра нормативных актов, покупка была утверждена в сентябре того же года.
1954: Admitted to FIFA as the China National Football Association (Chinese: 中國足球協會). 1924: основание футбольной ассоциации 1954: вступление в ФИФА под названием Национальная футбольная ассоциации Китая (англ. China National Football Association, кит.
All rights and information on the site reserved by the company South China service group Ltd. The site is not the official source of information. Все права на сайт и размещенную на нем информацию принадлежат компании South China service group ltd.
Больше примеров...