Good, so she may not need chemo. | Хорошо, возможно, ей не понадобится химиотерапия. |
Chemo worked because cells are basically tumors. | Химиотерапия помогла, потому что клетки по сути являются опухолями. |
To treat. Chemo's not killing anything. | Химиотерапия ничего не убьёт. |
She's starting chemo next week. | Химиотерапия назначена на следующую неделю |
Isn't chemo only seven days? | Химиотерапия длится всего семь дней? |
But while I'm in chemo, I may have to cut back on hours. | Но пока у меня химия возможно нужно будет сократить часы. |
So the chemo didn't work? | Так что же, химия не помогла? |
Sure... chemo, radiation. | Ну да... Химия, облучение. |
The chemo started killing her. | Химия начала убивать её. |
If I have more chemo, my family won't make it. | Если у нас будет еще одна химия, Моя семья не перенест этого. |
When my hair fell out for the chemo... | Когда мои волосы выпали перед началом химио... |
That makes chemo that much more complicated. | Это делает химио еще более сложной. |
I want to do the chemo, too, hit it with both barrels. | Также я тоже хочу сделать химио, ударить по нему из двух стволов. |
No, that's chemo, that's chemotherapy right there. | Нет, это химио, это же химиотерапия. |
Then you'll inject yourself with a microtubule inhibitor chemo shot, finally followed by a tyrosine-kinase inhibitor. | Затем, ты должна будешь вколоть себе ингибитор микротрубочек химио укол, завершающим этапом будет ингибитор тирозин-киназы. |