In 1989, following four years of dating, Beaver married actress and casting director Cecily Adams. | В 1989 году, через четыре года ухаживаний, Бивер женился на актрисе и ассистенте режиссёра Сесили Адамс. |
I'm so sorry, dear Cecily... but I'm afraid I have the prior claim. | Весьма сожалею, дорогая Сесили, но боюсь, что я имею право первенства. |
How well did you know Wolf, Cecily? | Насколько хорошо Вы знали Вульфа, Сесили? |
If Cecily did the decent thing you mean? | То есть, если Сесили поступит достойно? |
Lord Warwick and Duchess Cecily. | Лорд Уорвик и Герцогиня Сесили. |
Thank you, Richard, Cecily, all my delightful children. | Благодарю, Ричард, Сесилия, всех моих дорогих детей. |
Cecily Campbell is a 3rd generation Knight from Housman, one of the cities of the Independent Trade Cities, a democratic federation of cities. | Сесилия Кэмбелл - рыцарь третьего поколения из Хаусманн, одного из многих торговых городов демократической федерации. |
Does Cecily know you been seeing Ruby? | Сесилия знает, что ты встречаешься с Руби? |
He has an older brother named Scott, an older sister named Perry, and a younger sister named Cecily. | У Томаса был старший брат по имени Скотт, старшая сестра Перри и младшая сестра Сесилия. |
Cecily, you too. | И ты, Сесилия. |