Английский - русский
Перевод слова Catastrophic

Перевод catastrophic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Катастрофический (примеров 79)
No, that wouldn't be enough to cause such a catastrophic failure. Нет, этого было бы недостаточно, чтобы вызвать такой катастрофический обвал.
The Haitian health-care system suffered catastrophic damage to its infrastructure. Катастрофический ущерб был причинен объектам инфраструктуры системы здравоохранения Гаити.
The ecological disasters that today's economic activity has already produced and the catastrophic potential of those to come have at last brought home the fact that energy policy and environmental protection cannot be separated. Экологические бедствия, которые уже произвела сегодняшняя экономическая деятельность, и катастрофический потенциал тех бедствий, которые еще могут произойти, наконец убедили в том, что энергетическую политику и защиту окружающей среды нельзя разделять.
Because international organizations and NGOs have been slow to react, the situation at the humanitarian level has taken on a catastrophic character (lack of water and food; dysentery and cholera). Из-за задержки в принятии мер международными организациями и неправительственными организациями положение в гуманитарном плане приобрело катастрофический характер (отсутствие воды и питания, дизентерия и холера).
That goal could still be attained if the international community would renew its efforts and stop the current catastrophic loss. Эта цель все еще достижима, если международное сообщество удвоит усилия и остановит нынешний катастрофический по масштабам процесс утраты флоры и фауны.
Больше примеров...
Катастрофа (примеров 28)
If we try to force that mutilated thing down Sam's gullet, it could be catastrophic. Если мы впихнём эту изуродованную вещь Сэму в глотку, может случится катастрофа.
The cost of a failure to do so could be truly catastrophic, and the risks are evident to all. Ценой неспособности добиться этого может стать подлинная катастрофа, и опасности этого очевидны всем.
The alternative to peace could be catastrophic. Альтернативой миру может быть лишь катастрофа.
If you'd have got out, that could've been quite catastrophic. Если бы ты вырвался на волю, это была бы полная катастрофа.
HONG KONG - In March 2011, the catastrophic earthquake, tsunami, and nuclear disaster that hit Japan halted production of key components on which many global supply chains depend. ГОНКОНГ. В марте 2011 года бедственное землетрясение, цунами и ядерная катастрофа нанесли удар по Японии, что привело к остановке производства основных компонентов, от которых зависят многие глобальные системы поставок.
Больше примеров...
Катастрофичным (примеров 7)
Whatever caused him to shut down, was catastrophic. Что бы не вызвало отключение, это было катастрофичным.
We should expect to see the peak of the storm here in New York tonight or tomorrow, and it should be pretty catastrophic. Мы ожидаем пик шторма здесь, в Нью-Йорке, сегодня вечером или завтра, и он будет достаточно катастрофичным.
The world is facing something unprecedented, something violent and catastrophic. Мир столкнулся с чем-то беспрецедентным, чем-то жестоким и катастрофичным.
The ECB's decision last week to withhold credit to the country's banking system, and thereby to shutter the banks, was both inept and catastrophic. Принятое на прошлой неделе решение ЕЦБ приостановить кредитование банковской системы страны, то есть фактически закрыть банки, является абсурдным и катастрофичным.
The ICRC Director for International Law and Cooperation said that the reality on the ground continued to reflect a dire lack of protection, with situations that were nothing short of catastrophic. Директор по вопросам международного права и сотрудничества МККК отметил, что реальное положение дел на местах по-прежнему свидетельствует о серьезном недостатке защиты в ситуациях, которые близки к катастрофичным.
Больше примеров...
Катастрофически (примеров 12)
The impact of the violence on children has been catastrophic. Насилие катастрофически отразилось на положении детей.
This could have a catastrophic effect on your wife's condition. Это может катастрофически повлиять на состояние вашей жены.
For the first time in the last few years there has been a halt to the catastrophic drop in the population's real salaries and real monetary income. Впервые за несколько последних лет перестали катастрофически снижаться реальная зарплата и реальные денежные доходы населения.
Catastrophic, or is it something we can live with? Катастрофически или мы сможем с этим жить?
This serious public health problem is projected to increase further on a catastrophic scale as low and middle-income countries motorize. Прогнозируют, что эта серьезная проблема, связанная со здоровьем людей, будет катастрофически усугубляться по мер того, как будет возрастать моторизация в странах со средним и низким доходами.
Больше примеров...