Well, Caesar's pandered to the mob and made him a senator. | Цезарь, заигрывая с народом, сделал его сенатором. |
As long as Caesar is a man, I will have him. | Пока Цезарь мужчина, он будет моим. |
Gaius of the Juli, called Caesar. | Гай из рода Юлиев, по прозванию Цезарь. |
Did you not hear Caesar say? | Ты не слышала, что сказал Цезарь? |
Caesar continues to show cognitive skills that far exceed that of a human counterpart. | Цезарь продолжает демонстрировать когнитивные умения, намного превосходящие умения его ровесников-людей. |
Both events crystallized a peculiar Latin American phenomenon: the temptation to empower a new, local Caesar. | Оба эти события стали воплощением особого латиноамериканского явления - искушение обрести статус нового местного Цезаря. |
In the name of Caesar - The rope! | Именем Цезаря... Канат! |
Caesar had dream interpreters. | У Цезаря были видения. |
Caesar led a total of eight legions (80 cohorts), with 8,000 horsemen, while Pompeius commanded thirteen legions, 6,000 light-infantrymen and about 6,000 horsemen. | Армия Цезаря составляла в общей сложности восемь легионов (80 когорт), с 8000 всадников, в то время как силы Помпея и Лабиена составляли тринадцать легионов, 6000 легких пехотинцев и около 6000 всадников. |
(sing) He's a blasphemer He'll conquer you and us and even Caesar (sing) | Он богохульник. Он подчинит себе тебя и нас, и даже Цезаря... |
What a caesar you would have made! | Каким цезарем ты могла бы стать! |
But a lover for Caesar? | Но в одной постели с Цезарем? |
Is Caesar with Antonius prized so slight? | Ужель так Цезарем пренебрегает он? |
What happened to Caesar? | Что приключилось с Цезарем? |
The hostilities were prompted by Constantine's appointment of his brother-in-law, Bassianus, as his Caesar. | Боевые действия стали возможными из-за решения Константина назначить мужа своей сестры Анастасии Бассиана цезарем. |
You could have had him killed... knowing that Caesar would bring the money back to the apartment. | Но ты предпочла, чтобы его убили... Зная, что Сизар после этого принесёт деньги домой. |
Caesar, it slipped. | Сизар, она выскользнула из рук. |
Caesar, two TT's. | Сизар, два "Танкерея" с тоником. |
Caesar, two T&T's. | Сизар, и мне сделай. |
Caesar started managing it. | Теперь Сизар там хозяин. |
If Caesar doesn't care about the eagle, why did he send us to find it? | Если Цезарю наплевать на орла, то зачем он послал нас на поиски? |
Why is Caesar treated so? | Почему к Цезарю так относятся? |
To flatter Caesar would you mingle eyes with the one who ties his points? | Чтоб Цезарю польстить, ты строишь глазки Завязывальщику его сандалий? |
Most kind messenger Say to great Caesar this: | Иди, добрейший вестник, и Цезарю великому скажи, что у него я руку лобызаю; |
In the spring 56 BC during the Gallic wars and according to Caesar, the Namnetes allied to the Veneti to fight against the fleet made by Caesar. | Весной 56 года до н.э. во время галльских войн, согласно Цезарю, намнеты объединились с венетами для борьбы с флотом, созданным Цезарем. |
We could have caught them, Caesar Nero. | Мы могли схватить их, кесарь. |
I know that Cæsar will crucify him. | Я уверен, что кесарь распнет его. |
You think they'll come back Caesar Nero? | Вы думаете, они вернутся, кесарь Нерон? |
But Cæsar cannot come. | Но кесарь не может приехать. |
He is able to do all things that he has a mind to do, Cæsar is lord. | Кесарь может сделать все, что захочет. Кесарь - это действительно властелин. |
Information about post CAESAR activities and preparations for the 3rd World Conference on Agricultural Statistics in 2004. | Информация о деятельности после завершения КАЭСАР и подготовка к третьей Всемирной конференции по статистике сельского хозяйства в 2004 году. |
CAESAR - Conference on Agricultural and Environmental Statistical Applications in Rome, 5-7 June 2001 | КАЭСАР - Конференция по использованию статистики сельского хозяйства и окружающей среды, Рим, 5-7 июня 2001 года |
In a paper to the CAESAR 2001 World Conference, I attempted to use a political economy approach to explaining some of the characteristics of agricultural statistics in the EU. | В документе, представленном на Всемирной конференции КАЭСАР 2001 года, я попытался использовать политэкономический подход к пояснению некоторых характеристик сельскохозяйственной статистики ЕС. |
The 2nd World Conference on Agriculture Statistics (Conference on Agricultural and Environmental Applications in Rome, CAESAR) was held in Rome, Italy, from 57 June 2001. | Вторая Всемирная конференция по статистике сельского хозяйства (Конференция по прикладному использованию статистики в сельском хозяйстве и охране окружающей среды, Рим, КАЭСАР) состоялась 5-7 июня 2001 года в Риме (Италия). |
IWG.AGRI Satellite Meetings to CAESAR, Rome, 4 June and 8 June 2001; | Вспомогательные совещания МРГ по статистике сельского хозяйства в рамках КАЭСАР, Рим, 4 и 8 июня 2001 года; |
NASA plans to select one of two proposals (Dragonfly or CAESAR) in July 2019 to build and launch in 2024 or 2025 as the New Frontiers program Mission 4. | НАСА выберет одну из двух миссий-финалистов (Dragonfly или CAESAR) в июле 2019 года, после чего начнётся строительство аппарата с ожидаемым запуском в 2024 или 2025 году в рамках четвёртой миссии программы «Новые рубежи». |
Other games in the genre range from city-building games like Caesar or Dwarf Fortress, pure business simulation games like Capitalism, and or true CMSs like Theme Park. | Разнообразие игр в жанре включает в себя градостроительные симуляторы типа Caesar или Dwarf Fortress, «чистые» экономические симуляторы типа Capitalism и, собственно, симуляторы строительства и управления типа Theme Park. |
Strachan, with his pennant aboard the 80-gun Caesar, had the 74-gun ships Hero, Courageux, Namur and Bellona, the 36-gun Santa Margarita and Aeolus. | Эскадра Стрэчена состояла из пяти линейных кораблей (80-пушечный «Caesar», 74-пушечные «Hero», «Courageux», «Namur» и «Bellona») и двух фрегатов (36-пушечный «Santa Margarita» и 32-пушечный «Aeolus»). |
The Triumph of Caesar (2008) is set in Rome during Caesar's triumphal celebrations in 46 BC. | Триумф Цезаря (The Triumph of Caesar, 2008) - происходит в Риме во время празднования триумфа Цезаря в 46 г. до н. э. |
The Judgment of Caesar (2004) takes place in Egypt, when Caesar met queen Cleopatra in 48 BC. | Суд Цезаря (The Judgment of Caesar, 2004) - происходит в Египте в 48 г. до н. э., когда Цезарь встретил царицу Клеопатру. |
If you mean Caesar, he's not my man any more. | Если ты о Цезаре, то он больше не мой патрон. |
A few days ago, I'm at the sports book at Caesar's. | Несколько дней назад, я делал ставки в Цезаре. |
What's so great about Caesar? | Что так прекрасно в Цезаре? |
Remember Caesar You'll be demoted | Помни о Цезаре - тебя разжалуют! |
Remember Caesar You have a duty | Помни о Цезаре! У тебя есть долг |
The baby coughed during Sid Caesar. | Малышка кашляла, когда показывали шоу Сида Сизара. |
I don't like it when I miss Sid Caesar. | Мне не нравится, когда я пропускаю шоу Сизара! |
He was never afraid of Caesar because... he didn't know him. | Он не боялся Сизара, потому что не знал его так, как я. |
I remember that because Caesar made a big deal about it. | Я запомнила, потому что для Сизара это было очень важно. |
Caesar was working on the Los Angeles set of the 1986 film, Tough Guys (with Burt Lancaster and Kirk Douglas) when he suffered a heart attack and died a short time later. | В 1986 году во время съёмок в фильме «Крутые ребята» (с Бертом Ланкастером и Кирком Дугласом) у Сизара случился сердечный приступ, и спустя некоторое время он скончался. |