Английский - русский
Перевод слова Bulgaria

Перевод bulgaria с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Болгарии (примеров 3376)
At Crown we have some of the best and most professional legal advisers in Bulgaria; they are completely aware of the importance of legal transparency and international obligations in respect to accountability. В "Краун" мы работаем с некоторыми из лучших и самых профессиональных юрисконсультов в Болгарии; они полностью сознают важность юридической прозрачности и международных обязательств относительно счетоводства.
The same is true of Slovakia, Slovenia, Romania, Lithuania, Latvia, Estonia, Bulgaria and other Balkan states. То же самое относится к Словакии, Словении, Румынии, Литве, Латвии, Эстонии, Болгарии и прочим Балканским странам.
Furthermore, in view of its in-house technical capability, UNIDO has been requested by the GEF Secretariat to assist in the implementation of four national biosafety capacity-building programmes (Bulgaria, Colombia, Malaysia, Mexico). Кроме того, учитывая внутренние технические возможности ЮНИДО, секретариат ГЭФ обратился к ней с просьбой о содействии в осуществлении четырех национальных программ создания потенциала в области биобезопасности (в Болгарии, Колумбии, Малайзии и Мексике).
Let me place on record also our appreciation of the effective leadership that the President's predecessor, Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, gave to our Organization during his stewardship. Позвольте мне также выразить наше удовлетворение по поводу эффективного руководства, продемонстрированного его предшественником, представителем Болгарии г-ном Стояном Ганевым в ходе его руководства предыдущей сессией нашей Организации.
In Bulgaria, the Protection of Individuals at Risk in Relation to the Criminal Proceedings Act (2004) established new, extra procedural arrangements for the protection of individuals whose testimony, explanations or information are of material importance for criminal proceedings. В Болгарии Законом о защите физических лиц, подвергающихся опасности в связи с производством по уголовному делу (2004 год), установлены новые, внепроцедурные механизмы защиты лиц, чьи показания, объяснения или сведения имеют существенно важное значение для уголовного процесса.
Больше примеров...
Болгария (примеров 2841)
Bulgaria demonstrates a serious interest in the effective resolution of refugee issues and is determined to contribute to this end. Болгария проявляет серьезную заинтересованность в эффективном решении проблем беженцев и полна решимости содействовать этому.
As a party to the core UN human rights treaties, and the CE conventions, Bulgaria is determined to combat all forms and manifestations of racism and racial discrimination. Болгария как сторона основных договоров Организации Объединенных Наций по правам человека и конвенций СЕ решительно настроена бороться со всеми формами и проявлениями расизма и расовой дискриминации.
Bulgaria welcomed the fact that the United Nations had become a focal point for international cooperation in space activities, as it meant that all States could contribute to and benefit from them. Болгария приветствует тот факт, что Организация Объединенных Наций стала координационным центром международного сотрудничества в области космической деятельности, поскольку это означает, что все государства могут вносить в нее свой вклад и извлекать из нее выгоду.
Albania, Bulgaria, Romania (b) Албания, Болгария, Румыния
To that end, Bulgaria has continuously supported the need to establish an appropriate mechanism for rendering assistance to sanctions-affected third States. В этих целях Болгария неизменно выступает за создание надлежащего механизма для оказания помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций.
Больше примеров...
Болгарией (примеров 340)
The document describes an agreement between Serbia and Bulgaria, which aims at facilitating border crossing procedures in international rail transport between the two countries. В этом документе приводится описание соглашения между Сербией и Болгарией, нацеленного на облегчение процедур пересечения границ в рамках международных железнодорожных перевозок между этими двумя странами.
While commendable as an overall initiative, the report contains, both in substance and methods used, the following serious flaws in the paragraphs relating to Bulgaria: Являясь в целом инициативой, заслуживающей одобрения, доклад как с точки зрения существа, так и использованных методов содержит следующие серьезные недостатки в том, что касается пунктов, связанных с Болгарией:
objects to all the identical reservations made at the time of signature or ratification or accession to the Convention by Bulgaria, Byelorussian Soviet Socialist Republic, Czechoslovakia, Hungary, Poland, Romania, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics. заявило возражение против всех идентичных оговорок, сформулированных при подписании или ратификации Конвенции или при присоединении к указанной Конвенции Болгарией, Венгрией, Белорусской Советской Социалистической Республикой, Польшей, Румынией, Союзом Советских Социалистических Республик, Украинской Советской Социалистической Республикой и Чехословакией.
The International Astrophysical Observatory "GRANAT" (usually known as Granat; Russian: ГpaHaT), was a Soviet (later Russian) space observatory developed in collaboration with France, Denmark and Bulgaria. Международная астрофизическая обсерватория «Гранат» - советская (а затем российская) орбитальная обсерватория, разработанная совместно с Францией, Данией и Болгарией.
The Claimant has provided a very clear and insightful presentation of Bulgaria's practice in relation to the conclusion of investment treaties subsequent to the conclusion of the Bulgaria-Cyprus BIT in 1987. Заявитель представил весьма четкое и содержательное изложение практики Болгарии в отношении заключения инвестиционных договоров после заключения двустороннего инвестиционного договора между Болгарией и Кипром в 1987 году.
Больше примеров...
Болгарию (примеров 321)
I think Winter wanted his girlfriend to come to Bulgaria and meet him at the Grand Hotel Maria. Думаю, Винтер хотел, чтобы его девушка приехала в Болгарию и встретилась с ним в "Гранд Отеле Мария".
When Yulianna was 4 years old, her father was sent to the diplomatic service in Bulgaria, and she and her family moved to Sofia. Когда Юлианне было 4 года, её отца направили на дипломатическую службу в Болгарию, и она вместе с семьей переехала в Софию.
Newly elected members represent the following countries: Brazil, Bulgaria, Cuba, Cameroon, China, Czech Republic, India, Malta, Poland, Switzerland. Вновь принятые члены представляют следующие страны: Болгарию, Бразилию, Индию, Мальту, Камерун, Китай, Кубу, Польшу и Швейцарию.
Extraditions were made to CIS countries, the Baltic States, the Czech Republic, Germany, Bulgaria, China and Mongolia. Выдача осуществлялась в страны СНГ, Балтийского региона, Чехию, Германию, Болгарию, Китай и Монголию. 81.
A similar approach, combining a focus on traditions and national branding with increased quality and productivity of the creative sector, can also be found in other Member States, including Bulgaria, Ecuador, Georgia, Kuwait, Mauritius and the United Republic of Tanzania. Аналогичный подход, сочетающий в себе уделение особого внимания традициям и национальной символике и повышение качества и производительности в креативном секторе, можно найти также в других государствах-членах, включая Болгарию, Грузию, Кувейт, Маврикий, Объединенную Республику Танзания и Эквадор.
Больше примеров...
Болгарской (примеров 48)
(b) Convention on Mutual Legal Aid between FPRY (Federal People's Republic of Yugoslavia) and PR Bulgaria, dated 23 March 1956; Ь) Договор о взаимной правовой помощи между ФНРЮ (Федеративной Народной Республикой Югославии) и Болгарской Народной Республикой от 23 марта 1956 года;
Believing that Bulgaria abandoned its values is to ignore the power of the Bulgarian identity. Верить в том, что Болгария отказалась от своих ценностей, все равно не знать могущество болгарской идентичности.
April 13 - The transport ministry of Bulgaria issues the first freight transport license to a private company, Bulgarian Railroad Company, to operate on the nation's rail network. 13 апреля - министерством транспорта выдана первая лицензия на грузовые перевозки Болгарской железнодорожной компании (en).
Our site enjoys great popularity in Bulgaria and is respected from many of our clients as well as from other professionals in the field of the real estates in Bulgaria. Мы рады, что наш сайт стал популярным, был оценен нашими многочисленными клиентами и профессионалами в сфере болгарской недвижимости.
The Encyclopedia Bulgaria (Bulgarian: EHциkлoпeдия "Бълrapия") is an encyclopedia in seven volumes, published by the Bulgarian Academy of Sciences and dedicated to the 1300th anniversary of the founding of the Bulgarian state. Енциклопедия «България») - семитомная энциклопедия, подготовленная секцией «Болгарская энциклопедия» Болгарской академии наук к 1300-летию основания Болгарии.
Больше примеров...
Болгарского (примеров 60)
The demographic statistics in Bulgaria began to evolve with the establishment of the new Bulgarian state. Демографическая статистика начала развиваться в Болгарии после создания нового болгарского государства.
It lies in Preslav, the former capital of the First Bulgarian Empire, today a town in northeastern Bulgaria. Он находится в Преславе, бывшей столице Первого Болгарского царства, ныне городе на северо-востоке Болгарии.
His country's concern for the Bulgarian national minority in Serbia was motivated by the human rights situation there and should be viewed in the context of Bulgaria's determination to build stable and good-neighbourly relations with the Federal Republic of Yugoslavia. Озабоченность Болгарии положением болгарского национального меньшинства в Сербии продиктована положением в области прав человека в этой стране, и ее следует рассматривать в контексте решимости Болгарии строить стабильные и добрососедские отношения с Союзной Республикой Югославией.
Here you will find many daily updated by Mirela's brokers offers for sale and rental of real estate and Off-plan projects, all with detailed description and many photos. There is also a lot of additional information and useful advises how to buy property in Bulgaria. Здесь Вы найдете большое количестео ежедневно актулизируемых и бережно поддеррживаемых предложений недвижимости в Болгарии, но в большей степени в районе г. Бургас и Южного Болгарского Черноморья.
Although the ceremony in 971 had been intended as a symbolic termination of the Bulgarian Empire, the Byzantines were unable to assert their control over the western provinces of Bulgaria. Хотя целью церемонии 971 года было символическое прекращение существования Болгарского царства, Византия не смогла утвердить своё правление в западной части Болгарии.
Больше примеров...
Болгарский (примеров 36)
1917 - A law is passed by His Majesty Ferdinand I of Bulgaria for the establishment of the Medical Faculty of the Sofia University. Начало его истории положил в 1917 году болгарский царь Фердинанд I, издав указ об основании медицинского факультета Софийского университета.
The Bulgarian Tolkien Festival is an annual event, organised by Tolkien fans from all over Bulgaria. Болгарский Толкин Фестиваль ежегодное событие, организованное почитателями писателя всей Болгарии.
The Bulgarian legislature would establish the principles for the unification of procedures and for freedom of contract in the future commercial law of Bulgaria. Болгарский законодатель отразит принципы унификации процедур и свободы заключения контрактов в будущем торговом праве Болгарии.
Although there is no registration for Jeff Corporation Ltd. in Bulgaria, Mr. Sinapov maintains a Bulgarian address at 44-48 Kritchim Str., Sofia. Хотя «Джефф корпорейшн Лтд.» не зарегистрирована в Болгарии, г-н Синапов указывает болгарский адрес: 44 - 48 улица Критчим, София.
Dobri Zhelyazkov Fetisov (Bulgarian: Дoбpи ЖeлязkoB ФeTиcoB, pronounced) (1800-1865) was the first Bulgarian factory-owner and industrialist, the founder of the first textile factory in Bulgaria and the Ottoman Empire. Добри Желязков Фетисов; 1800 (1800) - 1865) - первый болгарский фабрикант и промышленник, основатель первой текстильной фабрики в Болгарии и Османской империи.
Больше примеров...
Булгарии (примеров 9)
These were the peoples that traditionally had been under the economic and cultural influence of Volga Bulgaria. Это были народы, которые традиционно находились под экономическим и культурным влиянием Волжской Булгарии.
In the middle of the 14th century some duchies of Volga Bulgaria became more independent and even coined their own money. В середине XIV века некоторые княжества Волжской Булгарии стали более независимыми и даже вводили свои собственные деньги.
The ornament of the mosque is similar to those of medieval Volga Bulgaria and the Middle East. Украшение мечети подобно таковым из средневековой Волжской Булгарии и Ближнего Востока.
Some sources, including G.Carpine and I.Rudenko, report that Bashkortostan was conquered by Mongols after the fall of Volga Bulgaria. По сведениям одних источников, например по Джиованни дель Плано Карпино и И. С. Руденко, Башкортостан был завоеван монголами после падения Волжской Булгарии.
So there were both largest cities Volga Bulgaria: Bulgarian (Great Bulgaria) and Suvar. Так возникли оба крупнейших города Волжской Булгарии: Булгар (Великий Булгар) и Сувар.
Больше примеров...
Bulgaria (примеров 11)
ICB Properties Bulgaria will help you find your ideal and the most profitable Bulgarian investment properties available. ICB properties Bulgaria поможет Вам найти идеальную и наиболее прибыльную болгарскую инвестиционную недвижимость.
The album's title track "Brave" charted for nine weeks on the Bulgaria Singles Top 40, reaching number 19. Одноимённый трек альбома провёл девять недель в болгарском чарте Bulgaria Singles Top 40, достигнув девятнадцатой строчки.
Aquapolis - Golden Sands Bulgaria - You're not wet, you're part of the water. Aquapolis - Golden Sands Bulgaria - Тебе кажется, что ты мокрый, на самом деле ты уже часть воды!
The hospital has signed contracts with the biggest tour operators in the world -Thomas Cook, Neckermann, TUI - Bulgaria, Bravo Tour, Appolo and foreign insurance companies. Больница заключила договор для медицинского обслуживания с самыми большими туроператороми - Thomas Cook, Neckermann, TUI - Bulgaria, Bravo Tour, Appolo и иностранные страховательные компании.
"TARRA Realty Bulgaria" is real estate agent and property specialist, who offer you large choice of properties at the prime locations of Bulgaria. TARRA Realty Bulgaria - является Болгарское агенство недвижимости, чья деятельность полагается на опыте и традициях, собранных в продолжении более 6 лет.
Больше примеров...
Софии (примеров 111)
Pamporovo is situated in the heart it the Rhodopi Mountains, 260 km. away from the capital of Bulgaria - Sofia, 85 km. Пампорово находится в самом сердце гор Родопи, в 260 км от Софии, в 85 км к югу от Пловдива.
Zanko was born in 1954 in Sofia, Bulgaria. Занко родился в 1954г. в Софии в Болгарии.
Principal photography began the week of March 27, 2007 in Sofia, Bulgaria and lasted 12 weeks. Съёмки начались 27 марта 2007 года в Софии (Болгария) и продолжались 12 недель.
Principal photography commenced in early July 2012 at the Nu Boyana Film Studios in Sofia, Bulgaria. Съёмки стартовали в начале июля 2012 года на киностудии Nu Boyana Film Studios в Софии, Болгария.
Of particular interest to Bulgaria was the establishment within the United Nations Development Programme office in Sofia of an information component which would utilize national expertise and joint financing, reducing to a minimum the operational costs borne by the Organization. Болгария весьма заинтересована в создании информационного компонента в отделении ПРООН в Софии, который будет функционировать на основе использования национального потенциала и совместного финансирования, что сведет к минимуму оперативные расходы Организации.
Больше примеров...
Болгарских (примеров 40)
He was probably a komit (duke) of one of Bulgaria's provinces. Возможно, он был комитом (князем) одной из болгарских провинций.
Bulgarian artists, writers and actors, musicians and singers, architects, scholars and inventors, established or rising, produce the Bulgarian cultural heritage of tomorrow, addressing the spiritual messages of contemporary Bulgaria to the world and the future generations. Многие из современных болгарских городов естественным образом сочетают многовековую историю и художественные образцы различных эпох с живым и шумным присуствием современной жизни.
With the assistance of Bulgarian and Romanian volunteers, Russia defeated the Ottoman Empire and Bulgaria regained its freedom. При содействии болгарских и румынских ополченцев Россия разбила Османскую империю и Болгария вновь обрела свободу.
With the joint efforts of IMF and World Bank experts, and the three Bulgarian institutions, the meta-data for Bulgaria were developed for all sectors: real, fiscal, financial, external, and social-demographic data. Совместными усилиями экспертов МВФ и Всемирного банка и трех болгарских учреждений были разработаны метаданные по Болгарии для всех секторов реального, бюджетно-налогового, финансового, внешнего, а также социально-демографические данные.
Other matters The Working Party welcomed the recent Regional TIR seminar held in Sofia on 11 and 12 October 2006 and expressed its appreciation to the National Customs Agency of Bulgaria and the Association of the Bulgarian Enterprises for International Road Transport and the Roads for organizing the seminar. Рабочая группа с удовлетворением отметила Региональный семинар МДП, проведенный в Софии 11 и 12 мая 2006 года, и выразила свою признательность Национальному таможенному агентству Болгарии и Ассоциации болгарских международных автоперевозчиков за организацию этого семинара.
Больше примеров...
Болгарское (примеров 29)
Similar governmental decrees were adopted in the year 2000 to ensure compliance with Security Council sanctions against Ethiopia, Eritrea, Sierra Leone and Afghanistan. Moreover, as a rule, all Security Council resolutions involving sanctions are now enacted in Bulgaria through specific Government regulations. Во-первых, 11 июля 2000 года болгарское правительство приняло постановление, предусматривающее строгое соблюдение положений всех резолюций в отношении Анголы соответствующими болгарскими властями, гражданами и корпоративными структурами.
In the spirit of transparency and openness, the Bulgarian Government rendered full assistance and cooperation to the Chairman and the members of the Monitoring Mechanism during their two visits to Bulgaria in September and December last year. В духе транспарентности и открытости болгарское правительство оказывало всестороннее содействие Председателю и членам Механизма наблюдения и в полной мере сотрудничало с ними во время их двух визитов в Болгарию в сентябре и декабре прошлого года.
It is also highly unacceptable that the Bulgarian Government gives itself the right to teach lessons to any country about rights of minorities when it is a well-known fact that Bulgaria has never recognized the existence of any minority on its territory. Совершенно неприемлемо и то, что болгарское правительство считает себя вправе преподавать уроки любой стране в том, что касается прав меньшинств, когда хорошо известно, что Болгария никогда не признавала, что на ее территории проживают какие-либо меньшинства.
In Bulgaria, research work was undertaken by the Bulgarian Aerospace Agency on Neurolab-B, designed for use on board the Mir space station for the psychological and physiological examination of crews. В Болгарии Болгарское космическое агентство ведет исследовательские работы, связанные с прибором Нейролаб-В, который предназначен для использования на борту орбитальной космической станции "Мир" для психологического и физиологического обследования экипажей.
Mirela Real Estate Agency provides property services for clients buying, selling or renting property in Bulgaria. Болгарское агентство недвижимости "МИРЕЛА" предлагает Вашему вниманию многотысячную базу, состоящую из актуальных предложений о купле -продаже и аренде недвижимости в Болгарии!
Больше примеров...
Недвижимости (примеров 78)
We have access to the richest property database in Bulgaria offering Bulgarian properties for sale in Cherven briag. Мы имеем доступ к самым богатым базам данных недвижимости в Болгарии, предлагающим болгарскую недвижимость на продажу в Червен бряг.
Here you can observe other property in Bulgaria! Здесь Вы можете ознакомиться с другими предложениями недвижимости в Болгарии!
Here you will find our attractive offers for properties in Sandanski and the region, thanks to its key location and favorable microclimate Sandanski has become one of the fastest growing and attractive cities of Bulgaria offering excellent conditions for tourism and medical treatment. Здесь вы найдете наши выгодные предложения для недвижимости в городе Сандански и в регионе, благодаря своим ключевым расположение и благоприятный микроклимат стал одним из самых быстрорастущих и привлекательных регионов Болгарии, предлагает отличные условия для туризм и спа.
For the large scale investor, Mekoa can offer consulting and project management of construction projects in Bulgaria, including marketing and sales. Крупным инвесторам в недвижимость ООО "Мекоа" предлагает консультативные услуги и менеджмент проектов в Болгарии, в том числе маркетинг и продажу недвижимости.
With offices in the UK, Russia and Bulgaria, our team of professionals have the expertise to make sure that every aspect of the process of buying properties around the world runs smoothly from beginning to end. Опытные специалисты наших представительств в Великобритании, России и Болгарии гарантируют надежность каждого этапа приобретения недвижимости за рубежом от советов по финансовым вопросам до юридических услуг, от страхования до ипотеки, от обслуживания и управления недвижимостью до перепродажи и оптимизации налогообложения.
Больше примеров...