Английский - русский
Перевод слова Bridal

Перевод bridal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свадебный (примеров 16)
Booking of the hotel and ordering of wedding delicacies, and the bridal photography session. Заказ гостиницы и свадебных деликатесов, и свадебный альбом.
I guess that means you got Opie his bridal gift after all. Похоже, это значит, что ты всё-таки добыла свадебный подарок Беляшу.
Whether you operate a wedding location or applying a bridal salon - just put the link to your site as possible including a long description. Ли вы работать свадьбы месте или применения свадебный салон - просто поставить ссылку на ваш сайт как возможности, включая подробное описание.
Yanni wouldn't open his bridal shop after 6:00 on a Saturday for just anyone. Янни бы не стал открывать свой свадебный салон в шесть вечера в субботу для абы кого.
To make your experience complete, Liana Bridal Salon also has an extensive hair and makeup service, offered by the finest and most professional stylists and hair and makeup artists. Благодаря великолепному дизайну Лианы, благодаря высшему классу пошива Лианы, благодаря отличному сервису Лианы тысячи невест превращаются ежегодно в самых красивых невест во вселенной, и это то, что превращает свадебный салон «Лиана» в лучший из салонов.
Больше примеров...
Невесты (примеров 12)
The bridal procession was to meet by the river, and then they would proceed to the village together. Они должны были встретить процессию невесты у реки, а затем отправиться в деревню вместе.
Our "I Do" package includes the bridal and maid of honor bouquets, two bridesmaids bouquets, and one altar piece. Наш набор "я согласна" включает букет невесты и свидетельницы, два букета для подружек невесты и цветы для алтаря.
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw! Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
The Committee is also concerned at the increasing discrimination against the girl child, in particular girls living in rural areas, due to re-emerging trends such as bridal kidnappings and forced marriages. Комитет также обеспокоен по поводу растущей дискриминации в отношении девочек, особенно девочек, проживающих в сельских районах, которая обусловлена возобновлением таких тенденций, как практика похищения невесты и принудительные браки.
What's the status at bridal central? Каков статус в штабе невесты?
Больше примеров...
Для новобрачных (примеров 33)
Room Service, Bridal Suite, Car Rental, ATM/Cash Machine on site. Обслуживание номеров, Люкс для новобрачных, Прокат автомобилей, Банкомат на территории отеля.
We wondered if you would give up your bridal suite. Хотим вас спросить, не уступите ли ваш номер для новобрачных.
Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel. Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз.
They booked me the Bridal Suite. Мне забронировали номер для новобрачных.
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.
Больше примеров...
Для невест (примеров 2)
I just came from the bridal shop. Я только что из магазина для невест.
We'd just left this bridal boutique near the Plaza. Мы как раз выходили из бутика для невест рядом с Плаза.
Больше примеров...
Свадебных платьев (примеров 2)
Which is why I made an appointment for us at Gretchen's Bridal Pile amp; Beeper Store. Поэтому я уже нас записала в "Кучу свадебных платьев от Гретчен".
The annual bridal sale... Ежегодная распродажа свадебных платьев...
Больше примеров...
Молодоженов (примеров 3)
I'm afraid the bridal suite is all we have. Боюсь, у нас свободен только номер для молодоженов.
And now, the bridal waltz! А теперь вальс молодоженов!
The bridal suite is ready for you. Номер для молодоженов ожидает вас.
Больше примеров...
Брачный (примеров 2)
Take this and buy her a nice bridal headpiece! Возьми это и купи ей красивый брачный наряд!
That's a brudekrone, a Norwegian bridal crown, so, no, probably not. Это "брюдекроне", норвежский брачный венец, вам не пойдёт.
Больше примеров...
Девичники (примеров 2)
Since when do you not like bridal showers? С каких пор ты не любишь девичники?
I stayed quiet while you crashed bridal showers and skipped out on book tours. Я молчал, пока ты срывал девичники и сбегал с книжных турне.
Больше примеров...
Новобрачной (примеров 2)
I know that I should feel indecently bridal. Я знаю, я бы чувствовала себя неприлично новобрачной.
It's two stories, heated, And it has a bridal suite for my bridal sweet. Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной.
Больше примеров...