Английский - русский
Перевод слова Booking

Перевод booking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бронирование (примеров 160)
Last minute pick-up booking is offered depending on availability, please contact us! Бронирование трансфера менее, чем за указанный срок осуществится в зависимости от наличия. Свяжитесь с нами здесь.
If you guarantee your booking with credit card details, you may cancel your reservation up to 3 days before date of arrival and no fee will be charged. Бронирование при помощи кредитной карты: в случае аннуляции за З суток до даты заезда штраф не взимается.
PLEASE NOTE:The hotel reserves the right to pre-authorise credit cards prior to arrival your credit card is not authorised for the total amount of booking, reservation will be cancelled. Отмена бронирования и изменение условий бронирование принимается не позднее 72 часов до дня заезда, без начисления пени.
Commission is paid monthly and always within 60 days of the end of the month in which the booking was confirmed. It is paid directly into your bank account by bank transfer, once the threshold of €50 has been reached. Комиссионные выплачиваются ежемесячно и, в любом случае, в течение 60 дней от последнего числа месяца, в течение которого было осуществлено бронирование, прямым банковским переводом на расчетный счет при достижении минимальной суммы, составляющей 50 евро.
Your guests: we offer "booking" service to your guests. Thus they can easily book a room in a hotel at the best price. "Ваши гости": мы предлагаем вам услугу "бронирование номеров в гостинице" для ваших гостей, которые таким образом смогут без труда забронировать для себя комнату в гостинице по самой выгодной цене.
Больше примеров...
Заказ (примеров 66)
Tell him I've got a new booking. Передайте ему, что я получил новый заказ.
If the booking is cancelled after 2 weeks before the appointed tour day, a 10 euros cancellation fee will be charged. Если заказ аннулируется позднее, чем за 2 недели до дня проведения экскурсии, то взимается плата за аннулирование 10 евро.
Booking and issuing flight tickets from the closest airport of the delegate's country of residence to Geneva заказ и выдача авиабилетов от ближайшего аэропорта страны проживания делегата до Женевы;
I know it in't my place to meddle in Mr Dowland's affairs, but I can't bring myself to do this, to go ahead and cancel this booking. Я знаю, не мне вмешиваться в дела мистера Даулэнда, но я не могу заставить себя взять и отменить этот заказ.
Each user (agent) of the system belongs to one and only one agency, which simplifies authentification of users thus, the system correctly determines which agency booking belongs to, and then creates financial and sales reports. Каждый пользователь (агент) в системе прикреплен к одной и только одной агентуре; таким образом система однозначно определяет какой агентуре принадлежит заказ и, в дальнейшем, составляет финансовые отчеты по продажам.
Больше примеров...
Резервирование (примеров 14)
It is forecaste that by 2010 in most developed countries more than 60 per cent of sales related to mass tourism (booking of hotels, car leasing and transport) will be finalized on line. Ожидается, что к 2010 году в большинстве развитых стран с помощью онлайновых технологий будет реализовываться более 60% продаж, связанных с массовым туризмом (резервирование гостиниц, аренда автомобилей и приобретение билетов).
For New years booking, we take minimum stay of 5 nights between Thu 28 Dec '07 and Sun 1 Jan '08. На период Новогодних праздников, мы принимает резервирование не менее, чем на 5 суток, включая период с четверга, 28 дек '07, по воскресенье, 1 янв '08.
Very important is the e-mail address because the following booking process will be realised by e-mail. Also, insert your telephone number correctly so we can call you back if necessary. С помощью нажатия клавиши Резервирование с обязательством в конце Вашей страницы, Ваше резервирование станет обязательным и только тогда квартира станет твердо за Вами зарезервирована.
Choose, whether you want to add a parking lot to your booking. The stated amount will be added later to the price shown above. После нажатия клавиши Отослать резервирование, в течение короткого времени Вы получите E-Mail, в котором найдете ссылку, которая приведет Вас к личной странице резервирования.
To make a Booking please use our online reservation formula, which is quick and uncomplicated. Трнсфер из аэропорта Иннсбрука, Мюнхена, Цюриха, Если Вас заинтересовало наше предложение, Вы можете заполнить форму на резервирование и отправить нам. Мы обработаем Вашу заявку и пришлем Вам подтверждение.
Больше примеров...
Бронь (примеров 20)
~ How can they have just lost your booking? Как они могли потерять твою бронь?
You have a booking here. У вас тут бронь?
In the case of a late cancellation or no-show the hotel can cancel the booking and apply the cost of the first night. В случае более поздней отмены или в случае незаезда отель отменяет бронь и налагает штраф в размере стоимости первых суток проживания.
Sir, booking shows that alcohol is not available by your company. Сэр, в бронь не входит алкоголь, он не доступен для вашей компании.
Will I receive a booking confirmation? Смогу ли получить письменный ответ на свою бронь?
Больше примеров...
Забронировать (примеров 50)
Once, I got as far as booking the passage but... Однажды меня хватило на то, чтобы забронировать билет, но...
Do you wish to immediately check prices or availability or to make a booking now? Хотите проверить цены, наличие мест или желаете сразу же забронировать и оплатить ваш номер?
If you are interested in booking tickets for the opera, various concerts or any other cultural events, the concierge will be happy to assist you. Консьерж будет рад помочь Вам забронировать билеты в оперу, на различные концерты и другие культурные мероприятия.
Here you can book your band/ band booking or to book us as solo artists involved/ or book one of our musicians. Здесь вы можете забронировать группы/ Бронирование группы или заказать нам как сольные исполнители, участвующих или забронировать одну из наших музыкантов.
Yes, if you have a valid credit card and would like to make a booking by phone, please dial UK: +44 - 8450822456, US:, International:. Да, если у Вас есть действующая кредитная карта, и Вы хотели бы забронировать номер по телефону, пожалуйста, звоните по номеру +44 - 2031473047.
Больше примеров...
Оформления (примеров 31)
I'll run the paperwork down to booking. Я схожу отнести бумаги для оформления,
Well, the booking process was not designed with comfort in mind. Ну, процесс оформления и не должен доставлять арестованным удовольствие.
As the location is difficult to find, you are kindly requested to supply Haus Strutzenberger with a mobile telephone number when booking. Так как отель трудно найти, просим Вас сообщить администрации отеля Haus Strutzenberger номер мобильного телефона во время оформления бронирования.
To this end, the internal organization was restructured and a Conference Coordination Unit was set up, coordinating all operating activities and client services at the centre, from booking to billing and from language services to technical support and catering. С этой целью была проведена внутренняя реорганизация и учреждена группа по координации конференционного обслуживания, которая координирует все оперативные виды деятельности и услуги, оказываемые клиентам в центре, которые варьируются от оформления заказов, выставления счетов и оказания лингвистических услуг до технической поддержки и организации служб общественного питания.
The hotel will contact you regarding this once the booking is made. Отдел бронирования свяжется с Вами после оформления брони.
Больше примеров...
Заказ билетов (примеров 4)
Transfer to/from the airport, railway stations, car rent, excursion organization around the city or theatre booking, cinema, art galleries or museums. трансфер в/из аэропорта, вокзалов, помочь аренда машины, организация экскурсии по городу или заказ билетов в театр, кинотеатр, арт-галереи или музеи.
Other hotel facilities include: car rent, parking, taxi services, visa support, dry-cleaning and laundry services, extra equipment rent, room services, medical assistance, ticket booking, beauty parlour. Другие услуги гостиницы включают: аренду автомобиля, парковку, крытую автостоянку, заказ такси, службу консьержа, визовую поддержку, услуги химчистки и прачечной, службу проката, обслуживание в номерах, заказ билетов, оказание медицинской помощи, салон красоты.
Visa Business Gold will provide you with an excellent service level and a wide range of additional services: participation in the discount programs of international payment systems, hotel booking, ticket booking, etc. Visa Business Gold обеспечит Вам безупречный уровень обслуживания и предоставит широкий круг дополнительных услуг: участие в международных дисконтных программах платежных систем, бронирование отелей, заказ билетов и др.
Car rental, Museums booking, Visits to the Italian high-fashion stylists outlets, Tour organization, Wine tasting booking. Прокат автомобилей, заказ билетов в музеи, посещение стоковых магазинов известнейших итальянских дизайнеров, организация экскурсий, организация дегустации вин.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 6)
Early booking in of expectant mothers who receive medical examinations to detect anaemia and other nutritional deficiencies; своевременная регистрация беременных, которые проходят медицинское обследование на предмет выявления малокровия и других отклонений, связанных с дефицитом питательных веществ;
At Germanwings, we are dedicated to making your booking, check-in and flight as convenient and stress free as possible. Стремлением компании Germanwings всегда было и остается сделать так, чтобы бронирование авиабилетов, регистрация на рейс и сам полет проходили максимально легко и приятно для пассажиров.
If we can agree that the economic ownership conceptually belongs in country A, then the booking of the sales to the royalty and license company in country B implies that GDP in country A is understated and GDP in country B is overstated. Если мы можем согласиться с тем, что экономическая собственность концептуально принадлежит стране А, то в этом случае регистрация продаж в бухгалтерии рентной и лицензионной компании в стране В означает, что ВВП страны А занижается, а ВВП страны В завышается.
Open the «On-line Check-in», page at the site and select an airport of departure from the list and the identification procedure: booking number or e-ticket number. На откройте страницу «Регистрация на сайте», выберите из предлагаемого списка аэропорт вылета и способ идентификации: по номеру брони или номеру электронного билета.
Early booking in and care of all expectant mothers; Zimbabwe's antenatal attendance coverage is 90 per cent of all expectant mothers. В Зимбабве осуществляется медицинское наблюдение за 90% беременных, для оказания помощи которым производится их своевременная регистрация.
Больше примеров...
Букинг (примеров 3)
Tired, Pushkarev takes a cab to the hotel, where he checks his in-coming booking requests on the notebook computer. Уставший Пушкарёв едет на такси в гостиницу, где он вновь проверяет букинг запросы на своём ноутбуке.
Have a car ready to transport her to Central Booking, and then... Машина готова отвезти ее в Централ Букинг, а затем...
I figured they still got you down in Central Booking. Я думала, они держат тебя в Сэнтрал Букинг.
Больше примеров...
Резервирование мест (примеров 1)
Больше примеров...
Сизо (примеров 5)
And central booking says he wasn't arrested. В СИЗО сказали, что его не арестовывали.
We got a date at central booking. У нас с свидание в СИЗО.
Look, if Random's not your guy, can I take him over to central booking, collect my bounty? Слушай, если Рендом не тот, кто вам нужен можно мне увезти его в СИЗО, чтобы получить свою награду?
The Central Booking said it never arrived, they don't know where the hell he is. В СИЗО говорят, что такой никогда не выдавали, они понятия не имеют, в чем, черт возьми, дело.
They're on their way to central booking to pick up Random to ask him about the map. Они по дороге в СИЗО чтобы взять Рэндома и спросить на счёт карты.
Больше примеров...
Забронируйте номер (примеров 9)
Make a direct booking at HOTEL AMBASSADOR MONACO in MONTE CARLO. Забронируйте номер в отеле HOTEL AMBASSADOR MONACO в MONTE CARLO без посредников.
Make a direct booking at HOTEL DES QUATRE SOEURS in Bordeaux. Забронируйте номер в отеле HOTEL DES QUATRE SOEURS в Бордо без посредников.
Make a direct booking at MAS DE LA CHAPELLE (Client reviews) in ARLES. Забронируйте номер в отеле MAS DE LA CHAPELLE (Отзывы клиентов) в Арль без посредников.
Make a direct booking at DOMAINE DE COURTALAIN in COURTALAIN. Забронируйте номер в отеле DOMAINE DE COURTALAIN в КУРТАЛЕН без посредников.
Make a direct booking at CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN in SAINT YVI. Забронируйте номер в отеле CAMPING LE BOIS DE PLEUVEN в SAINT YVI без посредников.
Больше примеров...