Английский - русский
Перевод слова Boat

Перевод boat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодка (примеров 1126)
I've a boat moored up at Toft. У меня лодка пришвартована у Тофта.
Maggie, that boat is practically worthless. Мэгги, эта лодка практически ничего не стоит.
When this guest had been served, the wine boat automatically moved onwards to the next stop. Когда гость был обслужен, винная лодка перемещалась дальше к следующей остановке.
Well, the boat's part of me. Ну, лодка - это часть меня.
Your boat was stolen today. Твоя лодка была украдена сегодня.
Больше примеров...
Корабль (примеров 603)
My Lord, if we're to catch the boat for France, you'll have to hurry. Мой господин, если мы хотим успеть на корабль во Францию, нам необходимо поторопиться.
The CPAPD co-sponsored a workshop on nuclear crisis on the Korean peninsula with Peace Boat Japan during the conference. КНАМР выступила одним из организаторов практикума по ядерному кризису на Корейском полуострове вместе с японской организацией «Корабль мира» в рамках совещания.
The boat leaves tonight for Shanghai Корабль отплывает в Шанхай сегодня вечером.
What boat are you sailing on? Что у вас за корабль?
But everywhere his reality show boat turns, the crab fishing reality show blocks its path. Но куда бы ни направился корабль, судно ловцов крабов преграждало им путь
Больше примеров...
Яхта (примеров 141)
When my father's boat went down. Когда яхта моего отца пошла ко дну.
That boat's a dead end. Яхта - это тупик.
Not to mention your lifestyle, like that boat, the catered parties, all those eager shot-girl hopefuls. Не говоря уже о вашем образе жизни, как эта яхта, или вечеринках с ресторанным обслуживанием, и всех этих жаждущих попасть в официантки.
A classic looking sailing boat for longer voyages in Alustar aluminium construction which will be produced as a semi custom yacht. Парусная яхта классического внешнего вида сделана из алюминия Alustar. Интерьер разрабатывается с учетом пожеланий заказчика.
No, but whether I win it or not, it will not be because I didn't have a great boat. Нёт, выиграю я или нёт, то нё потому, что у мёня отличная яхта.
Больше примеров...
Судно (примеров 440)
And as the sun was setting, they cast the boat into the water. И когда солнце начинало садиться, спускали судно на воду.
A man called me and offered me 25,000 for sinking his boat. И предложил мне 25 штук за то, чтобы пустить на дно его судно.
We'll come for you once the girl's boat has come ashore. Мы придём к вам как только судно девушки причалит.
The main units of the State Border's direct guard are the frontier post, the frontier control unit, the frontier ship (boat), the radio engineering post, the frontier aircraft, the division of the operational-search organ, the precinct authorized frontier troops. Основные подразделения непосредственной охраны Государственной границы - пограничная застава, подразделение пограничного контроля, пограничный корабль (катер), радиотехнический пост, пограничное воздушное судно, подразделение оперативно-розыскного органа, участковый уполномоченный пограничных войск.
A Coast Guard patrol boat is armed with two.-caliber machine guns and a 25-millimeter cannon, which means it can take out anything short of a battleship. Патрульная лодка береговой охраны оснащена двумя пулеметами пятидесятого калибра, и орудием 25 клибра, что позволяет ей уничтожить любое судно, что меньше линкора.
Больше примеров...
Катер (примеров 317)
However, on the third run the boat capsized at full speed. Однако во время третьего заезда катер опрокинулся на полной скорости.
But there's a patrol boat leaving shortly. Но там неподалеку остался патрульный катер.
For example, I have a boat waiting. Например, меня ждёт катер.
One of the crew members said that the small boat spent half an hour looking for the Jihan, which was 1 to 2 km from the shore when they found it. Один из членов команды утверждал, что катер искал «Джихан» в течение получаса и что, когда они обнаружили судно, оно находилось на расстоянии 1 - 2 км от берега.
Only a few minutes after the declaration of war went into effect at midnight on 3/4 August, a German liner was captured by a torpedo boat from Gibraltar, followed by three more enemy ships the following day. В ночь с З на 4 августа Великобритания объявила войну Германии, и уже через несколько минут после этого торпедный катер из Гибралтара захватил немецкий лайнер, а на следующий день добычей британцев стали ещё три корабля.
Больше примеров...
Шлюпка (примеров 40)
The equipment shall include at least one ship's boat . Должна предусматриваться по крайней мере одна судовая шлюпка.
15 - 9.6 The ship's boat shall be equipped with an engine and a searchlight. 15 - 9.6 Судовая шлюпка должна быть оборудована двигателем и прожектором.
Where's the other boat gone? Где еще одна шлюпка?
13-1.4 Ship's boat: a boat used for multi-purpose application including transportation of people or cargoes as well as in rescue purposes complying with the requirements of the basin Administration or the European Standard. 13-1.4 Судовая шлюпка: шлюпка многоцелевого назначения, в том числе используемая для перевозки людей или грузов, а также в спасательных целях, отвечающая предписаниям администрации бассейна или европейского стандарта.
The leading boat or float of a longitudinal cable ferry boat shall carry, by night, not less than 3 m above the water level, a bright white light visible from all directions. (87) Шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести ночью ясный белый огонь, видимый со всех сторон и расположенный на расстоянии не менее 3 м над уровнем воды.(87)
Больше примеров...
Борт (примеров 109)
cruise together, you had no intention of taking me on a boat! в круиз вместе, а вы меня с собой на борт даже и брать не собирались!
If you go on board that boat, they'll kill you. Если ты поднимешься на борт корабля, они тебя убьют.
Kind of hated it, but I could hang out on the boat mix martinis, wait for you to come up. Я мог бы остаться в лодке, готовить Мартини, ждать, когда ты поднимешься на борт.
And this next song is dedicated to the coolest man in the whole of the world, and he's about to step onto this boat. Этот шедевр - в честь самого клевого чувака во всем мире, и он вот-вот ступит на этот борт.
You throw it over the side of your boat and you basically scuba dive without getting wet. Вы просто перебрасываете его за борт - и получаете эффект ныряния со скубой, не становясь мокрыми.
Больше примеров...
Паром (примеров 47)
Well, that's my boat. Ну, вот и мой паром.
Rosie took the last boat in Friday night - 11:45 ferry. Рози села на последний паром в пятницу, в 23:45.
That lion that we saw that they put on the boat is one of his descendants, supposedly. Лев, которого грузили на паром, якобы один из его потомков.
You can take a boat from Bergen to Stavanger (approximately four and a half hours). Из Бергена в Ставангер ходит паром (примерно 4,5 часа).
The passenger boat sailed through Lake Boren during the midwatch. Этот паром шел через Бурен во время ночной смены.
Больше примеров...
Лодочный (примеров 25)
Looks like Gil was in the market for a boat. Похоже, Гил ходил в лодочный магазин.
How did you know about Walter's boat garage? Как ты узнал про лодочный гараж Волтера?
It turns out someone placed a call to Carlyle Yacht and Boat Rentals right after that. Оказывается, кто то совершил звонок, в клуб Яхт, и в лодочный прокат сразу после этого.
Hoist now, the boat tackle. Тяни давай, лодочный такелаж
Come to Sumida Boat House! Приходите в Лодочный домик Сумиды!
Больше примеров...
Пароход (примеров 38)
One was the A. J. Goddard, a small river boat transported in pieces to Lake Bennett and assembled here. Был даже один небольшой речной пароход А. J. Goddard, изготовленный в Сан-Франциско, которого частями перенесли через Скагуэй и перевал Уайт и собрали на озере Беннетт.
Maybe his boat is late. Возможно, пароход опаздывает.
The boat didn't get here yet. Пароход еще не пришел.
"How the navy missed its boat". «Как пароход погубил город».
You can get your boat back home then. Сядешь там на пароход и поплывёшь домой.
Больше примеров...
Кораблик (примеров 23)
Ice can crush this boat in seconds. Это верно: льды мгновенно раздавят наш кораблик.
You can have the bath, but I am taking your boat. Ладно. Можешь остаться здесь, но я заберу твой кораблик.
Can't a princess give us one boat? Неужели великая минская принцесса не может дать нам, хотя бы, захудалый кораблик?
There he is sailing the boat. Здесь он запускает кораблик.
Mommy, can I have a boat? Мам, купи мне кораблик.
Больше примеров...
Морю (примеров 21)
UNCT urged Thailand to follow its public commitment in 2009 to stop forcing boats carrying Rohingya into international waters, particularly in light of recent boat arrivals in 2011. СГООН призвала Таиланд придерживаться сделанного в 2009 году публичного обещания прекратить вывоз беженцев-рохинья в открытое море, особенно в свете недавнего прибытия беженцев по морю в 2011 году.
We are pleased to offer our clients special offers on beauty invite our clients to enjoy facilities: private parking, roof terrace, solarium, bar and restaurant, diving classes, boat trips, walking tours, guided excursions and more. Мы приглашаем наших гостей воспользоваться нашими предложениями по красоты и здоровью, а так же мы предлагаем нашим гостям частную парковку, террасу, солярий, бар и ресторан, курсы погружения, эксурсии с эксурсоводом по морю и побережью и т.д.
Transportation to the sea was daily provided with a boat that became a fascinating for children. Транспортировка к морю через лиман ежедневно обеспечивалась катером, что стало захватывающим приключением для детей.
With two of his three engines out of action, Schumacher felt that his boat was no longer seaworthy. Поскольку два двигателя из трёх вышли из строя Шумахер решил, что его катер не сможет идти дальше по морю.
The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea. Следующая часть головоломки содержит лодку на рассвете, бесшумно скользящую по морю.
Больше примеров...
Бот (примеров 13)
And no right to get on the boat. И не имеет права лезть на бот.
The boat will be ready in 15 days. Бот будет готов через две недели.
The boat and its crew were released on 31 August. Бот и его экипаж были освобождены 31 августа.
This boat is at the Republic's service. Этот бот принадлежит республике, уходите!
Phoenix Yachting took part in the Vienna Boat Show from 21.11.08-23.11.08. В период 21.11.08-23.11.08 "Phoenix Yachting" принимает участие в Бот Шоу в Вене.
Больше примеров...
Лодочка (примеров 15)
There is the boat of strawberries we were promised. Тут и лодочка с обещанной клубникой.
Row, row, row your boat Gently down the stream Плыви, плыви, лодочка, вниз по реке...
Here's your little boat, gentlemen. Вот ваша лодочка, господа.
You are the boat of a leaf and an opening rosebud. Ты лодочка лепестка распускающейся розы.
Basically, my boat's a margarita blender. У меня хрупкая лодочка.
Больше примеров...
Плавать на лодке (примеров 2)
For betting that you'd ride the boat. Он ставил на то, что ты будешь плавать на лодке.
I'll go this against 10, you're riding the boat, midnight shift. Ставлю один к десяти на то, что ты будешь плавать на лодке, в ночную смену.
Больше примеров...
Судно для ловли (примеров 2)
Simple boat used to catch fish in the sea. Простое судно для ловли рыбы в море.
Despite this agreement, there was an incident in Alberton, P.E.I. where non-native fishers threatened to destroy a native lobster boat that was stranded in waters where non-natives were fishing. Несмотря на это соглашение, в Альбертоне (ОПЭ) имел место инцидент, когда рыбаки, не принадлежащие к коренным народам, угрожали уничтожить судно для ловли омаров, принадлежащее рыбакам из числа аборигенного народа, случайно оказавшееся в водах, используемых неаборигенными рыбаками.
Больше примеров...
Boat (примеров 41)
Swansea and Cardiff University compete in an annual varsity competition, known as the Welsh version of the Oxbridge event, which includes the Welsh Varsity rugby match and The Welsh Boat Race. Суонси и Университет Кардиффа соревнуются в ежегодном университетском матче, известного как валлийская версия Оксбриджа, которой включает в себя Welsh Varsity регби и Welsh Boat Race.
In December 2008, General Dynamics Electric Boat Corporation was selected to design the Common Missile Compartment that will be used on the Ohio-class successor. В декабре 2008 года, «General Dynamics Electric Boat Corporation» была выбрана в качестве разработчика общего ракетного отсека (Common Missile Compartment), который будет использоваться преемником типа «Огайо».
The musical base of the track is the song "Float My Boat" by Belgian DJ Jef Martens and his brother Toon (under the alias "Lazy Jay"), who also produced Banks' version. Музыкальная составляющая композиции основана на треке «Float My Boat» бельгийского DJ Basto (Lazy Jay), который также стал продюсером версии Азилии.
One high point was their production of Show Boat in which he played Cap'n Andy Hawkes. Одним из главных достижений стало производство «Show Boat», в котором он сыграл капитана Энди Хокса.
boat - bateau, embarcation, vaisseau - barge, boat, craft, vessel - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw [Hyper. boat (en) - bateau, embarcation, vaisseau - корабль, космический корабль, лодка, самолёт, судно - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять [Hyper.
Больше примеров...