Английский - русский
Перевод слова Bleed

Перевод bleed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кровотечение (примеров 169)
Does the patient have a brain bleed or not? У пациентки есть мозговое кровотечение или нет?
And although I was able to stop the cerebral bleed, we have to assume that there is - at least moderate brain damage. И, хотя мне удалось устранить черепно-мозговое кровотечение, мы должны допускать, что существует, как минимум, небольшое повреждение головного мозга.
You told me he'd bleed into his brain, not out of his ear. Вы говорили, что у него откроется кровотечение в мозгу, а не из уха.
Su style you are sufficiently hard muy seemed the Judas Priest, for lo general, pero también tiene melódicos bad subjects as Bleed Will be Me the Seven Seals. Тип Su, котор вы достаточно трудные muy показался священником Judas, для низкого генералитета, вопросов melódicos tiene también pero плохих по мере того как кровотечение будет мной 7 уплотнений.
If You're Right, And We Stick A Scope Back Down A Kid With Liver Failure, He Could Bleed Again. Если ты прав, и мы засунем осциллограф в ребенка с отказавшей печенью, у него снова может начаться кровотечение.
Больше примеров...
Кровь (примеров 242)
We have to bleed her and study her antibodies as soon as possible. Нужно взять у нее кровь и как можно скорее начать изучение антител.
They bleed... is for you! Ихняя кровь она будет на вашей совести!
Do I not bleed? У меня не идет кровь?
Is that why I bleed? Поэтому идет кровь носом?
Did they bleed on you? Их кровь попала на тебя?
Больше примеров...
Истекать кровью (примеров 41)
Maybe we should let him bleed a while. Может мы должны позволить ему истекать кровью некоторое время.
I know how we had to scratch and claw and kill and bleed to find that portal and make it through it, and it almost finished me. Я помню, как нам приходилось рвать, вгрызаться, убивать и истекать кровью, чтобы найти портал и выбраться, и что это чуть не прикончило меня.
We are going to wait, and we are going to wait, and we are going to wait until they feel the pain, until they start to bleed. Мы будем ждать, и ещё будем ждать, и снова будем ждать Пока они не почувствуют боль, пока не начнут истекать кровью.
You made her bleed. И вы заставили её истекать кровью.
Afghanistan will continue to bleed until the allies finally recognize that only by engaging the Taliban do they stand a chance of ending the war. Афганистан будет продолжать «истекать кровью» до тех пор, пока союзники наконец-то не осознают, что единственной возможностью положить конец войне является привлечение к переговорам движения «Талибан».
Больше примеров...
Истечь кровью (примеров 11)
If you move, you could bleed. Если ты будешь двигаться, то можешь истечь кровью.
All I have to do is cut myself and bleed for you. Мне ради тебя надо всего лишь истечь кровью.
The heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster. От гепарина пациент может истечь кровью из легких еще быстрее.
If you tell her I did this, I will make you bleed. Если ты скажешь ей, что я это сделал, я заставлю тебя истечь кровью.
Well, people on warfarin can bleed excessively, even from minor wounds. Люди с такой концентрацией варфарина могут истечь кровью даже от малейших повреждений.
Больше примеров...
Кровоточить (примеров 36)
Belzer, however, fell to the floor unconscious and began to bleed profusely. Белзер, однако, упал на пол без сознания и начал кровоточить.
The feud was intensified by Valentine's propensity to focus on Piper's ear, which had been injured earlier in his career and would bleed easily. Фьюд усилился, Валентайн стал уделять в боях больше внимания уху Пайпера, которое было повреждено ранее, и могло легко кровоточить.
There will be neither security nor stability in the world as long as the Middle East conflict continues to bleed. В мире не будет ни безопасности, ни стабильности, пока будет кровоточить конфликт на Ближнем Востоке.
That continues to bleed after rigor mortis. Они продолжают кровоточить даже после окоченения тела.
Find the man nobody's protecting - a man without friends - and beat him until his eyes bleed. Найди человека, без защиты... человека без друзей... и бей его пока у него не станут кровоточить глаза.
Больше примеров...
Кровоизлияние (примеров 4)
He's got a grade-3 bleed. У Томми кровоизлияние З стадии.
It can detect a brain bleed. Поможет обнаружить внутричерепное кровоизлияние.
If you did have a brain bleed, it's gone by now. Если у тебя и было кровоизлияние, оно уже рассосалось.
He has a brain bleed. У него кровоизлияние! - Нет, у него...
Больше примеров...
Пускать кровь (примеров 2)
And believe me, I know how to make you bleed. И поверь мне, я знаю как пускать кровь.
And he likes to bleed. И любитель пускать кровь.
Больше примеров...
Bleed (примеров 31)
In 2008, the album was re-released as a deluxe edition and renamed to its original title, Bleed American. В 2008 году альбом был переиздан как делюкс издание и переименован в своё первоначальное название Bleed American.
Following the success of their debut album, This Is the Six, released 13 August 2012, While She Sleeps embarked on a full 9 date headline UK tour during September with support from Polar, Crossfaith and Bleed from Within. После успеха их дебютного альбома This Is the Six, выпущенного 13 августа 2012 года While She Sleeps приступили к полному 9-дневному турне британского тура в сентябре в поддержку Polar, Crossfaith и Bleed from Within.
Fellow alternative musician PJ Harvey was "in awe" of "I Bleed" and "Tame", and described Francis' writing as "amazing". Андеграундный музыкант Пи Джей Харви осталась «в восторге» от песен «I Bleed» и «Tame», и описала тексты Блэка Фрэнсиса эпитетом «восхитительные».
Manson's lyrics became more overtly political for Garbage's fourth record, 2005's Bleed Like Me, which after the surprise success of lead-in single "Why Do You Love Me", posted some of the band's highest chart positions upon release. На Bleed Like Me, четвёртом альбоме Garbage, вышедшем в 2005 году, тексты Мэнсон стали более политически направленными, а сам альбом, после удивительного успеха главного сингла «Why Do You Love Me», получил наиболее высокие позиции в чартах.
Terry remained with Cold writing and recording with them for their albums 13 Ways to Bleed on Stage (2000) and Year of the Spider (2003). Тэрри внёс свой вклад в творчество группы Cold, сочиняя и записывая песни для альбомов 13 Ways to Bleed on Stage (2000) и Year of the Spider (2003).
Больше примеров...