Английский - русский
Перевод слова Barracks

Перевод barracks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Казармы (примеров 404)
There's an MP waiting outside to take me to the barracks. Снаружи меня ждут, чтобы отвести в казармы.
In 1903, the old barracks were condemned and pulled down and by 1910 had been rebuilt essentially in their present form. В 1903 старые казармы были признаны негодными и были снесены а в 1910 году были перестроены приняв вид, дошедший до наших дней.
During the morning and throughout the day, persons were arrested at various locations in the city and then brought to military camps or to the gendarmerie barracks. Начиная с утра, и в течение всего дня в различных местах города задерживались люди, а затем препровождались в военные лагеря или казармы жандармерии.
The ship was then used as a floating barracks for the Submarine Acceptance Commission in Kiel, and later as an auxiliary for the Warship Construction Test Office, submarine group. Позднее корабль использовался в качестве плавучей казармы для комиссии по приёмке подводных лодок в Киле и затем как судно обеспечения группы подлодок управления по проверке строительства кораблей.
(e) To verify the movement of the Angolan Armed Forces (FAA) to barracks and verify and monitor the completion of the formation of FAA; ё) проверка передвижения Ангольских вооруженных сил (АВС) в казармы и проверка и наблюдение за завершением формирования АВС;
Больше примеров...
Казармах (примеров 245)
In addition, during the transition period, the armed forces should be maintained in their barracks, while resources provided to the police and the gendarmerie should be increased substantially to ensure security and public order in support of MISCA. Что касается военнослужащих центральноафриканских вооруженных сил, то во время переходного периода им следует оставаться в казармах, тогда как полицию и жандармерию необходимо усилить за счет значительного объема ресурсов, чтобы они обеспечивали безопасность и поддерживали порядок, помогая в этом АФИСМЦАР.
Registration for a job training programme for former members of FADH, sponsored by the Government of Haiti and IOM, began on 25 January at the main barracks at Croix des Bouquets. Регистрация для участия в программе профессиональной подготовки для бывших членов вооруженных сил Гаити, проводимой при поддержке правительства Гаити и МОМ, началась 25 января в центральных казармах в Круа-де-Буке.
Multinational Task Forces and KFOR Inspectorate headquarters carried out 46 roll calls; 1,027 (69.8%) of 1,470 checked KPC members were on duty in their barracks and 212 (14.4 per cent) were on duty elsewhere. Многонациональные целевые группы и инспекторский отдел штаба СДК провели 46 перекличек; из 1470 членов КЗК, охваченных перекличками, 1027 человек (69,8 процента) находились на дежурстве в казармах и 212 человек (14,4 процента) - на дежурстве в других местах.
The total of 1,239 active duty strength (duty in barracks and duty elsewhere) shows that an average of 84.2 per cent of KPC personnel attended work schedules. Присутствие на дежурстве (в казармах и других местах) 1239 человек из общего числа лиц, находящихся на действительной службе, показывает, что рабочий график соблюдало в среднем 84,2 процента личного состава КЗК.
Confinement of Infantry to Barracks Размещение пехотных подразделений в казармах
Больше примеров...
Казарм (примеров 226)
Also, the Government of India continued the construction of 400 prefabricated housing barracks for the Republic of Sierra Leone Armed Forces. Кроме того, правительство Индии продолжает строительство для вооруженных сил 400 сборных казарм.
Most men at least make it as far as the barracks. Большинство мужчин хотя бы доходит до казарм.
The walls of a chapel, barracks, dining hall, commander's residence and prison are still evident, though the roofs have been replaced. Стены церкви, казарм, столовой, резиденции командующего и тюрьмы сохранились, хотя крыши заменены.
The Panel notes the delay in a United Nations Development Programme project funded by Germany and Belgium that is aimed at rehabilitating or building 10 police barracks all along the international borders of Liberia. Группа отмечает задержки с реализацией проекта Программы развития Организации Объединенных Наций, финансируемого Германией и Бельгией, который направлен на ремонт или строительство 10 полицейских казарм, расположенных вдоль всех международных границ Либерии.
Through bilateral support and UNMIL quick-impact projects, the construction and rehabilitation of stations and barracks continued with the completion of 21 projects, and the construction of one regional headquarters completed. Благодаря двусторонней поддержке и в рамках проектов МООНЛ, рассчитанных на быструю отдачу, было продолжено строительство и восстановление участков и казарм, причем закончено выполнение 21 проекта и сооружение одного регионального штаба.
Больше примеров...
Казарме (примеров 61)
On Thursday, 3 February 1994, 67 illegal immigrants of various nationalities died in a barracks of the national gendarmerie in Libreville. В четверг З февраля 1994 года 67 нелегальных эмигрантов из различных стран погибли в казарме национальной жандармерии в Либревилле.
He spent the night in the barracks, where the guards prevented him from sleeping. Ночь он провел в казарме, причем охранники не позволяли ему спать.
The latter is not a military officer serving in a barracks. Он не военнослужащий, выполняющий свою работу в казарме.
The fact, for example, that they take place in a barracks or that only members of the armed forces witness them is not in itself sufficient to make them non-public. Так, например, тот факт, что они были совершены в казарме или что их свидетелями были лишь военнослужащие, недостаточен для того, чтобы заведомо исключить их публичный характер.
In the barracks, the detainees did not get anything to drink, nor were they allowed to go to the bathroom until a Polynesian guard came on duty, who gave them one bottle of water for all of them and allowed them to relieve themselves. Он заявляет, что в казарме им не давали пить и не разрешали выйти в туалет до тех пор, пока на дежурство не заступил полинезийский охранник, который выдал им одну бутылку воды на всех и позволил пойти в туалет.
Больше примеров...
Бараки (примеров 77)
With a can, I disinfect a barracks. Одной канистрой я могу продезинфицировать все бараки.
After this, the player may construct a barracks and/or a scientist lab. После этого можно построить бараки и/или научную лабораторию.
I have outfitted mess halls to feed all former slaves and barracks to shelter them. Я обустроила столовые, чтобы кормить там бывших рабов, и бараки, чтобы дать им приют.
I'm going to the barracks. Я собираюсь в бараки.
They advised her to try the Baraki police station, but there she was told by the officers that they had not arrested anyone and she should go to the Baraki barracks, where her son would be. Ей посоветовали обратиться в полицейский комиссариат Бараки, но в комиссариате полицейские заявили, что никого не арестовывали и что сын ее находится в казарме Бараки, где ей и следует его искать.
Больше примеров...
Казарму (примеров 51)
In Achol Pii sub-county, Pader District, UPDF has set up a barracks a few metres from a primary school. В районе Ачол-Пии, округ Падер, УПДФ соорудили казарму в нескольких метрах от начальной школы.
There was a Yugoslav Army Liaison officer with the patrol, who returned to his barracks to task an army patrol to cover the area. Вместе с патрулем находился офицер связи Югославской армии, который вернулся в свою казарму для того, чтобы снарядить вооруженный патруль для осмотра этого района.
2.5 On the day on which these negotiations broke down - a failure, which General Zeroual attributed to Mr. Benhadj - the latter was again transferred to a secret place of detention, probably a military security barracks, in the far south of Algeria. 2.5 В день провала этих переговоров, вину за который генерал Зеруаль возложил на г-на Бенхаджа, он вновь был переведен на крайний юг Алжира в секретный пункт содержания под стражей, возможно в казарму органов военной безопасности.
As a senior in rank, command: leave the barracks and separate to small groups! Penetrate the fortress in small utvrđanom groups to the area! Как старший по званию приказываю: оставить казарму... и, разбившись на мелкие группы, прорываться из крепости в сторону укрепрайона!
3.3 As to article 9, the authors' son was arrested on 16 May 1996 and was transferred to the Baraki barracks and then to the prison, but his detention has not been acknowledged by any authority. З.З Что касается статьи 9, то сын авторов сообщения был арестован 16 мая 1996 года и потом переведен в казарму Бараки, а затем в тюрьму, но ни один из компетентных органов факта его задержания не признал.
Больше примеров...
Бараков (примеров 39)
Each one of these barracks had its own life-support system embedded in the walls. У каждого из этих бараков собственная система жизнеобеспечения, встроенная в стены.
A few days later, the official recognized by the witnesses was found dead in the barracks, apparently having committed suicide. Несколькими днями позднее опознанный свидетелями сотрудник, предположительно совершивший самоубийство, был найден мертвым у бараков.
Sitting in my Corolla, waiting for you outside the barracks, Сидение в моей Королле, возле бараков в ожидании,
Improvements include the renovation of offices, the barracks, support spaces and the security wall surrounding the base. В число восстановительных работ входил ремонт служебных помещений, бараков, вспомогательных помещений и стены, ограждающей базу.
However, some progress was made in the building of barracks for FARDC in eastern Democratic Republic of the Congo, including in Kindu, and in the refurbishing of some barracks in South Kivu. Вместе с тем был достигнут определенный прогресс в деле строительства бараков для ВСДРК в восточной части Демократической Республики Конго, в том числе в Кинду, и в деле восстановления некоторых бараков в Южном Киву.
Больше примеров...
Бараках (примеров 37)
From 1825 to 1835, the laboratory was housed in the guardroom of a disused barracks on the edge of town. С 1825 по 1835 год лаборатория была размещена в заброшенных бараках на окраине города.
It is unlikely that Saddam's elite forces will be caught in well-identified barracks. Непохоже, чтобы элитные войска Саддама были захвачены врасплох в хорошо заметных бараках.
Not really, I sleep in unheated barracks, but I sure love to eat. Не столько зябну - я сплю в холодных бараках - сколько люблю поесть.
You don't have to have a military that is either in hard combat or is in the barracks. Нет такого, чтобы военные постоянно находились в битве или лишь просиживались в бараках.
The next day, the prisoners were shot, placed in the remaining two barracks, and in one of the barracks grenades were thrown. На следующий день были расстреляны задержанные, помещённые в оставшихся двух бараках, причём один из бараков забросали гранатами.
Больше примеров...
Казармам (примеров 18)
Shots from the sea are mainly aimed at the barracks. Обстрел с моря идет в основном по казармам.
As previously planned, most of the Texians fell back to the barracks and the chapel. Согласно плану обороны большинство техасцев отступили к казармам и к часовне.
The amount included claims for the deforestation of Mount Igman and damage to barracks, Sarajevo airport and roads within the country. Запрашиваемая сумма включала требования в связи с вырубкой леса на горе Игман и ущербом казармам, аэропорту Сараево и дорогам внутри страны.
However, the damage occurred because the prison was located immediately adjacent to the barracks building used by Hamas internal security forces. Однако ущерб был причинен по той причине, что тюрьма расположена в непосредственной близости к казармам, которые используются силами внутренней безопасности ХАМАС.
2.4 On 2 February 2002, the author came to the barracks to meet with Major Chandra Bahadur Pun. 2.4 2 февраля 2002 года автор пришла к казармам, чтобы встретиться с майором Чандрой Бахадуром Пуном.
Больше примеров...
Казармами (примеров 16)
Simultaneously, the Ministry of Defence called on military units in Benghazi to assume control of the barracks belonging to the four Libya Shield components stationed in the city. Одновременно Министерство обороны призвало воинские подразделения, дислоцированные в Бенгази, установить свой контроль над казармами, которые принадлежат четырем бригадам, входящим в состав «Щита Ливии», дислоцированным в этом городе.
The shells left by the attackers close to the Gendarmerie barracks were, according to the Burundian authorities, taken away by children in the neighbourhood. Гильзы, оставленные нападавшими рядом с казармами жандармерии, по утверждению бурундийский властей, подобрала местная детвора.
The Bear Flag Revolt and whatever remained of the "California Republic" ceased to exist on July 9 when U.S. Navy Lieutenant Joseph Revere raised the United States flag in front of the Sonoma Barracks and sent a second flag to be raised at Sutter's Fort. Революция Медвежьего флага и все остатки «Калифорнийской республики» перестали существовать 9 июля, когда лейтенант флота США Джозеф Ревере поднял флаг США перед казармами Сономы и отправил второй флаг, чтобы его подняли в форте Саттерса.
To close a gap between the church and the barracks (formerly the convent building) and the south wall, the soldiers built a palisade. Для того, чтобы закрыть пространство между церковью и казармами (бывшие монастырские постройки), солдаты установили частокол.
Two of the schools in Gali had been used as barracks for several years before UNHCR's efforts returned them to their original purpose. Две школы в Гали в течение ряда лет служили казармами, прежде чем, благодаря усилиям УВКБ, они начали вновь использоваться для целей обучения.
Больше примеров...
Казарма (примеров 22)
~ Because... barracks... aren't for girls. Потому. Казарма не для девочек.
He asked the delegation to clarify whether that information was correct and, if so, whether the barracks in question were controlled by a Government body. Делегация должна сообщить, соответствуют ли действительности эти сведения, и если да, то подконтрольна ли указанная казарма какому-либо государственному органу.
Congratulations, now your house is a prison and barracks! Поздравляю, теперь твой дом не тюрьма, а казарма!
Because there was a barracks there, wasn't there? Потому что там была казарма, так?
He was detained in the Mid-Western Divisional headquarters (Immamnagar Barracks), and held incommunicado without being informed of the reasons for his arrest or the charges against him. Он содержался под стражей без связи с внешним миром в расположении Среднезападной дивизии (казарма Иммамнагар) и не был проинформирован о причинах ареста или о предъявляемых ему обвинениях.
Больше примеров...
Барака (примеров 15)
It's a good thing you got out of the barracks. Удачно это ты выехал из барака.
Ignoring the advice to go to Moscow, she left and went on to shoot the picture from a stretcher on which she was brought from infectious barracks. Не обращая внимания на советы уехать в Москву, она осталась и продолжала снимать картину с носилок, на которых её приносили из инфекционного барака.
If not, there will be at least a subsidence... at the southern end of the barracks. Если этого не сделать, произойдёт просадка здания... в южной части барака.
For some time, it was also posted on the barracks bulletin board, however, it was decided to discontinue this practice because it was deemed dangerous in case of SS inspections. В течение некоторого времени, он также вывешивался на доску объявлений барака, но позже было принято решение прекратить эту практику, поскольку риски в случае проверок СС были слишком велики.
So we shouldn't worry about regrouping vampires from barracks to barracks to prevent relationships from forming? То есть нам не нужно беспокоиться и перемещать вампиров из барака в барак, чтобы предотвратить налаживание отношений?
Больше примеров...
Бараке (примеров 14)
In these pink barracks, no beatings. В этом розовом бараке не было избиений.
In the barracks, one of the bodies. В бараке, одним из органов.
He was searching the bodies, here, in the barracks. Он искал тела, здесь, в бараке.
You will be sheltered in Barracks 6. Вы будете размещены в бараке 6.
He's in the barracks. Он здесь, в бараке.
Больше примеров...
Барак (примеров 11)
In 1954, the barracks were settled out, and Agrippina with her grandmother moved into a room in a communal apartment on Kirov Street. В 1954 году барак расселили, и Агриппина с бабушкой переехали в комнату в коммунальной квартире на улице Кирова.
After the arrest of Stephen, Athanasius Tamara were evicted in the barracks on Skakovaya street, and the first few years Agrippina lived there. После ареста Стефана, Афанасия с Тамарой были выселены в барак на Скаковой улице, и первые несколько лет Агриппина прожила там.
He used to call it his "barracks." Он называл его "барак".
Shut it off before those Thermians run out of air. Alexander, get to the barracks. Надо остановить утечку воздуха, Александр, смотри за входом в барак!
Alexander, get to the barracks, see if you can't wedge a door open in case they can't do that. Надо остановить утечку воздуха, Александр, смотри за входом в барак!
Больше примеров...
Казармой (примеров 6)
To me it's a barracks. А мне - нет, я считаю это казармой.
During the November Uprising of 1830-1831 it served as the barracks for the famous Polish 4th Infantry Regiment (Czwartacy). Во время Ноябрьского восстания в 1830-1831 годов дворец служил казармой для польского 4-го пехотного полка (Czwartacy).
At that time there is already a chapel dedicated to Saint Agatha, which became a collegiate church in 1120, and later served as a barracks for French soldiers in 1636. Уже в то время здесь существовала часовня святой Агаты, которая впоследствии была преобразована в коллегиальную церковь в 1120 году, а в 1636 году служила казармой для французских солдат.
Afterwards the palace served as a barracks. Впоследствии дворец служил казармой.
She survived World War II and after 1945, she was again used as a barracks ship in Bremen. «Аамазоне» пережила вторую мировую войну и после 1945 служила плавучей казармой в Бремене.
Больше примеров...