Английский - русский
Перевод слова Ats

Перевод ats с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шиллингов (примеров 58)
Beginning in 2001, an additional, annual amount of ATS 1 billion is made available in order to integrate disabled persons into working life. Начиная с 2001 года ежегодно дополнительно выделяется один миллиард шиллингов на цели трудоустройства инвалидов.
In 1997, this amounted to ATS 120,000.00 per year for a one person household. В 1997 году этот уровень составлял 120000 шиллингов в год на одного члена домашнего хозяйства.
In the year 2001, the Federal Government spent a total of ATS 779 million (EUR 56.6 million), as part of its employment offensive, of which ATS 182 million (EUR 13.2 million) were promotions for individual persons. В 2001 году Федеральное правительство израсходовало в общей сложности 779 млн. шиллингов (56,6 млн. евро) на реализацию своей программы по трудоустройству, из которых 182 млн. шиллингов (13,2 млн. евро) были затрачены на оказание помощи конкретным лицам.
As an example, after a further deduction of 376.80 ATS for unemployment contributions, he received a net salary of 1.892.00 ATS (out of his gross earnings of 8.840.80 ATS) for 172 working hours in October 1998. Так, например, после дополнительного вычета в размере 376,8 австрийских шиллингов в качестве взноса в фонд по безработице он получил в октябре 1998 года чистую заработную плату в размере 1892,00 австрийских шиллингов (из его валового заработка в объеме 8840,80 австрийских шиллингов) за 172 рабочих часа.
Lenzing seeks compensation in the total amount of 71,736,459 Austrian schillings ("ATS") (USD 6,522,682) for contract losses, loss of profits and interest. Компания "Ленцинг" испрашивает компенсацию потерь в связи с контрактами, упущенной выгоды и процентов на сумму 71736459 австрийских шиллингов (6522682 долл. США).
Больше примеров...
Программа атн (примеров 12)
ATS worked closely with the IPCC to facilitate the flow of scientific information into the Convention process. Программа АТН работала в тесном контексте с МГЭИК с целью активизации поступления научной информации в процесс, осуществляемый в рамках Конвенции.
ATS has also engaged 75 organizations with nominated focal points to assist in the implementation of the Nairobi work programme. Программа АТН также задействовали 75 организаций с назначенными координационными центрами в деле оказания содействия Найробийской программе работы.
ATS supported the work of Parties on a range of issues relating to mitigation, methodological matters and science. Программа АТН оказывала поддержку работе Сторон по широкому кругу вопросов, связанных с предотвращением изменения климата, методологическими проблемами и научными знаниями.
ATS prepared, published and disseminated a guidebook to assist project developers in developing countries to prepare technology transfer projects that will meet the standards of international financial providers. Программа АТН подготовила, опубликовала и распространила руководство, призванное оказывать помощь разработчикам проектов в развивающихся странах при подготовке проектов передачи технологии, которые отвечали бы стандартам международных источников финансовой помощи.
ATS facilitated the consideration of progress with the Global Climate Observing System implementation plan, leading to the identification of priorities and gaps to be addressed by observing systems, mainly in developing countries. Программа АТН содействовала рассмотрению хода деятельности по реализации плана осуществления Глобальной системы наблюдений за климатом, в результате чего были определены приоритеты и пробелы, к которым должны обратиться системы наблюдения, главным образом в развивающихся странах.
Больше примеров...
Стимуляторов амфетаминового ряда (примеров 13)
Within the large group of ATS there has been a particular focus on the abuse of "ecstasy". Из большой группы стимуляторов амфетаминового ряда особое внимание обращалось на злоупотребление "экстази".
The Strategy is targeted at interdicting smuggling at the border; promoting international cooperation, including support for measures in illicit drug producing regions; and strengthening control not only over illicit trafficking and smuggling of ATS but also over users. Стратегия направлена на пресечение контрабанды на границе; поощрение международного сотрудничества, в том числе поддержку мер в регионах, где производятся незаконные наркотические средства; и активизацию борьбы не только с незаконным оборотом и контрабандой стимуляторов амфетаминового ряда, но и с теми, кто ими злоупотребляет.
Nonetheless, ATS have a significant share in illicit drug markets. Тем не менее на рынке незаконных наркотиков стимуляторов амфетаминового ряда продается достаточно много.
Statistics provided by the Central Registry of Drug Abuse in Hong Kong SAR show a 127 per cent increase for ATS from 1999 to 2000. Статистические данные, представленные Центральным регистром наркомании, САР Гонконг, свидетельствуют о 127-процентном росте уровня потребления стимуляторов амфетаминового ряда с 1999 по 2000 год.
Governments indicated that they had strengthened their efforts to implement the Action Plan; raise awareness of the problem of ATS; reduce demand for ATS; provide accurate information on ATS; and strengthen the control system for ATS. Правительства сообщили об активизации своих усилий, направленных на осуществление Плана действий; повышение информированности о проблеме стимуляторов амфетаминового ряда; снижение спроса на САР; обеспечение точной информации о САР; укрепление системы контроля над САР.
Больше примеров...
Австр. шилл (примеров 9)
Interest bearing bank deposits local currency (ATS) Процентные банковские вклады в местной валюте (австр. шилл.)
The funds appropriated for this purpose in 2001 and 2002 are ATS 1 billion per year. Выделенные для этой цели финансовые средства в 2001 и 2002 годах составляют 1 млрд. австр. шилл. в год.
Taxi service is available throughout Vienna and may be used for trips to and from Vienna International Airport (the cost of a trip from the airport to the centre of the city should be approximately ATS 450). Для передвижения по всей Вене можно пользо-ваться такси, в том числе для поездок в Венский международный эропорт и из аэропорта (стоимость поездки в аэропорт из центра города - около 450 австр. шилл.).
(In thousands of US dollars at US$ 1 = ATS 12.90) (в тыс. долл. США по обменному курсу 1 долл. США = 12,90 австр. шилл.)
All ATS amounts have been converted to euros at the exchange rate that has been fixed at ATS 13.7603 = €1.0. Все суммы в австрийских шиллингах были пересчитаны в евро по обменному курсу, который был установлен на уровне 13,7603 австр. шилл. = 1,0 евро.
Больше примеров...
Ats (примеров 23)
The Auxiliary Territorial Service (ATS) was the women's branch of the British Army during the Second World War. Женский вспомогательный территориальный корпус (англ. Auxiliary Territorial Service - ATS) - женское подразделение в британской армии во время Второй мировой войны.
Teixeira also competed in two races of the German ATS Formel 3 Cup in 2007, and has driven in two Masters of Formula Three races, with a best finish of 24th. Тейшейра также выступил в двух гонках ATS Formel 3 Cup в 2007 и двух гонках Формула-3 Мастерс, где его лучшим результатом стало 24-е место.
ATS is derived mostly from the ML and OCaml programming languages. Большая часть ATS была позаимствована у языков программирования ML и Objective Caml.
ATS manufactured a light aluminum alloy 5 spoked wheel for AMG, the high performance tuner for Mercedes-Benz automobiles, in the 1970s and 1980s. ATS изготавливала лёгкие алюминиевые диски с пятью спицами для AMG, которая тюнинговала автомобили Мерседес-Бенц в 1970-е и 1980-е годы.
American Tribal Style Belly Dance (also known as ATS) is a modern style of belly dance created by FatChanceBellyDance director, Carolena Nericcio-Bohlman. Трайбл (англ. American Tribal Style Belly Dance, ATS) - это система танцевальной импровизации, созданной Каролиной Нериккио (Carolena Nericcio) и её коллективом FatChanceBellyDance.
Больше примеров...
Сар (примеров 477)
At the same meeting, an expert summarized the policy measures adopted in Japan to counter the ATS problem. На этом же заседании один из экспертов в общих чертах обрисовал проводимую в Японии политику борьбы с проблемой САР.
Governments indicated that they had strengthened their efforts to implement the Action Plan; raise awareness of the problem of ATS; reduce demand for ATS; provide accurate information on ATS; and strengthen the control system for ATS. Правительства сообщили об активизации своих усилий, направленных на осуществление Плана действий; повышение информированности о проблеме стимуляторов амфетаминового ряда; снижение спроса на САР; обеспечение точной информации о САР; укрепление системы контроля над САР.
There has been a clear shift towards illicit manufacture, away from diversion of ATS from licit markets. Четко прослеживается тенденция отказа от организации утечки САР с законных рынков в пользу их незаконного изготовления.
Several speakers noted that progress in the implementation of the ATS Action Plan has been uneven across regions and that significant efforts were still required to understand the problem and fight it more effectively in vulnerable subregions. Ряд выступавших отметили, что прогресс в деле осуществления Плана действий по САР различается по регионам и что для понимания этой проблемы и более эффективной борьбы с ней в уязвимых субрегионах по-прежнему требуются значительные усилия.
The first set of measures related to the adoption of measures to rapidly identify and assess new ATS found on the illicit markets has been implemented by 38 per cent of the Governments replying to the questionnaire. Первая серия мероприятий касалась принятия мер в целях быстрого выявления и оценки новых САР, появляющихся на незаконных рынках, была осуществлена в 38 процентах стран, приславших ответы на вопросник.
Больше примеров...
Атс (примеров 9)
If the tone mode is set in ATS automatically, don't press a « ». Если в АТС тоновый режим установлен автоматически - нажимать « » не нужно.
The 1995 ATS is planned to become a regular part of the Census of Transport. По планам, АТС 1995 года должно стать одним из регулярных компонентов обследования транспорта.
The ATS will be conducted by the Census Bureau with funding and support from the Bureau of Transportation Statistics, Department of Transportation. АТС будет проводиться бюро по переписям за счет финансовых средств и при поддержке бюро транспортной статистики министерства транспорта.
We urge all States to cooperate in eliminating the supply of ATS and precursors, the illicit market for which is now much larger than that for drugs derived from narcotic crops, the natural sources. Мы настоятельно призываем все государства сотрудничать в усилиях по ликвидации поставок АТС и прекурсоров, незаконный рынок для которых сейчас гораздо шире, чем для наркотиков, получаемых из наркотических культур, являющихся естественными источниками.
While the information about ATS (travel diary and questionnaires) together with information about Nationwide Personal Transport Survey is very interesting for Latvia, there are other considerations that influence the conduct of passenger flow surveys. Хотя информация о АТС (расписание поездок и вопросники) вместе с информацией об обследовании личных поездок в масштабах страны представляет для Латвии весьма большой интерес, тем не менее есть и другие соображения, которые обусловливают проведение обследований пассажирских потоков.
Больше примеров...
Стимуляторы амфетаминового ряда (примеров 4)
The manufacture of ATS has occurred in more than 60 countries around the world. Стимуляторы амфетаминового ряда производятся в более 60 странах мира.
ATS, including "ecstasy", are also widely abused. Широкое распространение получили также стимуляторы амфетаминового ряда, в том числе "экстази".
In the World Drug Report (1997) United Nations International Drug Control Programme, World Drug Report (Oxford, Oxford University Press, 1997). it is estimated that some 30 million people (0.5 per cent of the global population) consume ATS worldwide. В докладе о положении в мире в области контроля над наркотиками (1997 год)7 указывается, что предположительно стимуляторы амфетаминового ряда потребляет около 30 млн. человек (0,5 процента всего населения Земли).
The increases are of different intensity and may refer to different substances within the ATS group, but there is overwhelming evidence that ATS have become a major drug of choice in all regions; Показатели роста различаются по величине и могут относиться к различным веществам, входящим в группу стимуляторов амфетаминового ряда, однако имеются многочисленные доказательства того, что стимуляторы амфетаминового ряда во всех регионах стали одним из основных наркотиков;
Больше примеров...