Английский - русский
Перевод слова American

Перевод american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Американский (примеров 3646)
Cosmos: A Spacetime Odyssey is a 2014 American science documentary television series. «Космос: Пространство и время» (англ. Cosmos: A Spacetime Odyssey) - американский научно-популярный документальный сериал 2014 года.
Nancy Roman, 93, American astronomer (NASA), early developer of the Hubble Space Telescope. Роман, Нэнси (93) - американский астроном, создательница телескопа Hubble.
American Journal of International Law, Board of Editors Американский журнал международного права, редакционная коллегия
The Russian is contacted at his home in Kazakhstan by American crime lord Ma Gnucci, who offers him ten million dollars to kill the Punisher. Вскоре Русского находит в его доме в Казахстане американский криминальный авторитет Ма Ньюччи, которая предлагает ему десять миллионов долларов за то, чтобы убить Карателя.
Don Bernard Zagier (born 29 June 1951) is an American mathematician whose main area of work is number theory. Дон Бернард Цагир (род. 29 июня 1951) - американский математик, работающий в области теории чисел.
Больше примеров...
Америка (примеров 98)
Erm... America, you have the American Dream. Америка, у тебя есть Американская мечта.
He also feared that other American interests, including the economy, were suffering through U.S. involvement in the war, and that the U.S. was losing prestige internationally. Также он опасался, что другие американские интересы, включая экономические, страдают из-за участия США в конфликте и что Америка теряет международный престиж.
In the face of Western and, in particular, American skepticism about South Africa's failure, and that of the Africa Union, to engineer an acceptable outcome to the Zimbabwean crisis, money may not be forthcoming. С учетом скептицизма, который испытывает Запад, и особенно Америка, по поводу неудачных попыток ЮАР и Африканского Союза привести зимбабвийский кризис к приемлемому результату, денег можно и не дождаться.
Well, my argument was that the insignificant inherent American political environment, which can be combined with the advent of "reality TV" Ну, мой ответ такой, что Америка не нуждается в бессмысленном направлении, которое в комбинации с появившимися "Реалити-шоу", приучает массы к пассивности.
Equally important are American actions that show the high priority that the US gives to the alliance, and its guarantees not to engage in what Japan fears will be "Japan-passing" in its relations with Asia. В равной мере значимыми являются действия США, которые указывают на высшую приоритетность, которую Америка придаёт альянсу, и ее гарантии недопущения той ситуации, которой так боится Япония, - "оказаться за бортом" в азиатских взаимоотношениях.
Больше примеров...
Американец (примеров 639)
Tells everybody what kind of American you are. Расскажите всем, какой вы Американец.
On the phone, American called him Alex when he was giving him flight information. По телефону американец звал его Алексом, когда давал информацию о рейсах.
Reform number one, of course, is to ensure that the next World Bank President is not an American. Реформой номер один, конечно же, должна быть гарантия того, что следующим президентом Всемирного Банка будет не американец.
Films that most likely you haven't seen... you being American. Фильмы, которые, скорее всего, ты не видел... ты американец.
There was a small town built up around a castle, until some wealthy American bought the castle... Hauled it back to the u.S. Но потом какой-то богатый американец купил замок и вывез его в США.
Больше примеров...
Сша (примеров 2288)
Rüdiger was arrested by American forces in 1945, and spent two and a half years in detention. Рюдигер была арестована войсками США в 1945 году и провела два с половиной года в заключении.
The state of New Jersey in the United States provided a source of troops, equipment and leaders for the Union during the American Civil War. Штат Нью-Джерси служил источником солдат, экипировки и лидеров для армии Союза в период Гражданской войны в США.
The United States Declaration of Independence, the United States Constitution, and the (American) Bill of Rights with its fundamental human rights made this tradition permanent by giving it a legal and political framework. Декларация о независимости, Конституция США и американский Билль о правах затем оформили и закрепили соответствующие традиции юридически.
The 2014 Verizon IndyCar Series was the 19th season of the IndyCar Series and the 103rd season of American open wheel racing. 2014 Verizon IndyCar Series - 19-й сезон серии IRL IndyCar и 103-й сезон автогонок машин с открытыми колесами высшего уровня в США.
He was elected to the US National Academy of Engineering in 2005, became a fellow of the American Mathematical Society in 2012, and won the 2013 IEEE Richard W. Hamming Medal and the 2015 Claude E. Shannon Award. Он был избран членом Национальной инженерной академии США в 2005 году, а также стал стипендиатом Американского математического общества в 2012 году и был награждён медалью Ричарда Хэмминга в 2013 году, а также премией Шеннона за 2015 год.
Больше примеров...
Американ (примеров 110)
He's a... credit agent from American Express. Он... представитель "Американ Экспресс".
American Tobacco, that's most of Sterling Cooper. Американ Табакко, это большая часть Стерлинг Купер.
The American Union representative dropped this off for you. Посыльный из "Американ Юнион" оставил для вас письмо.
Hussein Aideed and his representatives did however succeed in negotiating the production of 160 billion Somali shillings with officials of the British American Banknote Company, at the time a subsidiary of Quebecor, Montreal. Вместе с тем Хусейну Айдиду и его представителям удалось договориться о выпуске денежных знаков на сумму 160 млрд. сомалийских шиллингов с должностными лицами компании «Бритиш американ бэнкноут компани», которая в то время являлась дочерней фирмой компании «Кебекор», Монреаль.
Annie Pope is the former Anne Patterson... daughter of Donald Patterson, president of American Telekinetics. "До брака Энни Поуп носила имя Энни Паттерсон она дочь Дональда Паттерсона, президента Американ Телекинетикс"
Больше примеров...
Америкэн (примеров 76)
The latest hit from Richie Finestra of American Century Records. Новый хит от Ричи Финестры из "Америкэн Сэнчури".
The only way to get one is to become a real live pilot for Pan American Airways. Чтобы получить значок, надо стать настоящим летчиком... компании "Пан Америкэн Эйруэйз".
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald. Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде.
Additionally, the Coalition for International Justice, of the United States, donated 176 issues of the American Journal of International Law covering the period 1954-1998. Кроме того, Коалиция за международную справедливость (США) подарила 176 выпусков журнала "Америкэн джорнал фор интернэшнл ло" за период 1954-1998 годов.
The President: Members of the Security Council have learned with deep distress and shock of the crash of an American Airlines aircraft, reportedly on its way to the Dominican Republic with some 246 passengers on board, earlier today in New York. Председатель: Члены Совета Безопасности были глубоко взволнованы и потрясены, узнав о катастрофе, происшедшей, согласно сообщениям, сегодня в Нью-Йорке с самолетом авиакомпании «Америкэн Эалайнз», на борту которого находилось около 246 пассажиров, и который направлялся в Доминиканскую Республику.
Больше примеров...
По-американски (примеров 66)
That's American, and that's where you come in. Это по-американски, и для этого вы к нам приезжаете.
In a New York Times article on February 8, 2010, he described his descent into drug addiction that began almost immediately after his success in American Beauty. В газете The New York Times в статье за 8 февраля 2010 года Уэс рассказал о том, что он начал принимать наркотики после его ошеломительного успеха в фильме «Красота по-американски».
I ask you, is there anything more quintessentially American than being gunned down in a place that you're meant to feel safe? Спрашивается, разве не типично по-американски - быть застреленным в том месте, которое казалось вам безопасным?
Singer and fellow screenwriter, David O. Russell, were nominated for an Academy Award for Best Original Screenplay for the 2013 film American Hustle, but lost to Spike Jonze for Her. Он и его партнёр-сценарист Дэвид О. Расселл в 2013 году были номинированы на премию «Оскар» за лучший оригинальный сценарий к фильму «Афера по-американски», но проиграли Спайку Джонзу за фильм «Она».
American Beauty follows a traditional narrative structure, only deviating with the displaced opening scene of Jane and Ricky from the middle of the story. «Красота по-американски» следует общепринятому построению повествования, кроме частичного перемещения сцены разговора Джейн и Рикки из середины фильма в самое начало.
Больше примеров...
Американкой (примеров 52)
According to the American Dental Association those restorative materials were generally more expensive than amalgam. По данным Американкой ассоциации дантистов, эти материалы для протезирования, как правило, имеют более высокую цену по сравнению с амальгамой.
She's been an American since she was two years old. Она была американкой с двух лет.
Who says we want her as an American? Кто сказал, что мы хотим, чтоб она стала американкой?
The woman identified herself as American. Эта женщина назвала себя американкой.
Omar is also the first Somali American elected to Congress, and the first woman of color to serve as a U.S. Representative from Minnesota. Омар также является первой американкой сомалийского происхождения, избранной в Конгресс США, и первой не белой женщиной, избранной в состав Палаты представителей США от штата Миннесота.
Больше примеров...
American (примеров 1230)
Artist and animator David Hartman created two animated music videos, for "American Witch" and "The Lords of Salem". Художник и аниматор David Hartman создал два анимированных видеоклипа для песен «American Witch» и «The Lords of Salem».
Following the failure of the United States Road Racing Championship in 1999, the new Grand American Road Racing Association announced their intentions to adopt a format similar to the one used in the USRRC, centering on the 24 Hours of Daytona. Вслед за крахом United States Road Racing Championship (Чемпионат США по гонкам на дорожных автомобилях) в 1999, была создана новая Grand American Road Racing Association, заявившая о желании принять формат, близкий к USRRC, построенный вокруг гонки 24 часа Дайтоны.
The American Translators Association (ATA) was founded in 1959 and is now the largest professional association of translators and interpreters in the United States with more than 10,000 members in 90 countries. Американская ассоциация переводчиков (англ. American Translators Association или сокращённо ATA) - крупнейшее профессиональное объединение переводчиков США (насчитывает более 10 тысяч членов в 90 странах), основанное в 1959 году.
"There will be serious unintended consequences from the legislation," said Scott McIntyre of British American Tobacco Australia. "Этот закон приведет к серьезным последствиям, отличным от тех, которые задумывались его инициаторами", - считает Скотт Макинтайр, представитель компании British American Tobacco в Австралии.
The same year, at the Fourth Annual American Video Awards, Mann was named the Best Female Performer in a video for "Voices Carry". В том же году на церемонии Fourth Annual American Video Awards, солистка группы Эйми Манн была названа лучшей исполнительницей (Best Female Performer) за участие в видео для «Voices Carry».
Больше примеров...
Панамериканской (примеров 143)
ECLAC has also worked closely with the Pan American Health Organization to improve health data on indigenous peoples. Кроме того, ЭКЛАК работала в тесном контакте с Панамериканской организацией здравоохранения над совершенствованием данных о состоянии дел с охраной здоровья коренных народов.
For this purpose, the Institute secured the collaboration of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and the Pan American Health Organization. С этой целью Институт добился содействия со стороны Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата и Панамериканской организации здравоохранения.
At IAEA, the Pan American Health Organization (PAHO), WFP and WMO, the auditees' feedback is sought. В МАГАТЭ, Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), ВПП и ВМО запрашиваются мнения и замечания проверяемых организаций.
The Commission, in collaboration with the Pan American Health Organization, the United Nations Population Fund and the Inter-American Development Bank, also prepared guidelines for the use of all member countries in their preparation of country reports on ageing to be presented at the Second World Assembly. В сотрудничестве с Панамериканской организацией здравоохранения, Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Межамериканским банком развития Комиссия подготовила также руководящие принципы для их использования всеми государствами-членами в рамках подготовки их страновых докладов по проблемам старения, которые должны быть представлены на второй Всемирной ассамблее.
The International Women's Health Program (IWHP) at the Society of Obstetricians and Gynecologists of Canada, has partnered with the Pan American Health Organization (PAHO) and the Ministry of Health to implement the ALARM International Program (AIP) in Guyana. Международная программа охраны здоровья женщин при Обществе акушерства и гинекологии Канады сотрудничает с Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ) и Министерством здравоохранения в контексте осуществления Международной программы АЛАРМ в Гайане.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 85)
Specifically, United Nations agencies such as UNDP, WHO, the Pan American Health Organization (PAHO), ILO, UNHCR, the World Food Programme (WFP) and UNICEF have played an active part in coordinating PRODERE projects. Такие учреждения системы Организации Объединенных Наций, как ПРООН, ВОЗ, Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ), МОТ, УВКБ, Мировая продовольственная программа (МПП) и ЮНИСЕФ, играют активную роль в координации проектов в рамках ПРОДЕРЕ.
The Pan American Health Organization - a regional office of the World Health Organization, for the Americas - is developing a model initiative of collaboration with indigenous community leaders throughout the Americas to improve disaster risk management. Панамериканская организация здравоохранения - региональное отделение Всемирной организации здравоохранения в Северной и Южной Америке - с целью совершенствования процесса управления рисками бедствий занимается разработкой типовой модели сотрудничества с лидерами коренных общин по всей Америке.
Specialized agencies and organizations present included the World Bank, the International Monetary Fund, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the International Fund for Agricultural Development, the International Organization for Migration and the Pan American Health Organization. Среди специализированных учреждений и организаций были представлены Всемирный банк, Международный валютный фонд, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, Международный фонд сельскохозяйственного развития, Международная организация по миграции и Панамериканская организация здравоохранения.
The Pan American Health Organization (PAHO) has prepared a plan of action for strengthening vital and health statistics, aimed at addressing and overcoming these limitations. Для решения этих проблем и преодоления существующих недостатков Панамериканская организация здравоохранения разработала План укрепления статистики естественного движения населения и здравоохранения стран Америки.
Article 54 of the WHO Constitution provides in relevant part that "The Pan American Sanitary Organization represented by the Pan American Sanitary Bureau and the Pan American Sanitary Conferences... shall in due course be integrated with the Organization". Статья 54 устава ВОЗ предусматривает в соответствующей части, что «Панамериканская санитарная организация, представляемая Панамериканским санитарным бюро и Панамериканскими санитарными конференциями,... должна быть своевременно включена в Организацию».
Больше примеров...
Соединенных штатов (примеров 620)
In 2006, American Samoa withdrew its application to the Pacific Islands Forum for observer status following opposition from the United States Department of State. В 2006 году Американское Самоа отозвало свое заявление о предоставлении ему статуса наблюдателя при Форуме тихоокеанских островов в связи с тем, что против этого выступил государственный департамент Соединенных Штатов.
The State party attaches due importance to the findings of the United States Supreme Court, as it is best placed to evaluate the personal risk that an American citizen is subjected to ill-treatment. Государство-участник придает должное значение выводам Верховного суда Соединенных Штатов Америки, так как он лучше других может оценить вероятность жестокого обращения с американским гражданином.
Like other citizens of the United States, Puerto Ricans were required to fight in American wars, and Puerto Ricans joined the United States military and police in large numbers. Как и другие граждане Соединенных Штатов, пуэрториканцы должны сражаться в американских войнах, и огромное число пуэрториканцев находится в рядах вооруженных сил и полиции Соединенных Штатов.
Noting that the Territory's non-voting delegate to the Congress of the United States of America has formally requested that the administering Power declare its official position on the status of American Samoa before the Special Committee, отмечая, что не обладающий правом голоса представитель территории в конгрессе Соединенных Штатов Америки официально обратился с просьбой к управляющей державе заявить в Специальном комитете о ее официальной позиции относительно статуса Американского Самоа,
The application of the embargo by the United States Government against Cuba directly violates the basic human rights and fundamental freedoms of the Cuban people, of Cubans residing in the United States and of the American people themselves. Введение правительством Соединенных Штатов блокады в отношении Кубы является прямым нарушением фундаментальных прав человека и основных свобод кубинского народа, кубинцев, проживающих в Соединенных Штатах, и собственно американского народа.
Больше примеров...
Американке (примеров 21)
It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch. По-моему, она принадлежит американке Салли Финч.
Let me die in an emergency room with a treatable disease like an American. Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке.
He may be with the American girl. Идём к американке. Он может быть там.
You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake. Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов.
I fell in Dior, so I decided that the more I purchased, the less they think of me as the American who fell in Dior. Я упала в магазине Диор, так что я решила, чем больше я куплю, тем меньше они будут думать обо мне как об американке, растянувшейся на полу.
Больше примеров...